– Значит, ты хочешь идти на запад Таврики, к дальним пещерам, чтобы там искать христиан? – догадалась Аврелия.
– Да, в этом наше с тобой спасение. Если мы не найдем христианскую общину, то будем в постоянной опасности и не выберемся отсюда. Но я не могу пускаться в путь с сокровищами, их придется спрятать где-нибудь недалеко, в безлюдных горах. Памфил обещал мне, что его приемный сын покажет такое место, где есть незаметная для посторонних глаз пещера. Я спрячу там все, кроме Чаши. Чашу я возьму с собой, обернув в мешковину. Святыня укажет мне путь.
– Ты говоришь только о себе? – насторожилась Аврелия. – А как же я? Разве мы с тобой не вместе отправимся в путь?
– Я долго думал об этом, но решил, что тебе нельзя идти со мной. И Памфил не советовал брать тебя в дорогу. На меня, пожилого бедного странника, никто не обратит внимания, а молодая красивая женщина слишком заметна в этих диких местах. К тому же твоя беременность не позволит тебе идти по скользким камням или убегать от погони. Ты должна беречь дитя, которое носишь под сердцем. Поживешь у рыбаков, пока я буду добираться до святых пещер. Потом я вернусь за тобой – но уже не один, а с другими христианами.
– Но я боюсь оставаться здесь одна, без тебя!.. – сдавленным голосом прошептала Аврелия. – Отец, поживи и ты у рыбаков некоторое время, окрепни после бедствий!
– Я могу задержаться здесь лишь на несколько дней, не больше. Нам нельзя оставаться в Таврике до зимы, корабли в зимнее время не плавают по Понту. Да и как ты будешь жить в этих суровых краях, когда наступят холода? Как будешь рожать ребенка? Нет, я должен поскорее отправиться в путь.
– А вдруг с тобой что-нибудь случится в пути?.. А если ты не найдешь христиан?..
– Не бойся, Чаша меня охранит, приведет к единоверцам и освятит те места, в которых я побываю. Так надо, так велел мне ангел, которого я видел сегодня во сне.
Аврелия знала, что отец верит вещим снам и возражать ему в этом бесполезно. Она тяжело вздохнула:
– Но позволь мне хотя бы сопровождать тебя до той пещеры, в которую ты спрячешь сокровища. Ты ведь не можешь доверить эту тайну одному лишь язычнику Световиду.
– Пожалуй, я могу тебя взять, если путь к тому месту окажется не слишком долгим и трудным. Что же касается Световида, то он хоть и язычник, но, мне кажется, не алчный до золота, и это меня успокаивает. Притом же я спрячу мешок с ценностями так, что ни один язычник до него не доберется. Сокровища будут охраняться христианским заклятием.
Аврелия на несколько мгновений задумалась, потом спросила:
– Но сможем ли мы сами потом отыскать это место, если оно такое укромное и неприметное? А вдруг что-нибудь случится с нами и со Световидом? Как сделать, чтобы эти сокровища не пропали для христиан?
– И об этом я подумал, дочка. Знай, что вместе с Чашей мне в наследство от Татиана досталась еще одна реликвия – осколок небесного камня, когда-то упавшего на Святую землю. Этим камнем можно начертить знаки на любой, самой твердой, скале, и знаки там останутся навечно. Но они будут скрыты от глаз людских до тех пор, пока на скалу не попадет небесная вода. У входа в пещеру, где мы спрячем сокровища, я нарисую хризму4 на скале.
– И на ту скалу надо будет плеснуть дождевой водой, чтоб увидеть знак?
– Да. По этому символу ты сможешь найти тайник, если со мной что-нибудь случится.
– Я не хочу даже думать, что с тобой может случиться недоброе! – запротестовала Аврелия.
В эту минуту кусты рядом с ними раздвинулись, появился Световид и спросил:
– Вы все еще молитесь?
– Неужели ты боишься, что мы с дочерью сбежим? – невесело усмехнулся Климент.
– Нет, я этого не боюсь, – ответил рыбак с простодушной серьезностью. – Я знаю, что вы никуда не уйдете без тех предметов, которые в ящике. Они вам слишком дороги. Однако я пришел, чтобы позвать вас в дом. Памфил проснулся и хочет с вами поговорить.
Климент и Аврелия молча последовали за Световидом.
