– Нет, не будете!
Мне бы следует успокоиться, но бывают такие моменты, когда уже не думаешь о последствиях и нужно лишь выиграть сражение, а иначе…А иначе все.
– Лорд Нарлитар! У вас вообще есть уважение к девушкам?! Не смейте больше так со мной разговаривать!
Он садится в кресло, делает легкое движение рукой и шторы распахиваются, а кабинет заливает приятный глазу дневной свет. В таком освещении я отчетливо вижу, что лорд почти не спал ночью: под глазами залегли круги, а морщинки, которых было совсем немного, будто стали глубже. Мне уже не хочется воевать, я чувствую напряжение и тревогу, исходящие от учителя.
– Лорд Нарлитар? – я подхожу к его креслу. – Что случилось? В чем я опять виновата, я всего лишь пришла к вам с вопросом!
– Хорошо, – кивает он. – Я не буду кричать на тебя при посторонних. Что ты хотела спросить, Ванесса?
Он едва заметно кивает, и я усаживаюсь на ковер, в его ногах. И мои руки оказываются в его крепких и теплых ладонях. Воевать совсем-совсем не хочется. Хочется клубочком свернуться. Я хмурюсь и поднимаю голову. На губах мага появляется странная усмешка, и я краснею. Но тут же вспоминаю расстроенную Мэй и все очарование как рукой снимает.
– За что вы уволили Мэй? Она плачет, ей некуда идти!
Он вздыхает и что-то цедит сквозь зубы на языке, который я не знаю. Но, очевидно помня обещание не кричать попусту, отвечает неожиданно спокойно:
– Мэй не справляется со своими обязанностями. Будучи дежурной, она не сумела проконтролировать служанок и одна из них отправилась гулять по замку. Это недопустимая халатность, Ванесса!
Я чувствую, что скоро начну реветь. Потому что осознание, что в беде Мэй виновата я, требует море слез.
– Лорд Нарлитар, пожалуйста! Она ни в чем не виновата, это все я! Не наказывайте Мэй, вы же знаете, что они боятся мне и слово сказать, потому что я принцесса! К тому же, я не сказала, что иду именно в сад и Мэй просто не знала, где меня искать…
– Ванесса, я говорю не о тебе, – отвечает маг. – Я говорю о служанке, Китти, или Кати, не помню, как ее. Что за обедами прислуживала. Она мертва.
Комната непростительно быстро вращается, и я едва справляюсь с приступом страха.
– Как мертва?!
Кати…та, что пошла искать меня?
– Да, мертва. Ее нашли вчера ночью. Предположительно что-то убило ее, пока я вел тебя в спальню.
– Что-то?! – заикаясь, переспрашиваю я.
– Ванесса, в этом замке ни один человек не причинит вред другому. Это нечисть, и нам нужно быстро выяснить какая. А потом я ее убью. Понимаешь, почему я злюсь? По замку бродит кровожадный дух или монстр, а ты разгуливаешь без охраны. Ванесса, иди к девочкам и не выходите из спальни. Еду вам организует Элиза, слушайтесь ее. Я бы мог тебе разрешить подняться в покои, но, боюсь, в компании тебе безопаснее. Что бы это ни было, оно боится скопления людей. Когда мы с ним разберемся, сможете выходить.
Я совершенно подавлена обрушившейся новостью. Мысли лихорадочно скачут в голове, но я не могу ни на чем сосредоточиться и подавляю желание выдать свой страх. Хотя его, наверное, и так видно невооруженным взглядом.
– Слушайте, – я не могу оставить попытки помочь Мэй. – Мэй не виновата. Кати пошла искать меня. Если хотите, накажите меня, а Мэй ничего не могла сделать!
–И это к вопросу о твоей безответственности, – кивает лорд Нарлитар. – Кати нашли у зимнего сада. Там, где была ты. Ее разорвали в клочья, Ванесса. Посиди ты там минут двадцать, утром вынесли бы твои останки.
Я умолкаю и опускаю взгляд. Руки мелко дрожат. И говорить я тоже боюсь, потому что несомненно проскочит в голосе что-то, выдающее мой страх. Слова Нарлитара…слишком жесткие, слишком правдивые. Я не могу представлять себе Кати, разорванную на кусочки. И не могу даже думать о том, что могла быть на ее месте. А ведь почти не оказалась, и не спасли бы садовые ножницы. И, правда, вынесли бы поутру мое тело.
– Ну, Ванесса, – Нарлитар подхватывает меня и без особенных усилий сажает к себе на колени.
