Литмир - Электронная Библиотека

– Я буду этому очень рада! Миссис Джастис рассказала мне, что вы известная художница.

– Хорошо. Мы пойдет на берег. Я хотела бы написать вас на фоне моря.

– О, я и сейчас чувствую себя совсем хорошо. Правда! Может быть, начнем прямо завтра? Тогда у меня будет хоть какое-то занятие.

Тут я заметила, что она как-то тревожно и даже со страхом смотрит куда-то поверх моего плеча. Я оглянулась. За мной стояла миссис Бенсон. Она не посмотрела на Ундину ни разу.

Кэри, которая, вероятно, услышала, о чем мы говорили, сказала:

– Я распоряжусь, чтобы кухарка приготовила вам что-нибудь перекусить. Что бы вам хотелось?

– Ну, может быть, фрукты, пару бутербродов, что-нибудь в этом роде.

Кэри посмотрела на Ундину, но та лишь нерешительно развела руками:

– Я не знаю, чего бы мне хотелось. Извините!

Казалось, что она вот-вот расплачется. Импульсивно я взяла ее за руку. Она подняла голову и попыталась улыбнуться.

Я взглянула на Кэри. Она смотрела на нас – холодно и подозрительно.

* * *

Следующий день был чудесным! Утренний туман рассеялся, небо было невероятно голубым. Мы с Ундиной спустились на берег.

Наконец, мы нашли подходящее место между двух скал, откуда открывался красивый вид на море. Белая пена попадала на камни, когда волны разбивались о скалы. Идеальный фон для русалки!

Я установила мольберт. Ундина послушно села на место, которое я ей указала. Я чувствовала, что у меня может получиться самая лучшая картина из всех, которые я когда-либо писала.

Я работала, пока солнце стояло над нами. Ундина оказалась моделью, о которой можно только мечтать – во время всего сеанса она не промолвила ни слова и сидела совершенно неподвижно. Но в какой-то момент ветер стих, и стало довольно жарко.

– Вы, наверное, устали, – сказала я. – Может быть, перекусим?

– Да, перерыв мне не повредит.

Она склонила голову чуть на бок и нерешительно посмотрела на меня:

– Можно мне посмотреть на картину?

Я отрицательно покачала головой:

– Я никому не разрешаю смотреть на мои работы, пока их не завершу. У меня такая примета. Все художники немножко суеверны, знаете ли!

– Понимаю!

Мы расстелили на песке большое полотенце и открыли пакеты с едой. Повариха поработала на славу: тут был термос с горячим кофе, сыр, яблоки, сэндвичи и два огромных куска шоколадного торта. Я развернула сэндвич.

Тунец!

Кэри, наверное, забыла, что школьницами мы всегда менялись бутербродами, если моя мама давала мне сэндвич с тунцом. Я всегда ненавидела его. Как быстро мы все забываем!

– Вы не любите тунца? – спросила Ундина.

И она взяла мой сэндвич себе. Откусив от него пару раз, девушка заявила:

– Кажется, и я не люблю тунца.

– Возьмите сыр и яблоко! Это очень вкусно!

Эта еда ей понравилась явно больше. Затем мы прилегли, и я немного задремала.

Проснулась я от того, чтобы мне было холодно. Я села. С моря тянулись обрывки тумана. Солнце исчезло. Я повернулась к Ундине. Она стояла рядом и смотрела на воду. Ее лицо было напряжено. Я стала собирать вещи. Ундина бросилась мне помогать. Она дрожала.

– Ненавижу туман, – сказала она вдруг.

Ундина, казалось, чувствовала себя нормально, только была очень бледной. Туман сгущался. Я постепенно стала беспокоиться – удастся ли мне на незнакомом берегу найти лестницу, ведущую в дом. Ундина ускорила шаг.

– Эй, не так быстро! – крикнула я ей. Она оглянулась, и я увидела в ее глазах страх.