Памфил теперь не лежал, а сидел на своем низеньком ложе, подогнув колени и обхватив их руками. Вид у него был все такой же болезненный, но, казалось, он делал усилия, чтобы взбодриться.
– Ты уже все обсудил со своей дочерью, Климент? – обратился он к епископу. – Ты не передумал идти к Херсонесу, искать пещеры христиан?
– Нет, не передумал. Но дочь моя боится отпускать меня одного. Убеди ее, что мне ничего не грозит.
У Аврелии от волнения подкашивались ноги, и она тихо опустилась на топчан. Климент сел рядом с дочерью и ободряюще погладил ее по руке.
– Я не могу сказать, что твоему отцу совсем ничего не грозит, – вздохнул грек. – Но, поверь, если ты отправишься в путь вместе с ним, то это будет намного опасней для вас обоих. Твоя красота и благородное происхождение слишком заметны. Любой разбойник или кочевник – а их на наших дорогах хватает – обратит на тебя внимание и захочет взять себе или кому-нибудь продать. Отец, конечно, станет тебя защищать и поплатится за это жизнью. Значит, разумней, если он пойдет один. Я бы сам его сопровождал, да болезнь привязала меня к месту. А дать ему в спутники Световида тоже не могу, слишком дорог мне мой приемный сын, чтобы рисковать им ради чужеземца. Да и как мы с тобой останемся здесь одни, без Световида? Я беспомощный старик, а ты беременна, да и непривычна к жизни в одинокой рыбацкой хижине. Так что, видишь, по всему выходит, что искать спутников-единоверцев Клименту придется в одиночку.
Аврелия опустила голову, понимая правоту грека, и пробормотала:
– Но я могу пойти вместе с отцом к тому месту, где он спрячет христианские ценности?
– Можешь, это не очень далеко отсюда, – сказал Памфил. – Туда вас поведет Световид, и обратно ты вернешься вместе с ним, а твой отец пойдет дальше, на запад.
– Может, проще в ближайшем порту договориться с корабельщиками, чтобы перевезли нас в Синоп? – осторожно предложила Аврелия.
– А ты думаешь, что путешествовать двоим беззащитным по морю безопасней, чем по суше? – хрипло усмехнулся Памфил. – Да и кто знает, на каких корабельщиков вы нарветесь? Среди них есть и такие, которые связаны с пиратами. Нет, без спутников вам никак не обойтись.
– И что же, я останусь жить здесь, у вас, пока отец будет искать христианскую общину? – растерянно спросила Аврелия. – Может быть, мне лучше перебраться в селение, где есть женщины?
Вместо ответа грек обратился к Световиду:
– Пойди-ка, сынок, да принеси нам печеной рыбы, она уже, наверное, готова.
Как только молодой славянин вышел, Памфил объявил Клименту:
– Твоя дочь поживет у нас. Я вижу, что она очень понравилась Световиду и он хочет взять ее в жены. – Заметив протестующий жест епископа, грек тут же добавил: – Не бойся, он ничего не будет делать насильно. Световид – простосердечный дикарь, но он не лишен благородства. После смерти моей жены Световид остался для меня единственным родным человеком на свете. Бог не послал нам с женою детей, но этот юноша из племени антов заменил мне сына. Жизнь моя скоро оборвется, золота я на тот свет не возьму. А все, чего я хочу на этом свете, – помочь Световиду найти свое счастье. Я вижу, что с твоей дочерью он может быть счастливым.
– Ты хочешь, чтобы моя дочь навсегда осталась здесь, у вас?.. – сдавленным голосом спросил Климент. – Такова плата за вашу помощь?.. Но Аврелия беременна и оплакивает своего мужа, она не может даже думать о союзе с мужчиной.
– Я не сказал, что она останется здесь навсегда, – покачал головой Памфил. – Но на год – наверняка. Вряд ли твой путь к херсонесским пещерам и обратно окажется недолгим. А твоей дочери, судя по ее животу, месяца через три-четыре придется рожать, потом какое-то время она будет слаба после родов. Световид о ней позаботится. Когда же через год ты вернешься за ней и она скажет, что не хочет быть женой Световида, тогда ты можешь забрать ее отсюда. Но если к тому времени она тоже полюбит Световида, то они вместе выберут свою судьбу и вместе поедут в Синоп либо останутся здесь.