Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ой, вы знаете, кого я вчера встретила на показе? — подала голос Марина. — Парня, с которым вместе училась в Англии. Его зовут Том, он разводит лошадей. И приехал в Москву по делам. Том сразу же узнал меня и заявил, что всегда был от меня без ума. Ему часто снится моя солнечная улыбка. Так и сказал, представляете! Пригласил покататься на лошадях. Но я, конечно, отказалась. Не хочу оказаться среди сбруй и навоза. Я пригласила его в ресторан. Егор, мы во вторник ужинаем с Томом.

— Хорошо, Маруся.

— При нем называй меня Мари...

— Если бы вы знали, кого вчера встретил Егор, — вмешалась в разговор Альбина.

И увидела, как брат напрягся. Произнеси она имя Верочки, ужин был бы испорчен. Хотя Марина не слишком ревнива, Екатерина Александровна считала первый брак Егора сплошным недоразумением.

— Меня! — улыбнулась Аля. — Оказалось, что в то время, пока Егор отмечал реализацию пенальти в ресторане, мы с Димкой слушали музыку этажом ниже — в клубе. И потом случайно встретились. Тетя Даша, вы плохо себя чувствуете?

Альбина заметила, как Дарья Александровна схватилась за сердце.

— Да нет, ничего. Закололо что-то. Какое-то у меня предчувствие нехорошее. Что-то мне Лиза давно не звонила. Боюсь, не случилось ли чего...

На улице стемнело и похолодало еще больше. Лизу бил озноб. Хотя она уже не лежала в могиле, а стояла возле нее. А еще раньше она сидела в сторожке, отапливаемой печкой-буржуйкой. И кладбищенский сторож вместе с Антониной вливали в пострадавшую какую-то настойку. Хотя нет, известно какую: черносмородиновую, собственного приготовления, и смородина со своего огорода...

— Пей, пей. Тебе надо. Такой ужас пережить. В могиле побывать. Свят, свят! — перекрестился дядя Витя.

Антонина тоже хлебнула «лекарства». Она до сих пор не могла отойти от произошедшего. От того, как вдвоем со сторожем они вытягивали Лизу из-под земли. И главный кошмар — могила мужа Антонины оказалась разрыта. Земля кучей лежала где-то сбоку, прикрытая венками. И ни гроба, ни покойника в яме не было...

— Господи ты боже мой! Что же это делается? Что за нечистая сила? У кого совести хватило мертвеца тревожить? Варвары! Осквернители!

— Мы это выясним, Антонина Васильевна, — пообещала Лиза, постукивая зубами.

Она не стала пугать Верочку рассказами о своей «легкой и приятной поездке в ближнее Подмосковье». Но и самостоятельно эвакуироваться отсюда не могла. К счастью, ее серое пальто не превратилось в одежду чистильщика канализации. Спасибо ранним морозам. И хорошо, что она сегодня надела контактные линзы, иначе потеряла бы очки в мрачных недрах. Однако ее все равно тошнило при одной мысли, что ей придется трястись в электричке. Другой вариант — потратить половину командировочных на такси. Даже Верочка в данной ситуации не стала бы возражать. Но Лиза поступила иначе.

Она позвонила Андрею. В конце концов, в расследовании появилась новая загадка. Или наоборот, Лиза неожиданно для самой себя наткнулась на объяснение некоторых фактов. В любом случае осквернение могилы — это преступление. Вот она и обратилась в правоохранительные органы.

Андрей вообще-то собирался посидеть в маленьком кафе, подальше от чужих глаз, со своей замужней пассией.

— Я так устала чувствовать себя домохозяйкой, — жаловалась Танечка. — Пусть для меня хоть иногда что-нибудь другие приготовят.

Они уже заказали салат «Вкусняшка» и мясо в горшочке под названием «Пальчики оближешь», когда у Андрея ожил мобильник.

— Ты мне нужен, — сказала трубка. — Я сейчас в Серпухове. Тут украли труп двоюродного брата Воронина. Боюсь, что это неспроста...

— Верочка, это ты? — удивился он, ясно слыша голос Лизы.

— Ты не узнаешь меня, но собираешься жить в моей квартире, — обиделась она.

— Слушай, как ты-то там оказалась? Ты же должна быть дома с какой-нибудь толстой книжкой, где ни слова не понятно.

— Я в Серпухове. Срочно приезжай. У меня тут возникли проблемы. Или мне Оладушкину звонить?

— Нет уж, обойдется Оладушкин. Я на что? Жди. — Андрей отключил телефон и посмотрел на Татьяну: — Похоже, в деле Воронина новая подробность. Ты уж прости.