Ундина пошла еще быстрее, и мне пришлось почти бежать, чтобы не упустить ее из виду.

Наконец, перед нами появилась зеленая лестница. Только я поставила ногу на первую ступеньку, как услышала хрип. Ундина выронила сумку, схватилась руками за живот и скорчилась от боли.

Я бросилась к ней. Лицо девушки было серым, она тихо стонала. Я позвала ее по имени, но она меня не слышала. Вынув полотенце из сумки, я накинула его Ундине на плечи, затем побежала по лестнице вверх.

Наверное, я выглядела ужасно, когда ворвалась в гостиную, где сидели Кэри, Майкл и Линк. Майкл резко повернулся в мою сторону, Линк удивленно на меня взглянул и поднялся с места. А Кэри? На лице Кэри было выражение, которого я никогда раньше не видела. Она напомнила мне хищную кошку, смотрящую на добычу. Упав на руки Линку, я с трудом выдавила из себя:

– Ундина! Внизу у лестницы! Ей плохо!

Линк выбежал вон. Майкл повел меня к дивану. Кэри подала мне бокал и спокойно сказала:

– Вот, Мэгги, попей.

Я с благодарностью взяла стакан и сделала несколько глотков. Постепенно дыхание пришло в норму, тело обмякло от усталости. Майкл неловко похлопал меня по плечу и сказал Кэри:

– Займись ею, Кэри. Я пойду помогу Линку.

Кэри кивнула. Она выглядела совершенно спокойной и бодрой. Это мне показалось странным.

Вдруг я вспомнила о своей картине:

– Кэри, наши вещи остались у лестницы. Не мог бы кто-нибудь сходить за ними? Только пусть осторожно обращаются с моей картиной.

– Конечно, дорогая, – улыбнулась Кэри. – Я сейчас пошлю туда Хуго.

– Кэри, тебе совсем неинтересно, что произошло? Ты не хочешь знать, что случилось с Ундиной?

– Не хочу ли знать? Странный вопрос! Мужчины с ней, Линк – врач, он сделает все, что нужно. Уверена, что с ней ничего серьезного, только общая слабость после всего, что она пережила. Кроме того, я осталась с тобой, ты моя подруга, и кажется, что в данный момент и тебе нехорошо.

Она с укором на меня посмотрела.

Вскоре вернулись Линк и Майкл. Линк сел рядом со мной:

– Мэгги, что вы сегодня ели? И как вы себя чувствуете?

– Почему вы спрашиваете? Что с Ундиной?

– Насколько я могу судить, речь идет о легком отравлении рыбой. Поэтому я и хотел узнать, что вы обе сегодня ели.

– А сейчас ей лучше?

– Значительно лучше. Как я уже сказал, отравление не очень серьезное. Она еще довольно слаба, поэтому на нее это так повлияло. Но, пожалуйста, ответьте на мой вопрос!

Я посмотрела на Кэри и Майкла. Лицо Кэри не выражало абсолютно ничего. Майкл ждал моего ответа, но был как-то напряжен, как будто боялся того, что может от меня услышать. Но, может быть, это мне просто померещилось?

– Ну, на завтрак мы ели яичницу с тостами. Я пила кофе, Ундина молоко.

– А что было на ланч?

– Мы ели то, что нам дала с собой кухарка – сыр, яблоки и шоколадный торт.

– Это было все?

– Ах да! Ундина пару раз откусила от сэндвича с тунцом.

– А вы? Вы его ели?

– Я не люблю тунца. И Ундине он тоже, кажется, не понравился.

– Наверное, это он и был. Кэри, не знаете, остался ли еще тунец на кухне?

– Понятия не имею, Линк. Но я спрошу кухарку. Ундина в пляжном домике?

– Конечно! – ответил он. – Не могли же мы тащить ее вверх по этой чертовой лестнице!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

4
{"b":"198895","o":1}