Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сергей Михайлов

Брешь в стене

Посвящаю моему сыну Павлу

Глава первая

— Проклятые заросли!..

Это были первые слова, произнесенные за истекшие полчаса. Пятеро мужчин, поочередно работая длинным, похожим на мачете ножом, продирались сквозь сплошную стену бамбуковых зарослей. Воздух был тяжелым и влажным, откуда-то несло гнилью и мертвой, полуистлевшей древесиной. Тропическое солнце яростно жгло землю, огромные жадные комары черными тучами висели над мокрыми, насквозь пропотевшими спинами людей.

— Еще ярдов тридцать, — произнес один из них, выпрямляясь и передавая нож соседу.

Это был крепкий коренастый мужчина лет сорока, с великолепно развитой мускулатурой, заметной даже сквозь одежду, и сильными жилистыми руками. По его словно высеченному из гранита лицу струйками стекал едкий пот, но чувства усталости он не испытывал — подобные физические упражнения он проделывал явно не впервой. Стального цвета глаза твердо и упрямо, с изрядной долей цинизма смотрели на окружающий мир. Массивная челюсть выдавалась вперед, свидетельствуя о непреклонной воле и жестком характере. Во всем его облике сквозили уверенность, невозмутимость и сознание собственной силы. Бронзовый загар ровным слоем покрывал лицо и шею, выгодно оттеняя светлые волнистые волосы. Без сомнения, он был здесь главным.

— Глоток вина, а, босс? — взмолился самый молодой из пятерки. — Страсть как пить хочется!

— Не скулить! — резко оборвал его коренастый. — Инструктаж, надеюсь, все проходили?

— Ну, все…

— Тогда прекратить болтовню!

Все пятеро были облачены в военную форму американских «зеленых беретов», каждый имел по небольшому складному автомату и рюкзак. Но даже беглого взгляда было достаточно, чтобы понять: лишь на боссе костюм сидел как влитой — видимо, подобная униформа была его рабочей, если не сказать повседневной, одеждой. Остальные же четверо, похоже, привыкли к сугубо гражданским предметам гардероба.

Полоса зарослей внезапно кончилась. Перед ними лежало небольшое болото, окутанное бурым неподвижным туманом и ядовитыми зловонными миазмами. Дышать стало намного труднее, воздух превратился в вязкий, густой кисель; кто-то закашлялся. Но вот и болото осталось позади. А еще через полчаса группа вышла на берег озера.

Жестом босс приказал всем остановиться.

— Чем быстрее мы доберемся до противоположного берега, тем лучше,

— произнес он, кивая на узкую полоску суши по ту сторону водного пространства. — Нас никто не должен видеть на острове. Надеюсь, это всем ясно… Приготовить шлюпки!

Из пяти рюкзаков тут же были извлечены туго скатанные надувные шлюпки, снабженные специальными капсулами со сжатым воздухом и небольшими подвесными моторами. Нарушить целостность капсул не составило особого труда, и вскоре все пять шлюпок, раздувшись, лежали у ног их владельцев.

Опытным взглядом босс окинул четверку попутчиков… Молодой смазливый блондин лет двадцати восьми — тридцати: капризен, с замашками богатого аристократа и прожигателя жизни — тот самый, что жаждал хоть глотка вина… Невысокий, невзрачный мужчина лет тридцати пяти: мелкие, невыразительные черты лица, взгляд колючий, недоверчивый, осторожный, словно у хорька… Длинный верзила лет сорока: худой, нескладный, с граблеобразными руками и выпирающими суставами, волосы темные, сальные, прилизанные, глаза собачьи, ждущие приказаний… Полный, мощный, на первый взгляд неуклюжий мужчина лет сорока — сорока двух, с изрядной лысиной и наколками на руках. Глазки маленькие, круглые, смотрят мрачно, угрюмо, исподлобья… И все четверо — убийцы…

Босс невольно поморщился. Хороша команда, нечего сказать. Вот уж удружил этот Гросс так удружил…

— Легенду все помнят? — сухо спросил он.

— Все!

— На случай, если попадете в лапы полиции либо в армейскую разведку, — четко поставленным голосом, словно заученный урок, произнес босс, — будете отвечать следующее: произошла ошибка, и нас выбросили на двести миль южнее назначенного пункта. Все мы — участники воздушных маневров, проводимых Военно-воздушными силами США в районе базы «Форт Изабель». Ясно?

