Среди темнокожих рабов Вильям сразу выгодно выделился и цветом кожи, и аристократической внешностью, и знанием английского языка. За белого раба дали высокую цену. После чего новый владелец переправил необычного раба в штат Луизиана, где снова перепродал молодого человека одному из богатейших плантаторов штата, мистеру Шеннону. Первое время Вильям подвергался жестоким побоям, которые рассматривались новым хозяином в качестве необходимой меры воспитания любого раба. Однако управляющий хлопковой плантацией, на которой ежедневно трудились сотни темнокожих рабов, уговорил не портить "белый товар", а привести его в нормальный вид и обучить тому, что управляющий знал сам. Видимо, сжалившись над соотечественником, а управляющий оказался англичанином, он взял того на поруки.
Через два года после пленения Вильям стал помощником стареющего управляющего, едва ему исполнилось двадцать один год. Однако, накопленных средств на выкуп своей свободы молодому человеку еще не доставало, а обрести свободу стало для него пределом мечтаний, что не было секретом для его наставника, мистера Ридни Хока. В сентябре одна тысяча восемьсот шестьдесят первого года, спустя три года, как Вильям был продан в рабство, Хок, находясь на смертном одре, передал своему соотечественнику кошель с недостающей суммой денег. Взять их с собой на "тот свет" управляющий вряд ли бы смог, как отшутился Хок на возражения молодого раба, а вот у Вильяма вся жизнь впереди.
Вскоре бывший раб обрел свободу вместе с выкупленной грамотой у плантатора, который за последние два года изменил свое мнение о "белом рабе", благодаря стараниям Хока и трудолюбию и честности самого помощника управляющего. Позарившись на большую денежную сумму, плантатор не отказал в освобождении молодому человеку.
До Вильяма доходили слухи, что весной того же года сформировалась Конфедерация одиннадцати южных штатов, а в апреле южане развязали военные действия, начав обстрел федерального форта Самтер в бухте Чарльстона в Южной Каролине, малочисленный гарнизон которого капитулировал и спустил американский флаг. Приобретя долгожданную свободу, Вильяму стало жизненно необходимо получить гражданство. О том, что на территории Северной Америки идет Гражданская война между Югом и Севером, мистер Стил, как стал себя именовать бывший лорд, узнал вскоре по прибытии в столицу Луизианы - Батон-Руж.
Слухи о военных действиях распространялись со скоростью ветра. Благодушие и медлительность в начале войны дорого обошлись северянам. Год освобождения для "белого раба" принёс "янки" одни поражения, причём уже первая схватка с наступавшими конфедератами в июне того же года чуть не закончилась потерей столицы. Вашингтон стал прифронтовым городом. У Южан были большинство кадровых офицеров, значительные запасы вооружения, а главное, они понимали, что успех им может принести только быстрая и решительная победа. Южане - плантаторы вели борьбу не на жизнь, а на смерть за своё выживание и прежнее благополучие и прониклись чувством слепой ненависти к "янки" (северянам), которые казались им не соотечественниками, а чужаками, врагами.
Мистер Стил, проведя в рабстве три года, принял сторону Севера, и, используя все возможные средства и способы, пробирался к Вашингтону, дабы примкнуть к рядам северян в качестве добровольца. Возвращаться в Англию молодой человек не торопился, война захватила его полностью, позволяя выплеснуть накопившиеся в нем агрессию, гнев, обиду.
Лорд Стил с воодушевлением и в красках описывал девушке военные действия в зимней битве под предводительством Гранта за форт Генри на реке Теннеси, в которой победу одержали северяне, а через десять дней после форта Генри присутствовал при церемонии сдачи гарнизона Донелсона на реке Камберленд.