Было дело в детстве, было. Мне, помнится, не понравилось на коленях у мага сидеть. Да и вообще рядом с ним в комнате находиться. А сейчас как-то даже легче стало. Рядом с ним – чего не отнять, того не отнять – было очень спокойно и безопасно. Я успела многое прочитать об этом маге и была уверена: кто бы ни убил служанку, его найдут моментально.
Оставалась лишь проблема с Мэй.
– Не увольняйте ее, а?
Сидя на коленях лорда Нарлитара, я смотрю сверху вниз. Он как-то странно усмехается.
– Она не виновата! Ей и так плохо: умерла одна из подруг! И вы еще делаете ее виноватой, да еще и выгоняете на улицу! Это бесчеловечно!
– Ну, и? – он смотрит на меня с любопытством, явно пряча улыбку.
– Ну и не надо ее увольнять, – заключаю я. – Пожалейте, а?
– То есть, ты за нее ручаешься? – спрашивает маг.
– Ручаюсь! – с готовностью откликаюсь я.
– И что, мне ее не увольнять? – уточняет Нарлитар.
– Не увольнять, – подтверждаю я.
– Так-так. И что ты готова сделать, чтобы я ее не увольнял?
Он спрашивает это очень весело, и в первый миг я не могу поднять очевидного подтекста, а потом смущаюсь и – это в последнее время происходит слишком уж часто – краснею.
– А…а что надо?
– Ну, например…пообещать хорошо учиться и не заваливать домашние задания, скажем, на протяжении полугода.
Я ожидала явно другого. И, если честно, этот вариант нравился мне еще меньше. Это как же не заваливать учебу, если она так и просится?!
– А другие варианты есть? – спрашиваю я.
– Есть, – он говорит очень тихо.
И заставляет меня наклониться, надавив на затылок. Я не успеваю сделать вдох и непонятное ощущение чужих губ обрушивается на меня. Целоваться впервые – очень приятно и волнующе. Я чувствую себя неловкой и неумелой, но не хочу, чтобы это мгновение заканчивалось. Жар распространяется по всему телу, когда маг прижимает меня к себе крепче и целует уже с нажимом, чуть прикусывая нижнюю губу. Ощущение «бабочек в животе», почерпнутое из книг, оказывается совсем не таким, каким я его представляла.
Лучше. Слаще. Нежнее.
Нас прерывает стук в дверь. Лорд Нарлитар, как будто ничего не случилось, заставляет меня подняться и встает сам.
– Проходи, Элиза, – говорит он.
Это действительно Элиза. И она очень взволнована.
– Милорд, мои люди осмотрели весь замок. Нигде нет никаких следов. Непонятно, как он попал в замок. Непонятно, где прятался. Непонятно, кто или что это.
– Тело осмотрели? – спрашивает Нарлитар и берет меня за руку, явно намереваясь отвести в комнату.
– Несколько раз, – кивает Элиза. – Ничего особенного. Мы ждем вас, милорд.
– Хорошо. Ступай, я отведу Ванессу и приду. Ты все сделала?
– Да. Девушки в спальне, ни одна из них не выйдет за ее пределы. Правда, одной служанке, по-моему, нужно успокоительное. Она почему-то рыдает.
Я с надеждой смотрю в лицо Нарлитару, но тот игнорирует меня. Уволит? Не уволит? Хоть по ромашке гадай. И за что мне это в девятнадцать лет? Я же совершенно не понимаю, что у мужчин в головах творится. И как управлять тем, что там творится, тоже.
Мы возвращаемся в спальню, где девочки по-прежнему в ночных сорочках, а Мэй все также плачет. Единственное отличие – дорожная сумка, лежащая посреди комнаты раскрытой, в которую одна из служанок небрежно бросает вещи. Из шкафчика Мэй.
– Арленна! – кричит Элен. – Угомонись, Мэй сама разберется!
– Дрянь! – рычит та, которую назвали Арленной. – Тварь! Это он во всем виновата! Правильно ее уволили! Чтоб она сдохла на улице! Чего встали?! Хотите вслед за Кати отправиться?! Да эта шлюха в сговоре с той пакостью! Она и вас всех продаст!
Мэй уже находится в таком состоянии, что ей все равно. Другие девушки вмешиваться не решаются, то ли опасаясь связываться с Арленной, то ли потому что согласны с ней. Я же отпускаю руку Нарлитара и подхожу к Арленне.
– Успокойся, – говорю я ей. – Мэй здесь не причем.