— Ладно, — вздохнула она. — Мне не привыкать. Без тебя пальчики оближу. Расследование — это святое.

И Андрей помчался в Серпухов. На кладбище Лиза с Антониной наперебой рассказали ему, что произошло. Поблагодарив Антонину и дядю Витю за вызволение ценного для следствия психолога, Андрей вместе с Лизой пошел к могиле. Ее ноги туда не несли после пережитого, но дело есть дело.

Убедившись в наличии ямы и отсутствии в ней гроба с покойником, Андрей вызвал ребят из местного отделения милиции. Факт осквернения могилы нужно запротоколировать. И разобраться, кто устроил это безобразие.

— Может, скинхеды резвились? — предположил участковый. — Однажды они уже повалили здесь памятники с нерусскими фамилиями.

— Но этот-то покойник местный, — возразила ему женщина-следователь. — И нету у нас никаких скинхедов. Хулиганы они, пива обпились, гормоны играют. Обычные подростки.

— Хулиганы на публику работают, — встряла Лиза. — Им важно заявить о себе. Здесь же, наоборот, следы пытались замести. Правда, совсем могилу не засыпали. Может, времени не хватило. Может, сил. Это не так-то легко — гроб вырыть и вывезти.

— Куда только сторож смотрел? — вздохнула следователь.

— Куда и обычно — на дно бутылки, — хмыкнул участковый.

— Пойду допрошу его, — решила следователь.

— Ну, вы, ребята, тут все оформляйте, выясняйте. А завтра мы у вас, похоже, это дело заберем, — честно предупредил Андрей.

— Всегда вы так, — вздохнула дама и пошла к сторожке.

— Замерзла? — Андрей повернулся к Лизе, могила его больше не интересовала.

— Устала очень, — призналась она.

— Поедем домой, — как-то очень тепло произнес он.

Она кивнула.

Он усадил ее в свою машину и включил печку. Но трогаться с места не спешил.

— Иди сюда. — Он неожиданно притянул Лизу к себе и сказал куда-то в висок: — Обещай мне, что больше не окажешься в могиле.

— Постараюсь, — усмехнулась она, вспоминая латынь.

Memento mori...

— У меня волосы дыбом встали, когда Антонина рассказывала, как вытаскивала тебя из завала.

— Да уж, ощущение не из приятных. Холод, полутьма, цветы эти проволочные царапаются. Мне в какой-то момент показалось, что я останусь там навсегда, — призналась Лиза.

Но о внезапном приступе тоски и отчаяния промолчала. Наверное, это кладбище на нее так подействовало. Приют скорби. Показалось, что никому она не нужна. И зачем вообще выбираться из могилы, если дома никто не ждет, а на работе незаменимых, как известно, нет? Зато сейчас ей хорошо. Очень спокойно на груди Андрея. И его рука лежит на ее спине так, будто там ей самое место.

— Как ты вообще тут оказалась? — недоумевал Андрей.

— Адвокат Ворониной уверена, что нашли тело не банкира. Она хочет провести анализ ДНК. Ближайшим родственником — по расположению, потому что родители Воронина в Сибири похоронены, — оказался его недавно умерший двоюродный брат.

— Лиза, адвокат — это понятно. Ты-то здесь при чем?

Пришлось признаваться, что она пошла на поводу у меркантильности Верочки.

— Убить вас мало, сыщики хреновы! — Андрей разозлился и, отстранившись от своей пассажирки, схватился за руль. — Ладно Верочка, у нее ветер в голове. Но ты-то! Лиза, с каких пор ты на побегушках у адвоката Ворониной? Тебя же за это отстранят. Это все равно что Оладушкин станет стирать белье подозреваемым.

— Я понимаю, что поступила неправильно, — грустно признала Лиза. — И готова нести за это ответственность. Завтра я напишу рапорт Валерианову, он передаст его Оладушкину. Пусть меня отстраняют от этого дела.

— Напишет она! Ждем с нетерпением! — Андрей дернул ручку переключения скоростей.

«Жигули» резко понеслись прочь от кладбищенской ограды.

— Ладно уж. Скрыть этот факт, конечно, нельзя. Разрытую могилу надо к нашему делу приобщать, — размышлял опер. — Давай скажем, что это я устроил себе тур в Серпухов, чтобы отработать единственных родственников Воронина. Мне вдруг в голову вступило, что они могут что-то знать об его исчезновении. Но оказалось, что они не в курсе. Его двоюродный брат недавно умер, а тело его пропало. И уж я вызвал тебя для психологической консультации с безутешной вдовой...

28
{"b":"196483","o":1}