- Не передать словами, что творилось на Севере в те дни, - восторженно говорил мужчина, бегая из стороны в сторону перед камином и жестикулируя руками. - Газеты выходили с огромными заголовками "Враг отступает!", "Блестящий результат!", "Полная победа!", счастливые мальчишки-продавцы сновали по улицам Нью-Йорка, Филадельфии, Чикаго, Вашингтона, Бостона, наперебой выкрикивая эти заголовки, люди на улицах пели, плясали, повсюду возникали стихийные митинги и шествия... Весной одна тысяча восемьсот шестьдесят второго года армией и флотом Союза был взят Новый Орлеан. В боях за него я получил ранение в живот, чудом остался жив, в связи с чем вынужден был пропустить несколько ключевых сражений на востоке страны.
- Милорд, но почему же вы так и ни разу не написали домой брату о том, что с вами случилось, о роли ее светлости в ваших несчастьях, об убийстве мисс Дженевры? - возмущенно воскликнула Лизабет.
Вильям вздохнул, и грустно улыбнулся, закинув рукой упрямую челку назад. Присев напротив девушки на корточки, оперевшись руками в подлокотники кресел, он внимательно посмотрел в фиалковые глаза, которые смотрели на него открыто, без тени кокетства или лести.
- Знаете, Лизабет, я начинаю понимать, почему меня к вам так тянет, - произнес он серьезным голосом, отчего у нее по спине побежали мурашки. - Вы, будучи удивительным образом похожи на мою любимую покойную сестру внешне, совершенно другой человек...более сильная духом, характером...не знаю, как правильно выразиться. Ей всегда не хватало той твердости, которая ощущается в вас.
Глаза его вдруг увлажнились, отчего девушке показалось, что он слишком сильно расстроен.
- Мне жаль вас и вашу сестру, поверьте, - тихо проговорила Лизабет, еле сдерживаясь, что бы не приласкать этого взрослого мужчину, словно ребенка. - Но я считаю, что вы допустили большую ошибку, держа его светлость в неведении относительная вашей страшной участи, которая вас постигла.
Опустив взгляд на руки девушки, которые были сложены на коленях, Вильям заметил, что они слегка дрожат.
- Вы очень добры, Лизабет, что переживаете за меня...но поверьте, тогда я не мог этого сделать, потому что НЕ МОГ. Сестры уже не было в живых, ее было не вернуть. Я не знал, как отреагирует Нортон на обвинения в адрес супруги. Мне помнится, в то время он был без ума от нее, и я боялся навлечь на семью еще больший позор, если бы вдруг правда о Виктории выплыла наружу... Не думаю, что эта женщина стала бы держать в тайне происхождение Виоллы, если бы поняла, что ей терять уже нечего.
- Вы считаете, что ребенок, которого родила мисс Дженевра, и есть Виолла? - спросила Лизабет, желая отвлечь мужчину от разглядывания собственной персоны в опасной близости.
Вильям поднялся во весь рост, и посмотрел на девушку, слегка приподняв бровь.
- Вы ведь уже и так догадались об этом, почему снова спрашиваете? - затем что-то разглядев в лице девушки, печально произнес. - Вам неприятно, когда я нахожусь слишком близко от вас? Вы пытаетесь отвлечь меня?
Легкий румянец, который вспыхнул на девичьих щечках, были лучшим ответом на вопрос. Досада пробежала по лицу Лорда Стила, затем хмыкнув, он тихо засмеялся.
- Мисс Лизабет, право слово, вы можете не боятся меня...После поцелуев с вами у меня больше нет желания к вам приставать.
Девушка явно оскорбилась и насупилась.
- Ох, вы не так поняли, - забеспокоился мужчина, - я не слишком хорошо умею вести речи с леди, видать разучился за последние семь лет, одичал...мисс Лизабет, я хотел сказать, что испытываю к вам скорее братские чувства, нежели те, которые может испытывать мужчина к женщине. Я словно нашел давно потерянную сестру, которая выросла и изменилась...все-таки странно, что вы так с нею схожи. Поэтому клятвенно заверяю вас в том, что с моей стороны больше не будет никаких поползновений по части ухаживаний...вы можете воспринимать меня как брата.
Лизабет расслабилась и улыбнулась в ответ, так как произнесенное признание позволило вздохнуть свободно и не рассматривать отныне этого мужчину в качестве источника возможной опасности.