Литмир - Электронная Библиотека

– А как тебе удалось убежать? – спросил Даргон.

– Не знаю, что произошло, но я вдруг пришел в себя. Я увидел все, что происходит вокруг. Мне стало очень страшно, и я бросился искать господина Екои. Он был у себя, когда я его нашел. Я стал звать его, попытался рассказать, что происходит снаружи, но он словно не хотел меня слушать. Он протянул мне запечатанный конверт и сказал, что я должен отнести его господину Даргону, то есть вам, – уточнил Сенгтай.

Даргон, молча, кивнул, и Сенгтай продолжил:

– Екои объяснил, как вас найти и просил немедленно отправиться в путь….

– Это он велел тебе идти на север, к землям инаров? – спросил Даргон, прервав рассказ Сенгтая.

– Да, господин Екои велел сначала отправиться туда и переждать там несколько месяцев. Он предупреждал, что за нами могут следить, и я не должен следовать в лес Гакхи, пока не буду уверен, что мое присутствие в Таштаке осталось тайной для нападавших.

– А твой брат и Анайя тоже получили задание от господина Екои? – поинтересовался Даргон.

– Нет, только я, они даже не знали, куда и зачем мы идем. Я нашел их на заднем дворе храма под перевернутой повозкой и вывел за стены храмового сада.

– Это Екои сказал тебе, где их искать? – спросил Даргон, и в голосе его чувствовалась уверенность в том, что он уже знает ответ.

– Да, – ответил Сенгтай.

– Продолжай, – сказал Даргон и направился к своему креслу.

– Покинув храм, мы пересекли равнину и добрались до холмов, что у южной стороны леса. Там мы скрывались в высокой траве. Передвигались только ночью, а днем прятались. Так мне велел учитель. Затем мы добрались до леса и двигались вдали от больших дорог, по которым ходят обозы. Через двадцать дней мы дошли до Каарима. Это большой город на земле таров, – пояснил Сенгтай.

– Я знаю, продолжай, – отозвался Даргон.

– Там мы пополнили запасы еды и двинулись на восток, к побережью. Екои сказал, что идти в земли инаров лучше вдоль берега океана. И вот спустя еще сорок три дня мы вошли в лес инаров. Там я почувствовал себя спокойнее. До этого меня постоянно тревожило чувство опасности, но к концу нашего путешествия все прошло.

– Почему же вы не пошли в Аранган? Он гораздо ближе, чем Таштак, и к тому же находится глубоко в лесу? – искренне удивился Даргон.

– Екои сказал, чтобы мы следовали в Таштак, это была его воля, – ответил Сенгтай и пожал плечами, – вероятно, из-за того, что он был знаком с Отой, князем инаров.

– Возможно, ты прав, – задумчиво произнес Даргон, сидя в своем кресле, – и все же, интересно, как ты можешь все это объяснить?

– Что именно? – не понял Сенгтай.

– Ваше спасение, долгое опасное путешествие и, наконец, благополучное прибытие в Таштак. Что ты обо всем этом думаешь?

– уточнил Даргон.

Сенгтай колебался с ответом. Прошло несколько минут, прежде чем он смог собраться с мыслями и дать вразумительный ответ.

– Думаю, что все это не более чем роковое стечение обстоятельств. Не знаю, кто напал на храм Вечного Солнца, но именно это привело меня сюда. А мое спасение – лишь счастливая случайность.

– Что ж, – произнес Даргон, – твой вывод вполне естественен. Но, к сожалению, не проливает, ни капли света на то, что произошло на самом деле и почему это случилось.

Сенгтай был удивлен: судя по всему, Даргон не поверил ни единому его слову.

– Вы думаете, я рассказал вам неправду? – спросил он с тревогой в голосе.

– Дело не в этом. Ты рассказал мне ту правду, которую ты знаешь. Но есть и другая.

– Какая же? – спросил Сенгтай.

– Ты хочешь знать?

– Да, – быстро и уверенно ответил Сенгтай.

– А если я скажу тебе, что та, другая, правда может изменить твой взгляд на многие вещи? Что, если, узнав ее, ты изменишь свое мнение о добре и зле? – голос Даргона стал таким тихим и вкрадчивым, что у Сенгтая побежали по телу мурашки. Но он уже не мог отступить. К тому же он знал, что встреча с этим человеком принесет ему много нового, до сих пор невиданного. Мог ли он отказаться от знаний, которые не каждый мог получить? Да что тут говорить! Одно только знакомство с таинственным обитателем леса теней принесет любому уважение и славу. Хотя, по правде говоря, слава интересовала Сенгтая сейчас меньше всего.

