Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Трой понял, что загнан в угол. Ему не хотелось признаваться Энди, почему он в действительности решил приобрести этот дом, но иного выхода, похоже, не было. Он наблюдал за тем, как она взяла кусочек лепешки и обмакнула его в острый соус, проигнорировав предупреждение официантки, затем поднесла его ко рту.

— Когда я купил этот дом, то...

— Ой! — вскрикнула Энди, отчаянно размахивая рукой, словно пытаясь подуть на обожженный рот. — Господи, он и вправду острый! — громко пожаловалась она, схватив стакан воды.

Трой не мог удержаться от смеха.

— Ты в порядке?

У Энди покраснели глаза.

— Жить буду, — просипела она. — Так что ты там говорил насчет дома? — Она отпила еще немного воды.

Трой вздохнул. Напрасно было надеяться, что она забудет о своем вопросе.

— Я надумал жениться, — признался он, решив больше не избегать этой темы.

Энди, чуть не поперхнувшись, отставила в сторону стакан с водой.

— Ты собирался жениться? — Она была явно потрясена его заявлением.

— Да, — ответил Трой чуть ли не с вызовом. Он не ожидал, что Энди будет так поражена. Может, она считает, что из него не получится хороший муж? Он нахмурился. Ну, конечно, наверняка именно так она и думает. Ведь он сам сказал ей, что не имеет ни малейшего намерения обзаводиться семьей. — Помолвка расстроилась, — объяснил он.

— А-а. Мне очень жаль. — Ее огромные глаза теперь выражали сочувствие. — Но это решение вы приняли не у алтаря? — неожиданно спросила она, словно вспомнив о собственной свадьбе.

— Нет, нет, рассмеялся Трой. — До этого дело у нас не дошло.

— Что же случилось? — не отставала Энди, по-прежнему отпивая мелкими глоточками «Маргариту».

В этот момент официантка принесла им салат, и Трой подождал, пока она уйдет, прежде чем ответить на вопрос Энди.

— Джиллиан решила, когда мы с Заком открыли собственное дело, что наше финансовое положение сразу резко улучшится. — Трой говорил отрешенно, просто излагая сухие факты. — Однако очень быстро поняла, что до материального благополучия очень и очень далеко. — Он пожал плечами. — Она выросла в довольно состоятельной семье, и ее не слишком прельщала перспектива жить в бедности. Она расторгла помолвку.

Энди слушала, слегка приоткрыв рот.

— Как жаль. — Она поковыряла вилкой в салате, но так ничего и не съела.

— Она спасла нас обоих от неудачного брака, — сказал Трой, впервые, пожалуй, осознав всю справедливость этих слов. — Я бы никогда не смог сделать ее счастливой. Прошел год, а мы с братом все еще с трудом сводим концы с концами. Конечно, у нас все получится, я в этом нисколько не сомневаюсь. Я приложу для этого все силы. Но брак наш за это время, скорее всего, развалился бы.

— Так ты из-за этого решил больше никогда не жениться? — спросила Энди.

Трой снова пожал плечами.

— Не все созданы для семейной жизни, — коротко бросил он, явно чувствуя себя не в своей тарелке. — Кроме того, мне нужно полностью сосредоточиться на бизнесе. Отвлекаться мне ни к чему.

Он скользнул взглядом по фигуре Энди, сидевшей прямо напротив него. Мда, если он не хочет отвлекаться, тогда что же он, скажите на милость, здесь делает вместе с ней?

Энди была восхитительно хороша. Она немного подвела свои огромные глаза, и теперь благодаря косметике они стали еще более лучистыми. Рассыпавшиеся по плечам упругие локоны блестели. У него чуть сердце не остановилось, когда он увидел ее в дверях номера мотеля несколько минут назад в этом наряде, который так выгодно подчеркивает ее тонкую талию и длинные стройные ноги. Он явно ведет себя крайне неосмотрительно.

— Расскажи о твоих занятиях искусством, — сказал он, меняя тему разговора.

Энди положила вилку на стол.

— Что именно тебя интересует?

— Ты говорила, что хотела бы учить детей, — напомнил он.

— Да, хотела бы, — медленно проговорила она.

— Если это твоя мечта, ты должна ее осуществить. — Трой принялся за салат, не переставая наблюдать за Энди. — Уверен, дети тебя бы обожали, — добавил он.

