Литмир - Электронная Библиотека
Эта версия книги устарела. Рекомендуем перейти на новый вариант книги!
Перейти?   Да

рассчитывала, что дядя приведет эту богему сегодня к

ним на дачу.

Дядя Мендель, весь изжарившийся в теплом

костюме и галстуке, прибыл точно в назначенный час

со своей женой Наташей и дочерью-красавицей

Леной, студенткой, которая унаследовала от матери

раскосые глаза и смуглую кожу.

Мендель тут же принялся обсуждать с Ваней

внешнюю политику.

— Японцы лезут в драку… — начал он.

— Пожалуйста, хватит о политике, — попросила

Лена, топнув ножкой.

— А больше я не знаю, о чем говорить, милая, —

запротестовал отец своим звучным баритоном.

— Вот именно! — выкрикнула дочь.

Вскоре на подъездной аллее было не проехать от

ЗИСов, «бьюиков» и «линкольнов», которые пытались

припарковаться на обочине. Сашенька попросила Разума

навести порядок. Разум, пьяный в стельку, стал кричать,

показывать, куда встать, стучать кулаком по крышам

автомобилей, но закончилось все тем, что он угостил

остальных шоферов пивом и они организовали

собственный пикник у

ворот. К Сашенькиному

изумлению, от вмешательства Разума стало еще хуже.

Пьяный Разум был особенностью всех приемов

Палицыных.

Сашенька

пригласила

гостей

к

столу.

Гости

наполнили тарелки закусками, которыми был щедро

уставлен стол: пирожки, блины, копченая сельдь и

осетр,

говяжьи

котлеты.

Пили

водку,

коньяк,

крымское шампанское. Роль хозяйки непроста, но

Сашеньке нравилось, особенно после знакомства с

новыми приятелями Гидеона, людьми искусства.

— Значит, это твоя племянница, Гидеон? —

спросил Леонид Утесов, не выпуская Сашенькину руку

из своей ладони. — Какая красавица! Я очарован.

Может, сбежите от своего супруга и поедете со мной

на гастроли на Дальний Восток? Нет? Она мне

отказывает, Гидеон. Что же мне делать?

— Мы любим ваши песни, — сказала Сашенька,

наслаждаясь мужским вниманием и радуясь, что

надела такое красивое летнее платье. — Ваня, поставь

пластинку Утесова!

— Зачем же играть музыку? — воскликнул Гидеон. —

Когда ты можешь сама с ним играть!

— Дядя, ведите себя прилично, а не то будете мыть

посуду, — пригрозила Сашенька, в изумлении тряся

своей коротко стриженной головкой.

— Вместе с Каролиной? — взревел он. — Почему бы

и нет? С превеликим удовольствием!

Ваня попросил тишины и поднял тост за Первомай

и за «родного товарища Сталина».

Сгущались сумерки, Утесов начал наигрывать на

пианино, к нему присоединился Цфасман. Вскоре они

вместе запели одесскую тюремную песню. Дядя

Гидеон аккомпанировал им на баяне. Пианист из

Художественного театра играл на пианино, а Исаак

Бабель, крепкий малый со смешливыми глазами за

стеклами очков и озорными усами, вздернутыми над

широким ртом, склонился у инструмента и наблюдал за

игрой.

Гидеон утверждал, что где Бабель, там и

веселье. Сашенька обожала его «Конармию»,

его взгляд на вещи.

— Бабель — это наш Мопассан, — сказала она Ване,

когда супруг подошел к ним; он лишь пожал плечами и

вернулся к себе в кабинет. Сашенька с Карло на руках

стояла подле музыкантов и подпевала, а мужчины

делали вид, что поют лишь для нее. Снегурочка в танце

кружилась по комнате, в нарядном розовом платье, со

своей неизменной подушечкой. Пока над дачей лилась

воровская песня, Сашенькины гости — писатели в

мешковатых льняных костюмах, усатые партийные

деятели в белых гимнастерках, кепках и широких

брюках, летчик в форме (один из «сталинских

орлов»),

актрисы,

благоухающие

французскими

духами,

в

платьях

с

низким

декольте

а-ля

Скиапарелли12 — вели неспешные беседы, пели, курили,

флиртовали.

