Ухудшающееся состояние здоровья в сочетании с нежеланием держать язык за зубами, когда он считал необходимым высказаться, привели к тому, что Пайка не включили в состав командования войск спецназа. По тем же причинам ему не присвоили очередного звания – бригадного генерала. До вынужденного выхода в отставку по возрасту ему оставалось играть роль ржавого винтика неповоротливого механизма в Пентагоне.
По мнению Райли, с Пайком поступили крайне несправедливо, не воздав должное как человеку, отдавшему армии всю свою жизнь, и как офицеру, который обладал огромным боевым опытом и всегда заботился о своих солдатах.
Пайк незаметно подмигнул Райли, неловко усаживаясь на стул, а Райли в ответ чуть наклонил голову и улыбнулся. Затем вперил взгляд в командира базы ВВС, который с удивлением рассматривал десяток чумазых солдат спецназа, выстроившихся перед ним в шеренгу по стойке «смирно».
– Скажите, джентльмены, разве у вас не было времени на то, чтобы умыться и привести себя в порядок? – осведомился полковник Олбрайт.
– Нет, сэр, – ответил за всех Райли. – Последние два часа ушли на подготовку к этой встрече. По её окончании мы займемся своими личными делами.
– Хорошо, – кивнул головой полковник. – Кто из вас мистер Райли, о котором мне так много рассказывал полковник Пайк?
– Это я, – откликнулся Райли, сделав шаг вперед.
Олбрайт сумел скрыть удивление, повернулся и занял свое место.
– Давайте начнем. Первым предоставляю слово майору Бейли. Всех прошу сесть.
К трибуне вышел щеголеватый майор полиции ВВС, прокашлялся и начал:
– Доброе утро, сэр. Я остановлюсь на итогах проверки сохранности содержания ядерного оружия, проведенной прошлой ночью. Начну с краткого описания начального сценария, расскажу о том, что фактически произошло, и завершу свое выступление выводами и рекомендациями относительно усиления системы безопасности. После меня выступит уоррэнт-офицер Райли из седьмой группы спецназа. Он изложит свою точку зрения.
С самого начала предполагалось, что учения пройдут в обстановке, максимально приближенной к реальной. С этой целью мы позаимствовали в Форт-Драме 80 комплектов лазерного оборудования, которое позволяет точно воспроизвести боевую обстановку в её развитии. В основе этой системы – лазерный луч, и такой установкой оборудуются все системы оружия. При стрельбе холостыми патронами лазер указывает направление огня, а весь личный состав и оборудование оснащены, если можно так сказать, «попонами», воспринимающими луч. Если он поражает военнослужащего, датчик в «попоне» подает сигнал.
При поражении боевой машины, выводящем её из строя, наверху начинает мигать желтый свет и по внутренней связи звучит сигнал тревоги. Весь личный состав в районе хранения вооружений и на стоянке дежурных самолетов был оборудован соответствующим образом.
Первый сигнал опасности был получен в 01:26…
Райли перестал вслушиваться в речь майора и принялся обдумывать свое собственное выступление. Как и следовало ожидать, майор делал все, чтобы представить свою организацию в лучшем свете.
Разбор операции был, в конце концов, лишь формальностью. Главное – что напишут на бумаге в заключении.
Сам Райли, когда пришла его очередь, шаг за шагом перечислил развернувшиеся события. Ему не раз случалось выступать на разборе операций, и сейчас он видел, что его слушают очень внимательно. Но так всегда и бывало. Все высокие начальники навостряли уши, когда заходила речь о сохранности ядерного арсенала. Если быть предельно честным, Райли был убежден, что полиция ВВС на базе в Платтсбурге проявила себя далеко не с худшей стороны. Да и система охраны у них была налажена совсем неплохо. Однако до них пока не дошло, что предотвратить кражу ядерного оружия можно только одним путем – если наладить абсолютно надежную и непробиваемую охрану. Завершая свое выступление Райли обратился к полковнику Олбрайту:
– Сэр, мы готовы представить вам наши рекомендации в письменном виде. В целом мы набрали тридцать один совет по части укрепления системы охраны.