– Да, господин Даргон, – ответил Сенгтай твердым голосом, пытаясь скрыть волнение, – я хочу знать правду, какой бы она ни была.

– Хм, вот как? – Даргон откинулся в кресле.

Он был удивлен настойчивостью и самообладанием этого молодого человека.

– Ладно, я расскажу тебе, что произошло на самом деле, – произнес Даргон, – но сначала давай выпьем чаю.

С этими словами старик поднялся с места и, взяв в руки котелок, направился к выходу. В тридцати шагах от входа в пещеру, в стене каменного коридора, имелась небольшая трещина в породе, которая уходила вверх. Из нее тонкой струйкой текла вода, приносимая подземной рекой, протекающей где-то в глубинах горы.

– Разведи огонь посильнее, – сказал Даргон, поднимаясь по лестнице, – за разговором прошло много времени, скоро вечер.

– Хорошо, господин Даргон, – отозвался Сенгтай и поднялся с пола. Даргон исчез в темноте тоннеля, а Сенгтай нырнул под лестницу и набрал охапку дров.

Примерно через полчаса горячий ароматный чай дымился в кружках, а Сенгтай и Даргон, расположившись возле костра, приготовились продолжить беседу.

– Итак, Сенгтай, ты готов выслушать мой рассказ? – спросил старик.

– Да господин Даргон, – уверенно ответил Сенгтай.

Даргон неторопливо сделал глоток горячего чая.

– Эта история столь же проста, сколь и серьезна, – начал Даргон. – Она началась задолго до твоего появления на свет, но, чтобы не создавать сумбура в твоей голове, я не стану углубляться в прошлое и начну с того момента, как в храме стали происходить загадочные события. Ты понимаешь, о чем я?

– Да, конечно, – ответил Сенгтай.

– Вот и хорошо, – Даргон сделал еще один глоток и продолжил, – в последние несколько лет существования храма Вечного Солнца ваш наставник господин Екои чувствовал, что за храмом пристально следят. Но это были не разбойники, собравшиеся разграбить храм, – уточнил Даргон, – нет, их цель была иной. Они хотели уничтожить храм и убить Екои.

– Но кому это было нужно? Ведь мы никому не мешали! – с возмущением воскликнул Сенгтай.

– Мешали, мой друг, мешали, – ответил Даргон, качая головой, – но чтобы объяснить тебе, как и кому вы мешали, мне придется ознакомить тебя с недавним прошлым господина Екои.

– Прошу вас, господин Даргон! – с нетерпением отозвался Сенгтай.

– Храм Вечного Солнца стоит на южном берегу уже более двухсот лет и с тех пор… – Даргон неожиданно запнулся. То ли он забыл, о чем хотел рассказать, то ли передумал, а, может быть, он просто подбирал нужные слова.

Сенгтай так и не понял, почему произошла эта короткая заминка, но это показалось ему довольно странным. Между тем, Даргон продолжил:

– С тех пор как Екои стал наставником в этом храме, он превратился в объект преследования адептов другого, более древнего, храма.

– Какого? – удивленно спросил Сенгтай.

– На древнем языке лиа он называется Хагондо – храм Черной Луны.

– Я никогда не слышал о нем, – произнес Сенгтай.

– Как ты думаешь, почему я назвал его древним? – спросил Даргон. Сенгтай пожал плечами.

– Ты не мог о нем слышать, потому что он был построен задолго до того, как император Иесен заложил первый камень Таулоса.

– Вот это да! – воскликнул Сенгтай с удивлением и восторгом. – Но, почему же господин Екои никогда не рассказывал о нем?

– Он хотел о нем забыть, – ответил Даргон.

– Его что-то связывало с этим храмом?

– Да, когда-то он был одним из его служителей, – ответил старик.

– Когда же это было? – спросил Сенгтай, но Даргон не торопился с ответом.

– Наверное, еще до того, как он пришел в храм Вечного Солнца? – предположил Сенгтай, глядя на Даргона. – Когда господин Екои был еще молод?

15
{"b":"196758","o":1}