Фелиция поняла, что Надия хочет, чтобы она простила Рашида. Да он просто любимчик всего семейства, раздраженно подумала она.
— Ты очень похожа на бабушку Рашида, вдохнув, сообщила Надия. — Но тебе, вероятно, уже говорили об этом. Мама сказала мне, что вы с Фейселом собираетесь пожениться.
Поняв, куда может завести подобный разговор, Фелиция быстро встала.
— Давай поговорим об этом позже — после дня рождения Зары. Тогда у нас будет больше времени.
— Ну, конечно.
Надия улыбнулась и вместе с сыном вышла из комнаты.
Фелиция скоро обнаружила, что любовь Зары к оазису разделяет все семейство. Все обожали роскошный дом, который дед Рашида построил для своей английской жены. Здесь, в пустыне, семья соблюдала все древние традиции.
Женщины каждое утро собирались вместе, чтобы поболтать и выпить кофе, в то время как Рашид и Ахмед занимались фруктовыми плантациями на противоположном конце оазиса.
Зайад, сын Надии и Ахмеда, очень привязался к Фелиции и не отходил от нее ни на шаг. Его мать не только не возражала, но, казалось, была даже рада этому.
Накануне дня рождения Зары, когда мужчины оправились на конную прогулку, прибыл посланец от семейства Сауда, и пригласил дам в гости. Фелиция не была уверена, что это приглашение касается и ее, но Зара и Надия уверили ее, что все в порядке.
Когда мужчины вернулись, Зара побежала сообщать им новости. Она не выказывала никакого смущения в присутствии Ахмеда, который, в свою очередь, обращался с ней, как с сестрой.
Фелиции понравился муж Надии. Он был таким, каким она когда-то представляла себе Фейсела — добрым, умным, нежным и любящим.
Она невольно сравнивала с ним Рашида. Как он станет обращаться со своей женой?
Рашид что-то сказал Заре, и та, пожав плечами, отошла. Фелиция чувствовала, что между дядей и племянницей возникла какая-то неловкость, и жалела, что в результате ее приезда в Кувейт девушка лишилась иллюзий относительно своего любимого дяди. От Надии она знала, что Зара решилась рассказать Рашиду правду о наряде, и теперь ждала подходящего момента.
Фелиция тоже искала случай, чтобы в тактичной форме сообщить гостеприимным хозяевам, что собирается вернуться домой. Ведь все они считали, что ее визит не ограничен временными рамками, и она дождется возвращения Фейсела. Но положение ее с каждым днем становилось все более невыносимым. Она твердо решила сегодня же вечером закончить письмо бывшему жениху.
— Фелиция собирается познакомиться с родственниками Сауда? — спросил Ахмед. — Вы же знаете, что они вращаются кругах, близких к правительству?
— Сауд не придает этому значения, — быстро возразила Зара, но Фелиция поняла, что в глубине души девушка всегда помнит о высоком положении семьи жениха.
— Кстати, вам пришло письмо, мисс Гордон, — сказал Рашид, — от Фейсела. Если вы пройдете в мой кабинет…
— Рашид, мне нужно кое-что сказать тебе, — вмешалась Зара. — Я пойду с тобой, Фелиция, и, когда Рашид отдаст тебе письмо, мы с ним сможем поговорить.
Фелиция считала ее жертву бессмысленной. Она была уверена, что даже после того, как Рашид узнает правду, его отношение к ней не изменится.
— Опять растратила мои деньги, шалунья? — со смехом проговорил тот, открывая перед ними дверь.
— Ты увидишься с Саудом завтра, когда мы будем в его доме? — спросила Фелиция Зару.
Девушка покачала головой.
— Это не разрешено. Вообще-то мы не должны видеть друг друга до тех пор, пока он не откинет чадру с моего лица во время свадебной церемонии. Кстати, тебе будет интересно посмотреть их дом. Семья Сауда живет в старинной крепости приблизительно в двух часах езды от оазиса, и его отец до сих пор любит проводить несколько месяцев в году в пустыне.
В это время Рашид зашел к себе в кабинет.
— Не стоит этого делать, Зара, — тихо проговорила Фелиция.
— Нет, я уже решила.
