Наверху Сэвидж с деланным восторгом отозвался об увиденном. Вместе с тем он разыграл из себя скромника и освободился от Рэддинга на нынешний вечер, сказав, что ему нужно обдумать открывающиеся перспективы. Винс надеялся, что оставил о себе впечатление человека, который не прочь попробовать нечто новенькое, но вместе с тем нуждается в небольшой паузе, чтобы привыкнуть к этой идее.
К сожалению, сейчас перед ним встала непростая дилемма. Человек по имени мистер Кросби, роль которого он играл, не стал бы долго раздумывать. Он с готовностью ухватился бы за возможность внести в свою интимную жизнь некоторое разнообразие, особенно если это еще и сулит определенные выгоды в бизнесе.
На другой чаше весов находится Рита.
Рита!
Они отправлялись на остров с готовностью сделать что угодно, только бы Синти обрела свободу. Однако Винс ни при каких условиях не станет просить ее принять участие в игре, которую навязывает Рэддинг.
Сунув руки в карманы и сжав их там в кулаки, он обогнул пышный куст и едва не споткнулся о садовника в зеленой робе, который собирал в охапку вырванные с клумбы сорняки.
— Простите, если помешал вам, сэр.
— Ничего страшного.
— Всегда к вашим услугам, сэр! — как-то уж слишком подобострастно произнес садовник.
Винс обернулся и смерил парня взглядом.
— Услуги какого рода вы имеете в виду?
— Любые.
— Например? Садовник пожал плечами.
— Вы сами должны сказать. Если вам что-нибудь понадобится, то я поблизости.
— Благодарю. — Кивнув, Сэвидж продолжил путь.
Что происходит? — размышлял он. — Парень хочет втянуть меня в какую-то аферу? Или замышляет что-то за спиной Рэддинга?
В любом случае Винс не собирался обращаться к услужливому садовнику.
Прошло не меньше часа, прежде чем волосы Риты были приведены в порядок и она смогла наконец покинуть салон. По дороге на виллу она успокаивала себя, любуясь окружающей растительностью. В какой-то момент она остановилась, сделав вид, что отмахивается от назойливого насекомого. Потом притворилась, что нахальная тварь забралась к ней под майку. Это позволило ей поднять нижний край коротенького топа и быстро вынуть записку. К тому времени, когда Рита возобновила путь, сложенный в несколько раз клочок бумаги был зажат в ее кулаке. Кое-как развернув его большим пальцем, она на ходу скосила глаза и прочла:
«Девушка в Темной башне».
Ее сердце тревожно застучало. Как это следует понимать? Единственный человек, с которым Рита говорила о девушке, — Марика. Выходит, записку нацарапала она. Если только кто-то не подслушал разговор и не пытается устроить ловушку. Впрочем, даже если сообщение действительно передала маникюрша, оно все равно может служить компроматом против Риты и Винса!
Вернувшись на виллу, Сэвидж прошелся по комнатам. В столовой стояли две нагруженные блюдами тележки, но Риты нигде не было.
Он подавил приступ паники. Разумеется, Рита сейчас находится в салоне, а не в когтях у похотливого Криса Рэддинга.
Винс стал нетерпеливо дожидаться ее появления, попутно размышляя, что же ему делать. Рассказать Рите о предложении хозяина острова и тем самым напрочь лишить ее душевного спокойствия? Или до поры придержать информацию о своей утренней встрече и чувствовать себя предателем?
Однажды, в ходе другой операции, Сэвидж рассказал своей тогдашней партнерше очень плохие новости, и та потеряла голову. Не смогла должным образом осмыслить информацию, что в итоге привело ее к гибели.
Винс не думал, что Рита дрогнет перед трудностями. Она вообще прекрасно здесь держится. Но воспоминания о давней миссии в Албании до сих пор вызывали холодок в его сердце.
Перед мысленным взором Винса возник образ узкой односторонней дороги, вьющейся по склонам гор. Элис согнулась над баранкой, лицо белее мела, потому что им чудом удалось вырваться из оставшейся за спиной деревушки.
Он пытался уговорить напарницу спрятаться, но та, охваченная паникой, бросилась к автомобилю. Винсу осталось лишь последовать за ней.
