Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Поль выждал мгновение, небрежно растянул галстук, зевнул и медленно открыл дверь.

Как он и предполагал, это были полицейские. Двое в форме и один в штатском. То, что один в штатском, это плохо. Это уже не перестраховочная проверка документов. Это не ошибка. Пришли за ним.

«Где прокол? — мучительно думал Поль. — С самолетом все должно пройти гладко. Следов нет. С гостиничным кельнером? Ну, возможно, и наследил».

— Извините, сеньор, в поезде произошла кража. Надеюсь, вы будете столь любезны, что дадите нам возможность проверить ваши документы и вещи.

— Разумеется, — ответил Верду и подумал, что при кражах такие повальные «шмоны» не устраивают, да и по осторожным взглядам карабинеров он понял, что относятся они к нему совсем не как к пассажиру, вещи которого проверяют наравне со всеми.

— Ваши документы, пожалуйста. И еще раз извините за беспокойство.

Итальянец в штатском, плотный лысоватый шатен, уверенно державшийся мужчина лет 45, был безукоризненно вежлив. Но Поль заметил: пока он рассматривал документы пассажира отдельного купе, оба карабинера не спускали рук с кобур. Верду еще усмехнулся: «Карабинеры, где же ваши карабины». Но, хотя они и были насторожены, страха в их черных как маслины глазах не было, и, похоже, с оружием они обращаться умели.

— Вы Поль Маше, коммивояжер из Парижа?

— Да, в документах сказано, что я Поль Маше, а в специальной водительской карте, что я коммивояжер; судя по месту выдачи документов, можно предположить, что из Парижа. Что еще вы хотели бы знать? В конце концов, не нужно быть ни Эркюлем Пуаро, ни комиссаром Мегрэ, чтобы прийти к этим выводам.

— Более того, — ухмыльнулся полицейский в штатском, — не нужно быть инспектором Дерриком, чтобы догадаться, что в Риме вы останавливались в пансионе сеньора Луиджи Орсини...

— Это имеет какое-то отношение к краже в поезде?

— Это имеет отношение к последствиям вашего пребывания в пансионе.

— У сеньора Орсини остались ко мне претензии?

— Вы будете удивлены, но да.

— Неужели имущественные? — усмехнулся сержант. — Я оставил хорошие чаевые.

— О да. Вполне достаточные, чтобы оплатить установку нового стекла в вашем номере.

— Когда я уезжал, стекло было цело, и это мог бы подтвердить коридорный.

— Это не смог подтвердить пансионный бармен, выполнявший и обязанности коридорного, и носильщика, юный Пьетро.

— Почему же он отказался сказать правду?

— Он вообще не смог сказать ни слова. Мертвые не умеют говорить.

— Сожалею, но что случилось с юношей?

— Вам ли не знать, сеньор?! Не берусь судить, что произошло в номере. О мертвых, как говорили древние римляне, аут бене, аут нихил — либо хорошо, либо ничего. Может быть, он запросил слишком большие чаевые, или отказал вам в сексуальных домогательствах, или украл у вас какую вещицу, а вы человек, судя по всему, самолюбивый, могли и превысить нормы наказания за мелкую провинность.... Но факт остается фактом. Пьетро мертв.

— Боже мой, но при чем тут я?

— Он, судя по данным экспертизы, был буквально выброшен из окна. И, как утверждают специалисты по баллистике, этот «выстрел» был произведен кем-то посторонним. По словам медэксперта, смерть наступила в то время, когда вы еще находились в отеле.

— Ну, бросьте, нет еще такой судмедэкспертизы, которая с точностью до минуты определила бы смерть. Я мог покинуть номер, а он, скажем, неосторожно повернулся в узком пространстве и просто выпал из окна.

— Эксперты утверждают, что его выбросили. И у меня как у следователя нет оснований им не верить.

— А, так вы — следователь, и вас интересует не кража несессера в поезде, а смерть Пьетро?

— Я думаю, теперь всякие «легенды» уже излишни. В ваших интересах, если наш разговор будет открытым и искренним.

— Итак, после моего отъезда из окна моего номера выпал бармен и носильщик нашего маленького пансиона по имени Пьетро?

