Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но толстуха истолковала слова своего мужа по-своему.

– Во-во, – закряхтела она. – Вечно я за других страдаю! Ох, родимые вы мои, не знаю, свидимся ли мы с вами еще. Уж так мне худо, так худо… Как эту ночь переживу, я и не знаю.

И женщина, расцеловав своих домочадцев, откинулась на носилки и закрыла глаза. Мужчина, который сидел у входа, стонал сквозь стиснутые зубы. Его заваливало на бок, сидеть у него явно просто не было сил.

В это время явился врач из больницы, который о чем-то беседовал с администрацией пансионата. Он уселся рядом с молоденькой медсестричкой и скомандовал шоферу:

– Можно ехать! – И еще чуть громче: – А всех посторонних прошу отойти от машины!

Кира послушно сделала шаг назад. Но перед этим она громко произнесла, обращаясь к своему новому знакомому:

– Ничего, молодой человек! Держитесь! Недолго вам осталось терпеть. Хоть вы поедете и не на носилках, но зато вами первым врачи займутся. Вы же у самого входа сидите, вас они и примут в больницу первым.

Услышав это, толстуха на носилках беспокойно зашевелилась. Мысль о том, что кто-то сумеет обойти ее, беспокоила ее даже в таком состоянии.

И уже закрывая дверь, Кира услышала ее голос:

– Парень, слышь, парень! К тебе обращаюсь! Тебе впрямь так худо? Слушай, я ведь не знала. Ты ложись на носилки-то, ложись. Я уж рядышком с тобой посижу. Тем более, что и впрямь ехать тут всего ничего.

Кира удовлетворенно улыбнулась. Что же, хоть какое-то доброе дело ей сегодня удалось совершить. Почему-то ей казалось, что состояние тетки куда менее тяжкое, чем у молодого человека. Тот, кто молчит и молча терпит беду, всегда получает помощь куда позднее, чем те, кто громко кричат о своем несчастье.

– Впрочем, хрен редьки все равно не слаще, – пробормотала Кира, возвращаясь к себе в номер. – Отравились-то эти двое нашими грибочками. Странно, почему же ни я, ни Лисица не почувствовали никаких неприятных симптомов?

Кира даже остановилась, чтобы мысленно просканировать свой организм. Нет, все по-прежнему было прекрасно. Сердце стучало. Легкие дышали. Мозг работал, как обычно, ни лучше, ни хуже. И самое главное, в желудочно-кишечном тракте была полнейшая тишина и покой. Желудку Киры явно пришелся по вкусу тот ужин, которым она его оделила сегодня.

– Ничего не понимаю, – пробормотала Кира снова. – Почему у меня все хорошо, а у них нет?

И еще немного подумав, она решила:

– Надо спросить у Леси, как она?

Леся открыла подруге дверь заспанная и оттого не слишком добрая.

– Тебе чего? – хрипло поинтересовалась она, с трудом разлепив только один глаз.

Второй у нее так и спал, спрятавшись под спутанными прядями волос. Лесю покачивало, и Кира насторожилась:

– Ты себя как чувствуешь?

– Нормально. Спать только очень хочется.

– Слабости нет?

– Глаза закрываются сами собой.

– Живот не болит?

– Лечь хочется, – канючила Леся.

– А тошноты нету?

Леся сглотнула и мотнула головой:

– Говори уже, что тебе нужно, и проваливай!

– Сначала скажи, тебя тошнит?

– Нет, тошноты у меня тоже нету. Только сухо во рту очень.

Кира покачала головой:

– Ну, это не то.

– Не то что?

– Не похоже это на симптомы отравления.

Разумеется, при этом заявлении глаза Леси сами собой открылись.

– Отравление?! А кто отравился?

– Тут есть… двое. То есть даже трое. С двумя я говорила. Утверждают, что нашими грибами отравились.

– Где? Где они?

Сон от услышанной новости сам собой слетел с Леси. Она приготовилась бежать:

– Где эти люди сейчас?

– Их уже увезли в больницу.

– Иди ты! – ахнула Леся. – Прямо так худо им, что до больницы дело дошло?

– Ага.

– Ой, как нехорошо! – схватилась Леся за голову. – Как чувствовала я, что не надо нам было с этими грибами связываться. Ну, приготовили бы себе несколько порций, зачем остальных-то пичкать?