Фелиция молча взяла протянутое ей письмо и, бросив умоляющий взгляд на Зару, вышла.
Последнее, что она услышала, были слова Рашида:
— Итак, крошка, что ты хочешь сказать мне?
Крошка! Он обращается с племянницей, как с ребенком! И Фелиция вдруг почувствовала себя маленькой девочкой, лишенной любви и защиты, которая завидует детям, окруженным теплом и лаской. Отбросив эти ненужные мысли, она направилась в свою комнату, чтобы прочесть письмо от Фейсела.
Это был какой-то сплошной поток обвинений. Фелиция снова и снова перечитывала гневные фразы:
«Твое распутное поведение позорит меня… наносит вред моей репутации… восстанавливает против меня Рашида»…
Письмо заканчивалось беспощадной отповедью:
«Я вынужден сообщить, что брак между нами невозможен. Пишу дяде отдельно, чтобы уведомить его о своем решении. Уверен, что, получив мое письмо, он не станет терять времени даром и сразу же отправит тебя обратно в Англию. Там ты можешь вести себя, как хочешь, не заставляя меня краснеть от стыда.»
Он никогда не любил меня, со вздохом подумала Фелиция, скомкав письмо и бросив его в корзину для мусора. Но она не могла обвинять Фейсела. Они оба совершили ошибку. И все же ей было больно читать эти незаслуженные обвинения.
Судя по всему, Рашид написал племяннику, выставив его невесту в самом невыгодном свете. Этого не мог сделать никто другой.
Интересно, как бы я себя чувствовала, если бы действительно любила Фейсела? — подумала Фелиция.
Сейчас же ей стало даже легче от того, что ситуация прояснилась. Как только Рашид прочтет это письмо, он, без сомнения, сразу же отправит ее домой. Странно, но гораздо больше, чем разрыв с женихом, Фелицию задело то, что Рашид действовал за ее спиной. Впрочем, чему тут удивляться? Разве он не обещал, что найдет способ разлучить их? Мог бы немного подождать, и все произошло бы само собой. Любовь, которая казалась такой сильной в умеренном климате Англии, очень быстро растаяла в безжалостной жаркой пустыне.
Фелиция сделала глубокий вдох. Из окна ее комнаты открывался вид на бассейн, наполненный изумрудной водой. Ей захотелось погрузиться в его прохладу, чтобы смыть боль и усталость. Ее мучил даже не разрыв с женихом, а мысль о том, что, покинув Кувейт, она оставит часть своей души в безжалостных руках Рашида.
Слово «любовь» мало подходило для описания ее чувств к этому человеку, но к чему было обманывать себя, говоря, что их не существует вовсе. В самой глубине ее существа жило непередаваемое ощущение, которое она испытала при прикосновении Рашида. Да, ее тянет к нему, она не может не признать этого, но… Вдруг Фелиция поняла, что это нечто большее. Болезненное горячее желание, которое заставляет просыпаться среди ночи…
Взглянув в зеркало, она едва узнала свое бледное лицо. Отыскав среди вещей черный купальник, который был более закрытым, чем бикини, она надела его и вышла из комнаты.
Да, Рашид выиграл это сражение. И, как это ни смешно, помог ему Фейсел, тот самый Фейсел, который хотел, чтобы она покорила его дядю. Оказалось, что Рашид действительно знал своего племянника гораздо лучше, чем его невеста.
На улице было жарко. Вода бассейна сверкала в лучах солнца. Фелиция окунулась, чувствуя, как остывает ее разгоряченная кожа. Она несколько раз пересекла бассейн, потом перевернулась на спину, и ее волосы, как облако расплавленного золота, окружили голову. Она закрыла глаза и расслабилась, неподвижно лежа на поверхности воды.
Откуда-то послышались голоса, как ей показалось, полные гнева, но потом они стихли, и остался только тихий плеск воды о бортики бассейна.
Фелиция лениво размышляла о том, почему ни Надия, ни Зара не плавают здесь, потом, повернувшись на бок, лениво заскользила по воде. Подплыв к бортику, она остановилась, собираясь выйти из воды. Глаза щипало от хлорированной воды, и она зажмурилась.
Внезапно кто-то схватил ее за руки и бесцеремонно вытащил из бассейна.