Литмир - Электронная Библиотека
A
A

5

Тамерлан (Тимур, Амир Темур, Тимурленг, Железный хромец, 1336—1405) — один из известных мировых завоевателей, сыгравший значительную роль в истории Средней Азии и Кавказа.

6

Валевская Мария (урожд. Лачинская; 1789—1817) — «польская жена» Наполеона I, родила ему сына Александра (1810—1868).

7

Гунтер (а н г л.  Hunter — охотник) — лошадь, предназначенная для верховой охоты с собаками.

8

пара вороных орловских.— Орловский рысак — порода упряжных лошадей особого экстерьера и резвости, идущих только рысью, результат скрещивания арабских, датских и голландских лошадей. Выведена в конце XVIII в. графом А. Г. Орловым в Воронежской области. Обычно — серой масти, но бывают вороные и гнедые, редко — рыжие.

9

Корнет — младший обер-офицерский чин в кавалерии до 1917 г. Имел одну звезду на эполетах без бахромы и погоны с одним просветом. Титуловался «Ваше благородие».

10

взять пакт…— здесь: заключить договор.

11

Жменя (у к р.) — пригоршня, ладонь, сложенная горстью.

12

выписывал «Петербургскую газету»…— Очевидно, имеется в виду «Петербургский листок», газета, выходившая в 1864—1917 гг.

13

Обора (з а п а д н о-р у с с к.,  п о л ь с к.) — скотный двор, коровник.

14

завернулна казенные болота.— Казенные — принадлежащие государству, правительству, а не частному лицу или общине.

15

вышла она замуж за соседа его, Клябина…— Слёзкин, видимо, сознательно употребляет вперемежку фамилии Клябин и фон Клабэн, чтобы показать, как некоторые немецкие фамилии сначала в быту, а затем и официально превращались в русские.

16

Чикчиры (от  т у р е ц к.) — узкие кавалерийские штаны; здесь: гусарские чикчиры с золотым галуном и шнурами, заправлялись в сапоги.

17

Линейка — длинный многоместный экипаж с продольной перегородкой, в котором сидят боком к направлению движения.

18

дама в чесунчовом саке…— Чесунча (от  к и т а й с к.) — плотная шелковая ткань, выделываемая из шелка-сырца, обычно желтовато-песочного цвета. Сак — широкое и длинное женское пальто.

19

Лайдак (у к р.,  п о л ь с к.) — бездельник, плут, гуляка.

20

Земский — земский начальник, представлял местные судебно-администртивные органы, учрежденные законом 12 июля 1889 г; назначался из местных потомственных дворян.

21

— Вишь, москаль! — в укр., польск., белорус. языках прозвище, употребляется по отношению к русским; в XVII—XIX вв. жители Белоруссии и Украины так называли солдат российской армии; носило пренебрежительный оттенок, ср. у Н. В. Гоголя выражение «москаля везть» означает «врать».

22

небольшое кладбище с деревянной киркой.— Кирха (от  н е м.  kirche — церковь) обычно употребляется для обозначения лютеранской церкви, храма, собора.

23

Злотый — польская монета, в описываемое время равная примерно 15 копейкам. Однако здесь «злотый» может означать и «золотой», в таком случае это грандиозная сумма, поскольку золотой рубль стоил весьма дорого.

24

Пробощ (п о л ь с к.) — католический священник.

25

Митенки — женские перчатки без пальцев, длинные, из кружев, атласа; носились летом, не снимались даже за обеденным столом.

26

акцизный чиновник…— Акциз — косвенный налог на товары внутреннего производства и потребления, преимущественно массового (соль, сахар, спички, табачные изделия, вина, спирт и т. п.); включается в цену товара и тем самым перекладывается на покупателя, потребителя. Существует в капиталистических странах. В советское время акцизы были отменены после 1931 г. В настоящее время акцизная форма сбора налогов возобновилась. В дореволюционной России существовало специальное акцизное ведомство, которое занималось сбором акцизных налогов; чиновники ведомства назывались акцизными.

27

цвета хаки… (от  п е р с.— земляной) — коричневато-зеленый с серым.

28

Епитрахиль — часть священнического облачения, необходимая при всяком богослужении, надеваемая на шею длинная широкая лента, украшенная золотым шитьем, ассоциируется с веревкой на шее Христа и является христианским символом духовной власти священнослужителей.

29

Гласный — выборный, член государственной думы, магистрата, земского губернского или уездного собрания.

30

Почетный мировой судья — лицо, избранное земским собранием или городской думой на три года осуществления суда по мелким уголовным и гражданским делам крестьян.

31

Чиншевое владение — в Литве и западных районах Белоруссии, присоединенных к России, право бессрочной наследственной аренды земель помещиков, которым платился специальный денежный оброк (чинш), принадлежало лично свободным крестьянам (чиншевикам). Корни этого института кроются в былых феодальных отношениях старинной Польши. Вследствие постоянных тяжб, возникавших между чиншевиками и собственниками земли, было обнародовано Положение о поземельном устройстве сельских вечных чиншевиков в губерниях западных и белорусских (9 июня 1886 г.).

32

Припаромок (ю ж н о-,  з а п.-р у с с к.) — подвижный причал, позволяющий перемещать его при подъеме и при спаде воды.

33

Благословенные палестины — выражение, означавшее какую-либо местность, край; употреблялось иронически.

34

Коллежский регистратор — согласно существовавшей в России в XVIII — начале XX вв. «Табели о рангах» — низший, 14-й гражданский чин. До 1846 г. этот чин давал право на личное дворянство, затем только на почетное гражданство.

35

Паж — в России в XIX — начале XX в. воспитанник Пажеского корпуса, военно-учебного заведения, куда принимали сыновей высших гражданских и военных чинов. В Пажеском корпусе учился отец Слёзкина.

36

Капот — женское домашнее платье, распашное, с кушаком и широкими рукавами.

37

Корнет (рог, боевая труба; от  и т а л.) — духовой музыкальный инструмент в виде узкой трубки расширенной на одном конце.

38

Тракт — широкая грунтовая дорога между городами, предназначенная для почтовых перевозок; тракт окапывался канавами, нередко обсаживался деревьями, по нему устанавливались верстовые столбы.

39

Мшары — болото, поросшее мхом и кустарником.

40
{"b":"196430","o":1}