Ее лицо расплылось в улыбке.

— Спасибо, — тихо поблагодарила она.

Трой улыбнулся в ответ, неожиданно подумав, что за весь вечер сегодня они еще ни разу не поспорили.

Официантка принесла моллюсков. Еда оказалась очень свежей и вкусной, и они с жадностью на нее набросились.

Когда они вышли из ресторана, уже стемнело. Энди сказала, что хочет увидеть океан, и они прошли пешком несколько кварталов, пересекли шоссе, проложенное вдоль тихоокеанского побережья, и оказались на общественном пляже. Волны с шумом накатывались на берег, в свете луны мерцали серебряные дорожки. Они неторопливо шли босиком по сырому песку; шли долго, не проронив ни слова.

— Спасибо тебе за сегодняшний вечер, — сказала Энди, когда они вернулись в мотель. Они стояли на тротуаре около двери ее номера. На стоянке около мотеля было тихо: все постояльцы, наверное, уже давно разбрелись по своим комнатам. — Я чудесно провела время.

— Я тоже, — отозвался Трой.

— Вообще-то я должна бы поблагодарить тебя не только за этот ужин, — медленно продолжила она. — Я доставила тебе столько хлопот, бесцеремонно нарушив твой график. Все время мешала тебе, спорила по всякому поводу и без повода, даже когда ты был прав...

Она внезапно замолчала, спохватившись, что чуть было не призналась в чем-то очень важном.

— Даже когда я был прав? — поймал ее на слове Трой. — Прав в чем?

Энди отвела взгляд.

Трой взял ее за подбородок, не дав отвернуться.

— Прав в чем, Энди? — мягко, но настойчиво переспросил он. У него были такие темные, такие страстные глаза, что она не могла отвести от них взгляд. Они притягивали, требуя сказать правду.

— Прав в том, что... — Она хотела солгать, но не смогла.

— В том, что?.. — Трой придвинулся к ней еще ближе.

Она громко сглотнула, попыталась что-то сказать, но у нее как будто пропал голос.

Теперь он стоял так близко, что еще чуть-чуть — и их губы сомкнутся в поцелуе.

— В чем прав, Энди?

— В том, что меня тянет к тебе, — выпалила она.

Он широко улыбнулся, довольный, ей даже захотелось пихнуть его в живот, но вместо этого она вдруг почувствовала, что сама начинает улыбаться.

— Энди!

— Что?

— Я тебя сейчас поцелую.

Дрожь пробежала у нее по спине: она уже предвкушала наслаждение.

— Ладно.

— Я хотел предупредить тебя, чтобы ты потом не могла сказать, будто я грубо с тобой обошелся или что-нибудь в этом роде.

— Я не скажу.

— Отлично.

Он наклонил голову и приник к ее губам. Она едва успела зажмурить глаза. Этот поцелуй был совсем не похож на прежний — горячий и страстный. На этот раз он коснулся ее так нежно, так бережно, что она едва не растаяла.

Это был настоящий поцелуй, который согрел ее изнутри. Она обхватила Троя за шею и полностью отдалась ему, ничего не замечая вокруг, твердо зная лишь одно: ее мягкое, нежное тело было в сильных и надежных руках. Она пребывала в каком-то божественном опьянении, полностью растворившись во власти его поцелуев.

Потихоньку его губы начали ласкать ее веки, щеки, шею. Ее охватило мирное ощущение счастья и безмятежного покоя. Каждый нерв, каждая клеточка откликались на его прикосновения, и она тихо постанывала от удовольствия.

— О, Трой!

— О... нет! — Трой с трудом оторвался от нее.

Энди открыла глаза, непонимающе заморгала, почти ослепленная фарами, светившими ей прямо в лицо.

Она даже не слышала, как подъехала машина. Смутившись, Энди отодвинулась назад и, сощурившись, перевела взгляд на Троя. Он с явной досадой смотрел на подъехавшую машину.

Потом фары погасли, и из автомобиля вышли мужчина и женщина, пристально посмотрели на Энди и Троя, а затем подошли к багажнику и принялись рыться в нем. Они вытащили чемоданы и направились в номер, как раз рядом с комнатой Энди.

Послышалось звяканье замка, и дверь за ними захлопнулась. Энди взглянула на Троя.

— Мне очень жаль, что так получилось. — Он робко ей улыбнулся.

26
{"b":"194877","o":1}