Первомай начался парадом на Красной площади, а

закончился попойкой на советский лад, с верхов

общества до низов. Где-то даже сам товарищ Сталин с

товарищами из правительства поднимал тост за

революцию. Ваня как-то рассказывал Сашеньке, что за

Мавзолеем есть небольшая комната, где стоит выпивка

и закуска, потом все едут к маршалу Ворошилову, а

потом — пировать на одну из подмосковных дач.

От

шампанского

немного

кружилась

голова,

Сашенька, чуть покачиваясь от выпитого, побродила

по саду, полежала в гамаке, натянутом между двумя

сучковатыми

яблонями.

Она

сама

подпевала

льющимся песням, наблюдая за детьми.

— Сашенька, — позвала Каролина. — Может, детям

пора спать? Карло уже устал. Он еще слишком мал.

Сашенька посмотрела на Карло — он в голубой

12 Модный итальянский дизайнер того времени

пижаме с нарисованными советскими самолетами

сидел в кресле и дремал под музыку. Дядя Гидеон

аккомпанировал Снегурочке на баяне и кричал:

— Браво, Подушечка! Ура!

— Моя подушечка, подушечка, подушечка танцует с

дядей-душечкой,

душечкой,

душечкой,

пела

малышка, погрузившись в собственный мир. — Трам-

пам-пам, трам-пам-пам!

— Спасибо, Каролина, — ответила Сашенька. —

Пусть Карло еще побудет. Детям так весело.

Конечно, детям уже давно пора было спать, но когда

они вырастут, смогут похвастаться: «Мы видели, как

Утесов и Цфасман вместе пели блатные песни! Да, в

1939

году,

после

Великого

прорыва,

после

коллективизации и многих лет борьбы, они пели у нас

на даче!»

Она поздравила себя с тем, что вечер удался. Почему

все приехали к ней в дом? Потому что она редактор

журнала? Она была «культурной советской женщиной»,

хорошо известной своей «партийностью», своей

суровой верой в партию. Неужели пришли потому, что

мужчины считают ее привлекательной? «Возле меня

никогда еще не было такой суеты, — подумала она.

— Хорошо, что я надела свое льняное летнее платье,

оно так оттеняет мой загар». И конечно, гостей

привлекала власть ее мужа. Все писатели были этим

очарованы.

— Значит, вот она — товарищ редактор журнала

«Советская женщина», — раздался насмешливый голос

позади нее.

— Вы меня напугали, подобравшись так исподтишка,

— засмеялась она, повернувшись в гамаке, чтобы

посмотреть, кто это над ней подшутил.

— А кто бы устоял против такого искушения? — ответил

он.

— Вам следует относиться к товарищу редактору с

уважением, достойным советского человека! Кто вы

такой? — спросила она, поднимаясь; от шампанского

немного кружилась голова.

— Меня не приглашали, — признался мужчина, —

но я все равно пришел. Услышал о ваших приемах. Все

здесь — или почти все.

Вы имеете в виду, что я всегда забывала вас

пригласить?

Именно, но меня трудно заполучить.

— А вы не производите впечатления скромного

человека. Или слишком несговорчивого. — Она

была рада, что надушилась

«Коти». — Тогда почему вы пришли?

Даю вам три попытки.

Вы горный инженер из Сталино?

Не угадали.

Вы летчик, один из сталинских соколов?

Не угадали, последняя попытка.

Вы важный аппаратчик из Томска?

Я сейчас не выдержу, — прошептал он.

— Тогда ладно, — сдалась Сашенька. — Вы Беня

Гольден, писатель. Мой грешный дядя Гидеон сказал,

что пригласил вас. А вам известно, что мне нравятся

ваши испанские рассказы?

— Премного благодарен, — сказал он по-английски

с американским акцентом. — Мне всегда хотелось

54
{"b":"197280","o":1}