— Вы правильно реконструируете события, за одним исключением, — я настаиваю, что он выпал тогда, когда вы еще находились в номере. И выпал не без вашей помощи.

— Аргументы?

— В глазу покойного судмедэксперт обнаружил мелкие осколки стекла....

— Что неудивительно, если учесть, что он, возможно, почувствовал себя дурно: вещи я снес вниз сам, он остался убирать номер, нагнулся, собирая белье, потерял сознание, мало ли что с сосудами бывает, — неловко повернулся и, сбив оконную раму, разбив стекло, выпал во двор.... Возможно?

— Это было бы возможно, если бы эксперты не утверждали, что осколки в глазу юноши — не от оконного стекла, а от стекла его очков.

— Трудно приготовить яичницу, не разбив яйца, — хмыкнул Верду, — извините за шутливое cpавнение, но упасть с такой высоты и не разбить очки невозможно.

— Эксперты утверждают, что юноша умер не от падения.

— А, так я и предполагал: какие-то затруднения с сосудами.

— У него действительно возникли затруднения с сосудами, выражаясь вашим языком. Но по другому сценарию. Он, должно быть, что-то увидел или услышал, чего ему видеть и слышать не полагалось. Вы в моих глазах, сеньор Маше, представляетесь достаточно таинственным господином. Мы сделали экспресс-запрос в Интерпол, послали факсом ваши «пальчики». И оказалось, что у вас такой послужной список...... Словом, моя версия имеет право на жизнь. Скорее всего, потому, что юноша стал свидетелем в драме, где он не был запланирован драматургом, он был приговорен. И вы его ударили основанием правой ладони в нос...

— С чего, черт возьми, вы все это решили?! Скажете, и на носу остались мои отпечатки?

— Скажу. Не отпечатки рисунка кожи на ваших пальцах, — такие отпечатки мы легко нашли в номере и в ванной комнате. А на носу юноши остался отпечаток... вашего фирменного удара. Как нам сообщили из штаб-квартиры Интерпола в Лионе, у вас, когда вы в юности были известным марсельским хулиганом, и потом, когда служили в Иностранном легионе в Центральной Африке, был фирменный удар: не кулаком, не ребром ладони по шее, а основанием ладони по носу. Руки у вас всегда были накачанные. И после такого удара хрящи носа буквально вдавливались в носоглотку, перебивая кровеносные сосуды, перекрывая дыхательное горло....

— Какие-то сказки вы тут рассказываете, — с кривой улыбкой пробормотал Поль, в то же время хладнокровно рассуждая про себя: «Они уже с полчаса ведут беседу в купе, до ближайшей станции еще часа полтора. Жара. Если они захотят пить, дело сделано, если нет, то через час будет тоннель, свет гаснет на несколько мгновений, пока врубят аварийное освещение, с тремя он легко справится, справлялся и с большим количеством противников».

— Вот копия справки, представленной судмедэкспертом. Вот подтверждение патологоанатома.

— Никогда не предполагал, что медлительные в деле итальянцы умеют так быстро работать.

— Это медлительность пантеры перед броском, — довольно ухмыльнулся следователь. — Вы, французы, всегда нас недооценивали.

— Похоже на то, — сделав вид, что смущен и приперт к стенке, согласился Поль.

— За что вы его убили?

— Я его не убивал.

— Мы за короткий промежуток времени успели собрать достаточно много свидетельских показаний и вещдоков. Сопротивляться бессмысленно. А сотрудничество со следствием зачтется.

— Я готов сотрудничать со следствием. Более того, даже хотел бы предложить вам выпить глоток-другой минеральной воды. Не кривитесь, вода местная, итальянская.

— Это вы, французы, терпеть не можете ничего иностранного. Мы люди более широких убеждений, — самодовольно улыбнулся следователь и уже собрался было налить себе в чистый (чистоту он проверил и визуально и белоснежным носовым платком) стакан воды из открытой бутылки, но, беспокойно глянув в лицо Поля, попытавшись прочесть его тайные мысли, в последний момент передумал, отставил начатую бутылку в сторону, еще раз подозрительно посмотрел на сержанта и, открыв лежащим на столике ключом пробку, налил себе пузырящейся прозрачной минералки из второй бутылки.

51
{"b":"19882","o":1}