Литмир - Электронная Библиотека

– Как здорово… ты помнишь, что я люблю белый шоколад… – Она несколько секунд разглядывала конфеты в коробке. – Хочешь?

Я покачал головой.

– Нет, спасибо. Будет кариес. Не люблю зубных врачей.

Надья рассмеялась и посмотрела на меня.

– Примерно такого ответа я и ожидала. Я слышала, ты был в больнице… но теперь все хорошо?

– Более-менее. Лучше скажи, как ты. Надеюсь, дела идут на поправку?

– Я могу шевелить пальцами ног! – похвасталась она и продемонстрировала свои достижения, потянув на себя простыню. – Болит спина, но доктор говорит, что скоро я смогу встать. Я хочу танцевать! Доктор сказал, что я поправлюсь и смогу танцевать. Правда, это здорово?

Я кивнул и оглядел палату. Тут было тесно, но уютно. На столике рядом с кроватью лежала стопка книг, крошечный плеер и растрепанная газета. Закрытый портативный компьютер лежал на одном из стульев.

– Мне дали на себя посмотреть, – продолжила Надья. – Я думала, будет хуже. Даже если останутся шрамы, пластическая хирургия придет на помощь. Я тут подумала. А мне ведь почти сорок, Брайан.

– Это тебя беспокоит?

– Да, немного. – Она опустила глаза. – Я лежу и много думаю. И меня часто посещают разные… мысли. Вроде того, что я многого не сделала… и сделала много лишнего. Понимаешь?

– Понимаю. Но тебе следует думать о хорошем. Когда ты выздоровеешь, мы пойдем на танцы.

– И ты будешь танцевать клубные танцы?

Я обреченно вздохнул.

– Наверное, придется научиться. Это было неизбежно.

– Ах. – Она улыбнулась. – Вот это будет здорово!

– А еще мы пойдем в театр.

Она с задумчивым видом покрутила на пальце обручальное кольцо.

– Я хотела сказать, что мне стыдно за… ты понимаешь. До сих пор вспоминаю, как ты на меня тогда смотрел… я не хочу, чтобы ты на меня так смотрел. Я понимаю, что после всего этого тебе будет сложно относиться ко мне так, как раньше… но, может, ты постараешься?

Я взял ее за руку.

– Я постараюсь. А теперь тебе надо приступать к поглощению конфет, иначе они растают.

– Кто-то сказал «конфеты»? Это интересно! Пожалуй, я тоже присоединюсь!

Рэй подошел к нам.

– Значит, вы тут едите конфеты, а меня не позвали? – Он посмотрел на меня. – Ты знаешь, как ты меня напугал? Я прилетел только вчера! Как я должен себя чувствовать, когда я сижу в дурацком сирийском отеле, а мне звонят и заявляют, что ты в больнице? Мало того, что я не смог отменить командировку, и с Надьей сидел папа, а у меня от нервов дергался глаз, так еще и ты! Ну, вроде бы ты жив-здоров. Хотя на здорового не похож. Дай-ка я тебя обниму.

Мы обнялись, и Рэй присел на край кровати.

– Уф, – сказал он и потряс головой. – Мне нельзя столько нервничать, иначе я буду часто просить отпуск.

– Куда уж чаще, – заметил я. – Тут, разумеется, не курят?

– Курят, конечно же, – возразила Надья. – Брайан, когда врач – мужчина, а пациентка – красивая женщина, то все правила превращаются в пустые слова.

И она достала из-под растрепанной газеты пепельницу.

– Очень хорошо, – сказал Рэй и достал сигареты. – То, что доктор прописал!

– Где твои сигареты? – спросил я Надью, оглядывая прикроватный столик.

Она с улыбкой покачала головой.

– Мне нельзя курить.

– А как же врач-мужчина? – удивился я.

– Врач-мужчина тут не при чем, – снова улыбнулась она.

Мы с Рэем недоуменно переглянулись.

– Вообще-то, я хотела сказать тебе раньше, дорогой, – обратилась Надья к мужу, – но потом была эта авария, и мне пришлось дожидаться результатов анализов… я на втором месяце беременности.

– На втором месяце беременности? – Это заявление шокировало Рэя – он попытался подкурить сигарету с фильтра, но вовремя понял, в чем дело. – Как… но почему ты молчала?

– Я не доверяю глупым тестам, особенно если они показывают полторы полоски.

– Вот так раз. – Рэй затянулся сигаретой. – На втором месяце беременности… да чтоб я умер!

Я положил сигареты в карман.

– Похоже, нам с будущим папой лучше будет покурить в специально предназначенном для этого месте.

Рэй поднялся и снова посмотрел на жену.

– На втором месяце беременности! Только я сказал, что мне нельзя нервничать, как мне заявляют, что я буду отцом! В третий раз!

Мы вышли в коридор. Я присел на подоконник, а Рэй расположился на колченогом больничном стуле.

– Может быть, на этот раз это девочка? – спросил я, сдерживая смех.

– Ох, эти женщины! Никогда не знаешь, что от них можно ожидать в следующую секунду! Кстати, Брайан. – Он посмотрел на меня. – А… что с Лизой?

– В общем-то… ничего. Знаешь, когда-то Надья сказала мне: если ты будешь убегать от своего счастья, то оно поймет, что тебе не нужно. И уйдет навсегда. Тогда я над этим посмеялся. А теперь понимаю, что смеялся зря.

Рэй задумчиво потер щеку.

– Интересно, почему не бывает такого, что у всех все хорошо?

– Наверное, это закон природы. Счастлив бывает только тот, кто заслужил свое счастье.

Он нахмурился.

– В этом есть доля истины, но маленькая и незаметная. Ты можешь считать меня полным идиотом. Но я чувствую, что ты неправ.

Я пожал плечами.

– Неправ? Вероятно. Во всяком случае, теперь это уже не имеет…

– Еще как имеет! – Рэй махнул на меня рукой. – Почему ты никогда не слушаешь до конца?

– Отличная попытка утешения. Я сделаю вид, что мне помогло?

Рэй прижал ладонь ко лбу.

– Ей-богу, Брайан, иногда ты бываешь мудрым, но порой говоришь такую ерунду, что хочется грязно ругаться. Моя интуиция подводит меня очень редко.

– Что говорит твоя интуиция насчет пола будущего ребенка?

– Лучше об этом не думать. У меня такое чувство, что это будут близнецы!

…Я вернулся домой около девяти вечера. Кошки, за которыми во время моего отсутствия ухаживал Джо, встретили меня радостным визгом и тут же принялись обтирать мои ноги, оставляя на них следы шерсти.

– Ладно, ладно, только не так резво, – сказал я, опускаясь на колени. – Я тоже рад всех видеть. Надеюсь, с Джо вам не было скучно? Не думаю, он отличный парень.

После больничных запахов запах дома сначала показался мне чужим, но через несколько минут мой нос быстро перестроился на «домашний лад». Я повесил плащ, уселся в кресло и оглядел гостиную. Решая, что выбрать – выпить кофе или же отправиться спать, я скользнул взглядом по окнам и остановится на приоткрытой двери на веранду.
Я откинул легкий тюль и вышел на улицу. Стулья были придвинуты к столу и пусты.
На улице было свежо, и я уже зашел было обратно, твердо решив не ложиться спать, а выпить чашку чая, но заметил белый силуэт у одного из деревьев. Я спустился вниз и подошел ближе. Гость – точнее, гостья – стояла спиной ко мне. На ней был белый плащ, а голова была обмотана шелковым шарфом. Гостью я узнал сразу.
Лиза повернулась ко мне.
106
{"b":"198968","o":1}