Литмир - Электронная Библиотека

Протащив Вильямса примерно полквартала, Райан пихнула его в боковой проулок. Джо посмотрел на готовый в любой момент сорваться с места «Хадон», а потом заглянул в мощёный переулок, где Райан приперла Вильямса к стене. Тот вел себя абсолютно послушно. Он что, получал удовольствие от такого обращения? Разрываясь между любопытством и омерзением, Джо занял наблюдательный пост между мусорными баками.

Не исключено, что Райан прибила бы Ларна, если бы не послышались шаги, заставившие Джо обернуться. Клайд стоял, сжав кулаки, словно готовый наброситься на Вильямса. Однако, увидев взбешенную Райан, застыл на месте.

Рассматривая бледного Вильямса и решительную хватку Райан, которая держала его за шиворот, Клайд криво усмехнулся. Она взглянула на Клайда и покраснела.

— Чем он провинился? — изумленно спросил Клайд.

Она ничего не ответила и снова повернулась к Вильямсу.

— Если я хоть где-нибудь ещё раз услышу эту брехню, я буду знать, что она исходит от тебя. Клянусь, что сначала хорошенько отделаю тебя, а затем подам в суд за клевету и оставлю тебя без штанов. У меня есть четыре отличных адвоката в Сан-Франциско, и я с радостью понаблюдаю, как они сотрут тебя в порошок.

Оторвав Вильямса от стены, она отшвырнула его в сторону. Он споткнулся и едва не упал на тротуар.

— Убирайся, Ларн. Возвращайся к себе в Сан-Андреас. Я не знаю, что у тебя на уме. Одно могу сказать: ты не понимаешь, куда лезешь. Оставь это, иначе окажешься на нарах.

Ларн выпрямился и уставился на Райан и Клайда. По его блеклому лицу невозможно было понять, о чём он в этот момент думает. Затем он быстро добрался до своей машины и уехал. Райан проводила его взглядом, а потом бессильно спрятала лицо на груди у Клайда. Её плечи вздрагивали, но что это было — нервная дрожь или конвульсии смеха, Джо понять не мог. Сидя в тёмном переулке за мусорными баками, серый кот жалел, что Дульси пропустила такое зрелище

Глава 23

Неделей раньше Джо готов был бы поклясться, что такое никогда не произойдёт. Он и представить не мог, что они С Клайдом отправятся на тайную слежку и будут мотаться в старом «Хадсоне» за джипом Ларна Вильямса как настоящие копы-напарники. Но вот сейчас они двигались вверх по холму вслед за белым внедорожником Вильямса.

Терпеливо, как Холмс Ватсона, Клайд поджидал Джо перед «Истребителем гамбургеров», пока тот играл роль «жучка» под столиком Райан. Затем последовало то небольшое приключение в переулке, насмешившее кота до полусмерти. Клайд же был напряжён как пружина, когда Райан направилась к нему домой, чтобы забрать Рока. Там, в переулке, Клайд сказал ей, что он просто проезжал мимо по своим делам. Может быть, она ему и не поверила, но усмехнулась и поблагодарила за свое спасение, ни словом не упрекнув за то, что Клайд за ней следил. Потом она чмокнула его в щеку и попрощалась до утра.

А теперь они преследовали Вильямса. Клайд медлил, стараясь не выделяться среди других машин. Затем Вильямс повернул за угол, и Клайд перепугался, что потеряет его. Джо изо всех сил сдерживал смех. Наблюдать, как Клайд упражняется в сыске, было чрезвычайно забавно.

Джо уже начал жалеть о том, что втравил Клайда в это дело. Теперь хозяин будет в мельчайших подробностях растолковывать ему, что он должен делать.

— Куда он направился? — хмуро поинтересовался Клайд.

— Может, я и ошибаюсь, но мне кажется, он едет в коттедж Ландо. Следи за дорогой, — прошипел Джо, поскольку Клайд повернулся к нему.

— Что он там забыл?

Джо и сам недоумевал, хотя, вероятно, не стоило бы. Никакой видимой связи между Вильямсом и Ландо пока не было, но они жили в одном и том же городке Сан-Андреас и могли быть знакомы.

А может, подумал Джо, их и имел в виду Грэмпс Фарджер, говоря о «людях из Сан-Андреаса»?

Фарджеры и Ландо? Странное сочетание, но в жизни чего только не случается.

Джо с Клайдом уже выбрались за пределы города. Здесь фонарей на дорогах не было, только рассеянный свет луны пробивался из-за неплотных облаков.