— Ясно! — последовал ответ.

— О'кей! Далее, каждый из вас имеет инструкцию относительно пути следования и конечного пункта назначения. Надеюсь, все хорошо ознакомлены со своими вариантами? — И снова утвердительный ответ. — Нет необходимости экзаменовать каждого? — На этот раз ответ отрицательный. — Ладно. Теперь последнее. Ваши портсигары.

Все четверо как по команде вынули совершенно одинаковые металлические портсигары и замерли с ними в руках.

— Надеюсь, майор Гросс объяснил вам, как ими пользоваться. Прекрасно… Кто разрешил курить?!

Последний вопрос был адресован полному мужчине, который вынул из портсигара сигарету и преспокойно задымил.

— Вы что, спятили?! — яростно зашипел босс. — Или вы забыли о моих полномочиях?!

Толстяк не спеша докурил свою сигарету и лишь затем удостоил босса ответом.

— Делайте свое дело, босс, — спокойно проговорил он, — а меня не задевайте. Не рекомендую. — В тоне его слышалась затаенная угроза.

— Ваши игры в бойскаутов не для меня. Неужели вы не осведомлены о моей миссии, босс?

— Я прекрасно осведомлен обо всем, — процедил сквозь зубы тот, сдерживая гнев и сузив стальные глаза до чуть заметных щелей. — Я прекрасно осведомлен также о том, что в случае малейшего неповиновения

— слышите, малейшего! — со стороны любого из вас у меня есть полное право прибегнуть к одному весьма вескому аргументу. — Он резко сдернул с плеча автомат и снял его с предохранителя. — Этот аргумент — пуля!

— Да бросьте вы! — отмахнулся толстяк эдаким вальяжным жестом.

— Я ведь не ссориться сюда прибыл, а тесно с вами сотрудничать. Ваше дело, босс, доставить меня до ближайшего города. Будьте уж так любезны, доставьте. Что же касается вашего аргумента, — он криво усмехнулся, — то приберегите его для желторотых юнцов. Ручаюсь, на них он произведет должное впечатление.

Боссу потребовалось немало усилий, чтобы унять гнев и взять себя в руки

— Что ж, — произнес он зловеще, — по возвращении я вынужден буду обо всем доложить майору Гроссу. Смертные приговоры с вас, если не ошибаюсь, еще никто не снимал.

Маленькие глазки толстяка сверкнули недобрым огнем.

— А это уж не ваша забота, босс…

— Вот именно, это забота исключительно ваша — и правосудия. И довольно об этом.

— Ла-адно, босс, повременим. — Жирная физиономия расплылась в ухмылке. — Бог даст, мы еще вернемся к этому разговору.

Четверо убийц вызывали у босса чувство брезгливого отвращения, но если глаза тех троих выражали рабскую покорность ему, боссу, их властелину и вершителю судеб, то этот толстый наглец, видимо, забыл, зачем он здесь и какая кара ждет его в случае невыполнения задания. Впрочем, сейчас не время, да и не место, для выяснения отношений и сведения счетов.

Вода в озере, мутная, желто-зеленая, кишела тропической живностью. От нее несло тиной и гнилыми водорослями. Буйная африканская растительность подступала почти к самой воде, не оставляя ни пяди свободной суши — подобная расточительность в тропиках была бы непростительной роскошью. Над головами людей, в широкой листве накренившейся набок пальмы, копошилось какое-то зверье. И над всем островом, напоминавшим скорее одно большое болото, нежели земную твердь, тяжелой полупрозрачной тучей висела масса кровососущих крылатых тварей, жадно выискивающих жертву в этом диком переплетении рвущихся к солнцу жизней, именуемом африканскими джунглями. Люди изнемогали от духоты и изнуряющего зноя, пот ручьями лился по их спинам и воспаленным от солнца лицам.

Когда сборы были закончены, босс приказал не мешкая покинуть остров. Пять шлюпок, чуть слышно тарахтя моторами, рванули прочь от суши навстречу неведомому берегу. Около двух миль отделяло их от цели, и пройти этот путь нужно было по возможности незамеченными.

1
{"b":"19731","o":1}