– Никто их и не пичкал! Они сами, как саранча, налетели. Ты же видела, что возле этой жаровни делалось. Чуть ли не дрались за наши грибочки!

Но Лесю это не слишком утешило.

– Все равно, виноваты мы получаемся. Это же мы людей угостили. Сказали, что хорошие грибы, а там отрава!

Но Сергей Фадеевич, к которому прибежали со своей бедой подруги, покачал головой.

– Не может этого быть, – твердо произнес он. – Мы с вами никаких подозрительных грибов не брали. Только белые, подберезовики и подосиновики.

– И еще моховиков целую корзину!

– Правильно, но и их спутать с поганками тоже невозможно. Так что отравиться нашими грибами было никак нельзя, они все очень хорошие.

– Но ведь людей же увезли в больницу! – в отчаянии воскликнула Леся.

– Кого увезли?

Это подала голос проснувшаяся Галина Александровна. Видимо, женщина уже давно не спала, чутко прислушиваясь к разговору и пытаясь уловить его суть. Возглас Леси заставил ее окончательно очнуться, накинуть халат и выйти к остальным.

– Кого увезли в больницу?

Подруги быстро рассказали ей суть случившегося, и Галина Александровна внезапно побледнела. Она взглянула на мужа укоризненным взглядом и воскликнула:

– Сережа! Опять?

Это прозвучало, как обвинение. Так, словно Галина Александровна хотела бросить своему мужу горький упрек: «Сережа, ты опять! Мы же с тобой договаривались, что ты не будешь этого делать!»

И теперь подруги изнывали от любопытства. А что за «опять»? И о чем таком супруги между собой договаривались?

Но еще более странным был ответ Сергея Фадеевича. Вместо того чтобы перевести все в шутку, усмехнуться в ответ, он поступил иначе.

– Успокойся, Галя, – быстро, деловито и без тени улыбки произнес мужчина. – Я тут ни при чем! Ни тогда, ни теперь! Поняла?

Это помогло Галине Александровне совладать с собой. Но взгляд у нее по-прежнему был очень напуганным. Пока женщина медленно приходила в себя после пережитого шока, подруги медленно впадали в свой. Что это все означает?

– Тетя Галя, вы что-нибудь знаете об этом?

Галина Александровна метнула на Лесю быстрый взгляд.

– Да что ты, Лесенька? – с фальшивой искренностью воскликнула она. – Откуда же мне знать?

– А вы, Сергей Фадеевич?

– Нет, – сухо ответил мужчина. – И давайте раз и навсегда уясним для себя одну вещь… Теми грибами, что мы собрали, отравиться было невозможно. Не знаю, что там происходило с этими грибами на кухне, я над душой у поваров не стоял и, сколько они там белых себе в кошелки уложили, не считал.

– О чем вы говорите? – пробормотали чрезвычайно шокированные подруги.

– Я не обвиняю наших поваров в воровстве, бог им судья, но я могу сказать, что грибов получилось существенно меньше, чем я рассчитывал. А я в этих делах знаток!

– Вы хотите сказать, что повара взяли часть грибов себе?

– Совершенно верно!

– Но ведь был же еще суп! – воскликнули подруги. – Разве вы не помните?

– Суп?

– Ну да, суп. Суп из белых грибов. Галина Александровна относила его вам!

– Галя?

Теперь в глазах Сергея Фадеевича, обращенных на жену, застыл немой вопрос.

– В чем дело? Я никакого супа не получал!

– Я тебе все объясню, Сережа, – залепетала жена. – Я взяла для тебя пиалу с супом, но не донесла до номера. Я такая растяпа! Споткнулась, пролила все на землю, а тебе не сказала про суп, чтобы тебя не расстраивать! Прости меня!

– Ну что ты, дорогая, – успокоительно произнес Сергей Фадеевич. – Я даже рад, что напрасно плохо подумал про наших поваров. Они отличные ребята. Поработали на славу. Они все сами грибники, прекрасно разбираются в грибах. Если бы случайно, я повторяю, чисто случайно в корзину попал несъедобный или тем более ядовитый гриб, они бы его тут же обнаружили и выбросили!

– И что это значит?

– А это значит, что вся эта история выеденного яйца не стоит. У тех двоих обострились какие-то другие болячки, которые они ошибочно и приняли за отравление. Завтра все выяснится, я уверен!

10
{"b":"196360","o":1}