Джо взглянул на Клайда.

— Выключи-ка фары.

— Я не могу вести машину с потушенными фарами. Есть риск сбить какое-нибудь животное.

— Иначе он может тебя заметить. Тут на милю вокруг больше ни одной машины нет.

Клайд выключил свет. Улица впереди погрузилась в темноту.

— Езжай помедленнее. Я-то всё вижу и скажу тебе, если впереди появится какой-нибудь зверь. Может, Ларн подумает, что ты куда-то свернул. Он тоже не очень торопится.

— А что он прицепился к её отцу? И зачем ему ехать к Ландо? Какая тут связь? Что этот парень задумал?

— Притормози, он поворачивает.

Примерно за квартал от нужного дома Клайд подъехал к обочине и заглушил мотор. Вильямс затормозил прямо у коттеджа, даже не пытаясь прятать машину. Стоявший на темной гранитной площадке белый джип был похож на сугроб на асфальте.

— Опусти стекло, — тихо сказал Джо. — Ты останешься в машине, как обещал?

— Я же сказал.

— Это не ответ, — отрезал Джо. — Если он тебя увидит. всё пропало, и мне тоже может не поздоровиться.

Не успел Клайд ответить, как кот перескочил через него, выпрыгнул из окна и побежал по улице. Джо не знал, сколько времени хозяин сможет усидеть за баранкой. Энтузиазм детектива-новичка выгонит его на улицу, а частный сыщик, признаться, из него никудышный. Слежка хороша на пару с Дульси ведь ни один здравомыслящий человек не заподозрит в преследовании двух безобидных кошек.

Он успел как раз вовремя: Вильямс отпер ключом дверь и вошёл. Джо тенью проскользнул вслед за ним и спрятался за мексиканским сундуком в прихожей.

Вильямс не стал терять времени, чтобы сориентироваться в доме, свет он тоже не зажигал. Очевидно, обстановка была ему хорошо знакома. Он сразу прошёл в спальню. Поднявшись по ступенькам, он сел на кровать и сбросил туфли. Кровать была не застелена, яркие узорчатые простыни и покрывало были скомканы и свешивались на пол. Разувшись, Вильямс потянулся к телефону. Пока он набирал номер, Джо, стараясь держаться в тени, пробрался на кухню.

Запрыгнув на гранитную столешницу, гладкую, словно черный лёд, он спешно искал телефон. Однако ничего похожего видно не было. Вообще, в кухне было пустовато. Набор жестяных коробок. За ними — ничего. Хлебница, но в ней телефона не оказалось. Может, он держит его в буфете?

Или же в доме только один аппарат, и Вильямс заранее перетащил его в спальню?

Так оно и было — за хлебницей обнаружилась подставка от радиотелефона. Интересно, этот парень находится здесь с разрешения Ландо? Или всё-таки без их ведома? Иначе почему он не включает свет?

Джо спрыгнул на пол, стараясь производить как можно меньше шума, и прокрался в спальню. Он успел услышать слова Вильямса:

— Да, но я не вижу смысла. Скажем, Джейксы подают на неё в суд. И что это даёт?

Пауза. За спиной у Вильямса Джо прошмыгнул под кровать.

— Что значит, не моё дело? Если я собираюсь выполнять работу, я… Это имеет отношение к её разводу?

Джо различал слабое металлическое дребезжание из труб-ки. Похоже, голос был женский, резкий и рассерженный. Кот прополз пол кроватью и притаился прямо под Вильямсом, собрав целые гирлянды паутины, которые щекотали уши. Просто удивительно, какие домовитые эти маленькие паучки, как быстро они осваивают окружающее пространство.

— Конечно, я так и сделал. Да, шифр она не разгадает. А ты как думаешь? Так, Джейксы устраивают скандал, что дальше? Какова цель?

Трубка сердито зажужжала. Это определенно женщина.

— Благодарю покорно. Я выполняю всю чёрную работу, не говоря уже о риске, а ты мне заявляешь: «Не твоя забота»! И это ты говоришь мне!

Треск, шипение…

— Она что? В котором часу утра? Короткий ответ.

— Так в котором часу? Это ж чёрт знает какая рань! Ладно. разве это не пикантно?.. Ну, разумеется, меня здесь не будет. Когда это обнаружилось? А почему ты не… Ну хорошо, хорошо. Не ерепенься. Нет, я ничего не буду тут раскидывать!

53
{"b":"19601","o":1}