Самые важные он перечислил, но усталость брала свое. Сказывалась бессонная ночь и одолевала досада на людей, которые злились на него только за то, что он пытался им помочь. Но больше всего измотали бесконечные поездки по всему свету за последний год и необходимость вести кочевую холостяцкую жизнь. Не терпелось вернуться в Форт-Брэгг и расслабиться.
Он поспешил закончить выступление:
– Сержант первого класса Партуси и я останемся здесь ещё на день, чтобы все обговорить с майором Райли и его людьми. Остальная часть моей команды сегодня во второй половине дня возвращается в Форт-Брэгг. От лица всех благодарю за сотрудничество и надеюсь, что наше пребывание здесь пошло на пользу общему делу.
Когда совещание закончилось, к спецназовцам подошел полковник Пайк. Он переждал пока конференц-зал покинули представители ВВС, а потом предложил команде Райли занять места.
– Джентльмены, это была ваша последняя операция, проведенная по моему приказу Вы честно выполнили свой долг, прошел год, и вам на смену придет команда из первого батальона.
Я счастлив, что довелось поработать вместе с вами, и должен сказать, что вы блестяще справились с поставленной задачей. За минувший год с американского объекта не пропало ни единого ядерного заряда, и, думаю, в этом есть и доля вашей заслуги. Наконец последнее, что хотелось бы сказать. Вам наверняка часто приходится слышать всякую чушь, особенно от командиров, заверяющих, будто лучше вас никого нет. Что ж, и я вам кое-что хочу сообщить. Причем должен уточнить, что ничего подобного я не говорил другим труппам спецназа. Так вот, для вашего сведения: данная команда 055 второго батальона седьмой группы войск спецназа и есть лучшая из всех команд, за работой которых я следил в ходе этой программы.
По очереди осмотрев всех спецназовцев, Пайк заключил:
– Желаю вам всего наилучшего по возвращении в Форт-Брэгг. Весьма сожалею, что не могу к вам присоединиться, а вынужден согревать своим задом кресло в одном из подвалов Пентагона.
Райли первым двинулся к выходу, крепко пожав руку полковнику. Его примеру последовали остальные. Хотя Райли радовался окончанию затянувшейся на год серии операций, в душе он знал, что ему всегда будет не хватать полковника.
Не так много оставалось в армии подобных ему офицеров.
* * *
ПЕНТАГОН
11:00
Генерал Максей быстро обрисовал генерал-лейтенанту Линдерсу задачу, которую поставил министр обороны. Нельзя сказать, что Максею пришлась по душе эта затея, но приказ есть приказ, особенно когда он исходит от министра, и теперь следовало выработать детальный план на случай, если президент даст добро на операции в Колумбии. Генерал завершил краткую речь, поинтересовавшись мнением Линдерса о том, как он намерен выполнить задание.
После небольшой паузы Линдерс принялся перечислять свои шага, одновременно делая записи в блокноте.
– Значит, так, сэр. Во-первых, необходимо подобрать команду, которую мы высадим там с воздуха, и она займется перепроверкой данных на месте. Видимо, им следует поручить и наведение на цель. Много солдат не потребуется. Думаю, от силы человек десять или двадцать. Но это должны быть настоящие профессионалы, потому что нельзя допустить, чтобы кто-то из них угодил в плен.
В блокноте Линдерс обвел карандашом цифру десять.
– Это должны быть мастера по части тайного проникновения на территорию противника, равно как и хорошие наблюдатели. Они должны быть также обучены методам быстрой эвакуации.
На мой взгляд, таких людей следует искать среди рейнджеров, спецназовцев либо в группе «Дельта». Последняя представляется наилучшим вариантом, но мне кажется, что в данном случае эту группу лучше не использовать Вы сами знаете что сейчас перед ней стоят иные задачи, и им и без того нелегко приходится, так как не хватает личного состава для поддержания должной численности сил в борьбе с терроризмом. С другой стороны, рейнджеры – отличные солдаты, но…