Горные дороги всегда опасны, но тогда все словно было предрешено заранее, потому что навстречу им двигался огромный грузовик. Разумеется, он задел их небольшой автомобиль, а дальше все произошло очень быстро.
Сэвидж по сей день не знал, осталась ли дверца с его стороны незапертой или ему удалось в последний момент открыть ее, но в итоге он остался лежать в дорожной пыли, а автомобиль вместе с Элис понесло вниз по склону. В конце концов он рухнул в ущелье, бак взорвался и все поглотило взметнувшееся пламя.
Даже сейчас, по прошествии нескольких лет, его сердце сжалось. Он с трудом вытащил себя из прошлого. Нынче другое время. И место. Хотя опасность им с Ритой угрожает не меньшая. Он закрыл глаза ладонью, постаравшись расслабиться и сбросить с себя чувство вины.
Услышав стук в дверь, он вздрогнул от неожиданности. Взяв себя в руки, неспешно направился к двери и посмотрел в глазок. На крыльце стоял человек в темно-синем рабочем костюме. Взгляд его был направлен вниз.
Спустя секунду Винс услыхал негромкий скрежет, после чего, не дожидаясь дальнейшего развития событий, рывком распахнул дверь.
— Чем обязан, мистер... — Винс посмотрел на табличку с именем, прикрепленную к нагрудному карману тужурки незнакомца, — Тейлор?
Молодой человек постарался стереть с лица изумленное выражение.
— О, я думал, что здесь никого нет!
— И зачем вы пытались войти? — спросил Винс, многозначительно глядя на сумку в руке нежданного гостя.
— Чтобы кое-что починить.
— Что именно?
Тейлор слегка замялся, а потом сказал:
— Разве не вы жаловались, что в ванной течет кран?
— Нет, — спокойно ответил Винс. — Должно быть, вы ошиблись виллой.
— Наверное... Простите, пожалуйста, — пробормотал посетитель, медленно пятясь. Затем он повернулся и зашагал по дорожке с таким видом, будто впрямь совершил ошибку и намерен ее исправить.
Тейлор наверняка механик, а не водопроводчик. И скорее всего, Рэддинг поручил ему заново установить на вилле аудио-и видеоаппаратуру.
Выходит, их сейчас не подслушивают? Или Рэддинг приказал добавить жучков?
Ответа Винс не знал. И не мог узнать, не проявив агрессии. Но теперь это противоречило бы избранной им линии поведения. По приезде он сразу показал свой крутой нрав, однако после сегодняшней утренней встречи следует демонстрировать готовность к сотрудничеству.
Подчиняясь наитию, он быстро и бесшумно двинулся по дорожке следом за Тейлором. Оказалось, что тот стоит за ближайшим поворотом, втянув голову в плечи, и разговаривает с кем-то по мобильному телефону.
Винс спрятался за стволом ближайшей пальмы и прислушался, стараясь не пропустить ни единого слова.
— Да. Я не знал, что он дома, — говорил Тейлор. Затем он умолк, слушая собеседника, после чего сказал:
— Хорошо. Да. Установлю сегодня вечером, пока они будут на вечеринке. — Окончив разговор, Тейлор сунул трубку в карман.
Винс, сделав круг, направился к вилле, размышляя над тем, что хотя его предположение и подтвердилось, но не на сто процентов. Ведь Тейлор мог говорить и об установке новой прокладки в протекающий кран. Впрочем, это маловероятно.
Винс вернулся к вилле и остановился на крыльце, разглядывая пышную тропическую растительность и гадая, установлены ли микрофоны в кустах.
Что-то Рэддинг засуетился. Означает ли это, что в доме действительно нет жучков? Возможно, но лучше вести себя так, будто они есть.
Винс все еще стоял у входной двери, когда из-за поворота показалась Рита.
Винс сразу заметил, что она старается контролировать выражение лица. Однако в ее чертах все же сквозила напряженность, и он понял, как должен поступить.
Глава 8
Риту распирало от желания поскорее рассказать Винсу о записке, но предупреждающее выражение его глаз заставило ее тревожно замереть. Пока она стояла, вопросительно глядя на него, ей удалось перевести дух.