— Мне сказал Джанеуэй. И Эльза.
— Это было необходимо, — вздохнул Сцель. — Я не хотел, клянусь.
— Джанеуэй не говорил мне ничего. И Эльза тоже. Так что не волнуйтесь за меня. Я жутко мудрый.
Они уже подходили к парку.
— Убив меня, ты не добьешься ничего.
— Вам-то что.
— Ничего.
— Быстрее! — торопил Бэйб.
Они пересекли Пятую авеню и оказались в парке.
— Иди к резервуару! — приказал Бэйб.
Они поднялись по ступенькам и пошли вокруг водоема. Было пустынно, любителей бега оказалось совсем немного. По правой стороне беговой дорожки густо росли кусты.
— Здесь! — скомандовал Бэйб.
— Я покажу тебе! Ты должен это увидеть!
— Идите в кусты.
Сцель попятился в кусты.
— Кофейная банка, взгляни на нее, прошу тебя, взгляни на нее, и все.
Бэйб вытащил пистолет Гомера Вергилия.
— Господи! — воскликнул Сцель. — Последняя просьба, все ее исполняют.
— Даже вы?
— Освенцим был экспериментальным, а не концентрационным лагерем, они не должны были выздоравливать.
Бэйб поднял пистолет.
Сцель упал на колени. На ощупь открывая саквояж и доставая банку, он повторил:
— Взгляни, ты должен увидеть! Я больше ни о чем не прошу. Ради Бога!..
— Не надо мне ваших бриллиантов, — мягко сказал Бэйб. — Я даже не хочу смотреть, как вы пресмыкаетесь, просто хочу вас убить. — И тут Бэйб прошептал: — Иисусе! — Потому что в этот момент Сцель сорвал крышку с банки.
— Ты видишь? Миллионы, много миллионов для нас с тобой.
Бэйб поколебался, покачал головой.
— Хотя бы взгляни на то, что я предлагаю тебе! — «Наклонись, взгляни, подумай, прошу тебя, иди, присядь рядом, наклонись ближе и решай, то моя последняя просьба, ты должен исполнить ее!»
Бэйб посомневался в последний раз, затем двинулся к тени от кустов, где сидел Сцель, и, когда Бэйб оказался рядом с ним, резак начал свой путь.
Задумал Сцель здорово.
Бэйб нажал спусковой крючок, пуля попала с близкого расстояния Сцелю в грудь. Сцель откинулся назад, как от резкого удара, упал лицом в грязь, попытался встать.
Бэйб с удобством устроился на земле, наставив на него пистолет, и спокойно заговорил:
— Я не знаю, поймете вы или нет, но когда-то, очень давно, я был студентом и марафонцем, но того парня уже нет, он умер, но я помню кое-какие его мысли, например: если не научишься находить ошибки в прошлом, то ты обречен повторять их в будущем. Да, мы сделали ошибку с такими людьми, как вы, потому что публичные суды — это дерьмо, а казни — игры для победителей. Мы должны были возвращать вам боль, которую вы причинили кому-то. Это был бы настоящий урок. Участь побежденного — просто боль, боль и муки, и не надо никаких юристов. По-моему, земля была бы тихим и мирным местом, если бы все любители войн, знали: лучше не затевать ничего, потому что в случае поражения мучения непременно обрушатся на вас. Вот что я хотел бы устроить для вас. Мучения. Не то, что вы испытываете сейчас. Понимаете, чтобы на всю жизнь… Это единственная мера справедливости для вас. Я знаю, ни один гуманист не согласится со мной, но вы-то поймете, потому что вы многому меня научили, я теперь такой же, как вы, только более удачливый, ибо вы сейчас умрете, а мне еще долго жить.
Сцель предпринял атаку. Он попытался схватить Бэйба, а тот даже не шевельнулся, просто выстрелил еще раз ему в живот. Сцель снова упал в грязь.
— Вы знаете, убивать мне становится все легче и легче. Вы уже пятый, кого я убил сегодня. Карл был первым — шмяк прямо в глаз. Я даже и не поблевал. А теперь смерть дается все легче. Мне даже начинает нравиться. Что, дальше будет еще лучше? Скажите, я очень хочу знать…
Сцель был крепкий мужчина и упрямый — с упорством быка он пошел в последнюю атаку.
Бэйб дождался, когда Сцель приблизится к нему, и выстрелил три или четыре раза.
