Илай взглянул на молоденького китайца, и он показался ему очень маленьким, сморщенным, словно усохшим на треть.
Йн Чань приоткрыл глаза, обвел присутствующих настороженным недобрым взглядом и немного приподнял голову с подушки.
Ван Фусэн подошел к кровати, наклонился и сказал:
— Я из Бюро по борьбе с наркомафией. Меня зовут Ван Фусэн. Вы помните, что случилось вчера?
В темных глазах Йн Чаня мелькнула злость.
— Помню. Мне не удалось осуществить задуманного, — медленно произнес он и, переведя взгляд на Илая, добавил:
— Американец остался жив.
Сильвия перевела Илаю слова китайца, говорившего на гуанчжоуском диалекте.
— Вы хотели убить американца? — спросил Ван Фусэн.
— Да.
— И жену Сандера Вановена?
Йн Чань помолчал.
— Нет. Я хотел убить только того белого дьявола, Вановена, — ответил он.
— Зачем?
— Мне приказали.
— Кто вам велел убить белых людей?
Йн Чань не ответил и закрыл глаза.
— Вам Линь Кэ приказал убить Вановена и американца? — спросил Ван Фусэн.
— Вам известно об этом? — Йн Чань открыл глаза. — Да, мне приказал достопочтенный Линь Кэ.
Сильвия крепко сжала руку Илая. Он обратился к Ван Фусэну:
— Спросите у него, пожалуйста, когда Линь Кэ приказал ему убить нас? Наверняка он сначала приказал убрать Вановена, а через пару дней решил расправиться и со мной.
Ван Фусэн перевел Йн Чаню вопрос Илая. Йн Чань произнес несколько фраз, и Ван Фусэн сказал Илаю:
— Он говорит, что Линь Кэ уже давно приказал ему убрать хозяина фабрики, а о том, чтобы вас убить, приказал только вчера утром. Это подтверждает ваши предположения, Илай.
Потом Ван Фусэн расспрашивал Йн Чаня о мотивах преступления, но тот отвечал, что ему ничего неизвестно, почему Линь Кэ хотел расправиться с Сандером Вановеном и Илаем Кейганом. От себя он добавил, что все белые дьяволы заслуживают смерти, потому что ненавидят китайцев и эксплуатируют их.
Илай попросил Сильвию не переводить, потому что ничего интересного Йн Чань больше не сообщит.
— Илай, как я виновата перед тобой! — воскликнула Сильвия. — Не надо было мне звонить дяде! Ведь ты чудом остался жив! Прости меня, пожалуйста!
Илай улыбнулся.
— О чем ты, Сильвия! — воскликнул он. — Рано или поздно Линь Кэ все равно решил бы расправиться со мной!
Она незаметно достала из дамской сумочки какой‑то маленький предмет и отдала Илаю.
— Это ключ, который открывает лифт в его квартире, — пояснила она. — Когда‑то он дал мне его, но, наверное, забыл об этом.
Ван Фусэн тем временем задавал все новые и новые вопросы Йн Чаню, и врач, вмешавшись, сказал:
— Больной устал, инспектор. Ему необходим отдых, ведь он еще очень слаб. Прошу вас всех покинуть палату.
Ван Фусэн вежливо поблагодарил врача и вместе с Сильвией и Илаем вышел из палаты.
В коридоре Сильвия нежно поцеловала Илая в щеку.
— Мне пора бежать, дорогой, — сказала она. — Обещай, что будешь вести себя осторожно.
Ван Фусэн отвернулся и закурил сигарету.
Когда Сильвия ушла, Илай обратился в Ван Фусэну:
— Как вы думаете, что все это значит? Если Линь Кэ хотел убить Сандера Вановена, значит, их связывают какие‑то общие дела? Вероятно, они партнеры по бизнесу?
Ван Фусэн долго молчал, потом сказал:
— Думаю, вы правы. Старому Линь Кэ стал мешать Вановен, и он без малейших колебаний решил от него избавиться.
— И нанял Йн Чаня?
— Да. Но его ошибка заключалась в том, что Йн Чань не профессиональный преступник и плохо владеет оружием. Кстати, если бы он был преступником, мне не удалось бы так легко получить его показания.
Похоже, Йн Чань рассказал всю правду. Теперь мне нужно решить один важный вопрос: просить у начальства ордер на обыск в квартире Линь Кэ или подождать?
— Что вы надеетесь там отыскать?
— Я уверен, что он записывает в какую‑нибудь тетрадь сведения о получении груза, его количестве, сумме… Знаете, Илай, я разговаривал с несколькими людьми, которые побывали у него в квартире. Они рассказывали, что у Линь Кэ имеется сейф. Наверняка именно там он прячет все важное. Думаю, показания Йн Чаня дают мне основания просить начальство выписать ордер на обыск в квартире Линь Кэ.
— Давайте проникнем к нему в квартиру без всякого ордера! — предложил Илай и подмигнул Вану.
— Нам не удастся этого сделать, — ответил полицейский. — К нему невозможно проникнуть без его ведома. Чтобы попасть в квартиру, надо открыть лифт… А как мы его откроем?
— Как? Очень просто — ключом! — И Илай показал Вану ключ, который ему передала Сильвия.
— Но как вам удалось… — Полицейский в изумлении глядел на Илая.
— Мне дала его Сильвия. Помните, я говорил вам, что она нам поможет? Интуиция меня не подвела и на сей раз! Я думаю, нельзя упускать такой шанс.
— Я тоже так считаю. Уверен, мы найдем в квартире Линь Кэ много доказательств его преступной деятельности. Если я окажусь не прав, значит, я плохой сыщик. — И, улыбнувшись, добавил:
— Придется пойти работать официантом. Опыт у меня имеется.
— А как насчет Сандера Вановена? — напомнил ему Илай.
— С ним мы разберемся позднее. Сначала — Линь Кэ! — нетерпеливо произнес Ван Фусэн.
— У вас в глазах появился охотничий азарт, — улыбнулся Илай. — Это хороший признак. Пойдемте, Ван. Надеюсь, у нас все получится!
Глава 3
За свою долгую жизнь Линь Кэ много раз отдавал приказы об устранении неугодных ему людей, но никогда никто не посмел поднять руку на него.
Теперь же Линь Кэ предстояло расплатиться собственной жизнью за все преступления, которые он совершил. Но пока он еще ни о чем не догадывался.
Йн Чань не выполнил его задания: случайно застрелил Карен, а Вановен и Кейган остались живы.
Мысль о провале не давала Линь Кэ покоя. Как он мог положиться на этого самоуверенного молодого глупца Йн Чаня? Наверное, не следовало торопиться и пытаться одним ударом устранить двоих.
Линь Кэ чувствовал, что за неудачные покушения вина лежит и на нем самом. Надо было тщательно все спланировать и найти для выполнения столь важного задания более опытного и проверенного человека.
Когда Сандер Вановен позвонил ему и сообщил, что скоро приедет, Линь Кэ лишь усмехнулся. Глупый, напыщенный британец, он даже не подозревает, с кого нужно спросить за смерть жены!
Старого китайца, правда, немного озадачили хладнокровие Сандера и его стремление продолжать вести дела сразу же после убийства Карен. Линь Кэ всегда казалось, что белые относятся к женщинам более почтительно, чем восточные люди. Но если Сандер Вановен способен заниматься делами в столь скорбный час, его можно только уважать!
И Линь Кэ почувствовал невольное уважение к своему компаньону и сопернику.
Он подошел к окну и задумался. Какой способ убийства выбрать? Оружия у Линь Кэ в квартире не было, да он и не хотел связываться с оружием. Будет много шума, крови… Потом придется самому убирать в квартире…
Лучше всего яд. Чище, безопаснее, а главное, без шума.
Линь Кэ вспомнил, что Сандер Вановен, не изменяя британской привычке, ближе к вечеру всегда пил чай. Как раз он придет ко времени вечернего чая, и гостеприимный хозяин Линь Кэ обязательно устроит чаепитие.
Пройдя в свой кабинет. Линь Кэ открыл деревянный шкафчик и внимательно посмотрел на стоявшие там пузырьки и склянки. Что же предпочесть? Цианид. Он действует быстро и эффективно. Как в американских фильмах, в которых герои подсыпают друг другу в бокалы цианид. Вспомнив об этом. Линь Кэ усмехнулся. Пусть этот белый дьявол тоже отведает такого восхитительного напитка!
Линь Кэ направился в кухню и занялся приготовлением чая. Когда внизу раздался звонок, две изящные чашечки с дымящимся чаем уже стояли на столе.
Нажав кнопку, чтобы внизу открылась дверь лифта, Линь Кэ пошел встречать Сандера Вановена. Руки спрятаны в длинные рукава халата, на лице радушная улыбка.
Когда в проеме двери возник разъяренный Сандер Вановен с пистолетом в руке, дуло которого сразу же было приставлено к груди Линь Кэ, старый китаец понял, что совершил главную и последнюю ошибку в своей жизни.