Сцель закричал и рухнул, он был весь в крови.
Бэйб заговорил очень быстро, потому что заметил: Сцель умирает.
— Вы не читали в газетах? Сделано теологическое открытие. Знаете, что обнаружили? Люди не попадают сразу в рай или в ад, сначала они все доставляются в одно место, типа промежуточной станции. Там-то все и происходит. Некоторые люди на этой земле делали дурное другим людям, невинным; так вот, на этой станции невинные ждут, и когда приходят их мучители, те получают точно такое же количество страданий. Бог говорит, что мщение полезно душе человеческой. Знаете, что вас ждет, мистер Сцель? Все евреи. Они все там. У всех у них есть сверла, как то, которое вы применяли на мне. Помните, вы говорили, что они такие чудесные, эти ваши сверла, кто угодно может научиться ими работать? Да, у них есть дрели, и они ждут. Думаю, вам там будет ужасно.
Сцель уже почти умер, и Бэйб закончил:
— Полнокровной вам загробной жизни…
Послесловие
30
По берегу прудка несся полицейский, огромный и с револьвером. У него был грозный вид.
А в душе он весь дрожал.
Ему еще не было двадцати четырех, на службе он состоял меньше года. Он находился на углу Пятой и Девяносто первой, когда раздались выстрелы. Он надеялся, что не выстрелы, просто хлопушки, ничего такого, что может причинить беспокойство в жару, да еще когда на тебе такая липкая тяжелая форма. Но после третьего хлопка он понял, что слышит именно выстрелы.
Он сразу же рванул в парк, ему показалось, что заваруха где-то рядом с прудком, и он направился туда.
— Эй! — крикнул он какому-то ребенку. — Слышал тут выстрелы?
Ребенок кивнул, указал в кусты.
— Оттуда.
Молодой полицейский украдкой взглянул в ту сторону.
— Эй, — сказал он ребенку, — там тип какой-то в кустах лежит. Похоже, готов уже.
— Я думаю, он мертвый.
Полицейский вдруг осознал, что ребенок вовсе не ребенок, ему уже лет двадцать, он в кроссовках и плаще, что рядом с ним на земле лежит пистолет, что он находится за оградой, а это запрещено.
— Эй, там нельзя находиться.
— Сейчас, выхожу.
Молодой полицейский осторожно подошел к забору.
— Хорошенький пистолет, — сказал он, стараясь говорить как можно равнодушнее. — Твой?
— Раньше был моего отца, — ответил Бэйб. Молодой полицейский сильно разволновался: он никогда еще не сталкивался с убийством. Проститутки там всякие, наркоманы, но настоящего серьезного дела ему еще не пере падало.
— А может, ты стрелял в него?
— Спрашиваете, не я ли убил его?
— Да.
Бэйб кивнул.
Полицейский стремительно выхватил револьвер. — Не дергаться.
— Можно, я закончу свое занятие?
— А что ты там делаешь?
Парень стоял за забором, держа в руках кофейную банку, и пускал камешки по поверхности воды.
— У меня еще несколько осталось, — сказал Бэйб. — А один четыре раза подпрыгнул.
Он бросил оставшиеся два камешка в воду, гадая, позволит ли ему полицейский пробежать вокруг прудка, прежде чем уведет: бег здорово проясняет мозги. Нет, наверное, откажет, да и не поможет это тебе, ты устал, сон — вот что тебе надо, но, видимо, не удастся поспать в ближайшее время, пока все это не кончится. Он либо умрет, отсиживая в тюрьме лет эдак пятьсот, либо станет знаменитым преступником.
Бэйб бросил еще несколько камешков, глядя, как по воде разбегаются круги.
— Эй, тут жарко, пошли, — сказал полицейский.
Бэйб кивнул, отшвырнул пустую банку, избавился от последней пригоршни бриллиантов…
…Шлеп… шлеп… шлеп…
…Шлеп… шлеп…
…Шлеп…
Перевел с английского
Л. ДЫМОВ
Э. Б. Уайт
«ПРИЯТЕЛЬ»
Когда этот посетитель вошел в бар, держа в руках свой аппарат, большинство из нас перестали пить п уставились на него, потому что раньше мы не видели ничего подобного. Он поставил аппарат прямо на стоик;. Это, очевидно, не очень-то понравилось бармену.