Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Поразмыслив, Грэйс решила, что Тайлер не так уж далек от истины.

- Ты угадал. - Она действительно выполняла всю работу за Чарльза - человека, которого семья определила ей в мужья. - Обещаю впредь сдерживать свой пыл.

- Послушай, - Тайлер приподнял лицо Грэйс за подбородок, вынудив ее посмотреть ему в глаза, - мне очень даже нравится иметь работников, которые в состоянии решить самостоятельно ряд проблем, не бегая ко мне с вопросами. Если когда-нибудь это перестанет меня устраивать, я скажу. Идет?

Грэйс кивнула, щеки у нее порозовели от комплимента. Никто не говорил ей теплых слов, не признавал ее деловых заслуг. Никто, кроме бабушки. А когда она заболела...

Неожиданно воцарившаяся тишина, вывела девушку из раздумья. Лицо Тайлера находилось совсем близко.

- Мама посоветовала мне держаться от тебя подальше, - пробормотал он, скользя взглядом по ее лицу. Щелкнув заколкой, он распустил светлые локоны, которые мягкой волной легли девушке на плечи. Тайлер вздохнул. - Она сказала, что ты больше не захочешь целоваться со мной.

- Она права. - Грэйс прикрыла веки. - Не захочу. - Она чувствовала, как расстояние между ними сокращается.

Рот Тайлера, словно в вежливом приветствии, мягко прижался к ее губам. Язык его постепенно вынудил уста Грэйс раскрыться, позволить ему войти внутрь, дать увлечь себя в танце, где нежность слита со страстью.

Девушка вдруг ощутила себя удивительно легко и свободно. Напряжение, сковывавшее тело, исчезло, просто улетучилось от прикосновении пальцев Тайлера. Стон наслаждения сорвался у нее с губ, и она, ни о чем уже не думая, просто отдалась порыву.

Жар, разлившийся в крови, заставил гулко забиться сердце. Губы мужчины покрывали лицо Грэйс горячими поцелуями, вновь возвращаясь к устам, усиливая накал страсти. Это был дикий, безудержный, безумный полет. Миллионы искр вспыхнули вокруг, и вихрь неизведанных доныне ощущений закружил Грэйс.

Девушка всем телом подалась вперед, навстречу его ласкам. Тайлер резким рывком поднял ее со стула и усадил себе на колени. Поцелуй не прерывался, и для Грэйс в эту минуту не было ничего естественнее, чем еще плотнее прильнуть к Тайлеру.

- Ты губишь меня, - глухо произнес мужчина, крепко сжимая Грэйс в объятиях. - Я представлял тебя именно такой, когда ты впервые вошла сюда и уселась вон на тот табурет. - Он нежно провел пальцем по шее Грэйс и замер у верхней пуговки, преграждавшей путь вниз. Игриво изогнув бровь, Тайлер расстегнул ее. - Ты была обнажена. Следующая пуговка. - Конечно же, в моих фантазиях.

- Обнажена? - выдавила Грэйс. В глазах мужчины она прочла желание, которое тут же передалось и ей. С дразнящий улыбкой девушка проворковала:

- Но сейчас я не обнажена к твоему огромному огорчению.

- Это легко исправить. - Горячая волна захлестнула Грэйс, когда Тайлер накрыл ей рот своим, заставив девушку забыть обо всем на свете: об осторожности, о том, кем она была раньше, о роли, которую играла.

Грэйс хотела насладиться волшебным моментом, раствориться без остатка в этой упоительной страсти. Она полностью отдалась ощущениям.

Дыхание их перемешалось, губы слились в едином жгучем непрекращающемся поцелуе.

Тайлер расстегнул последнюю пуговицу блузки, и его взгляду предстала красивая грудь, покрытая восхитительным шелковым бюстгальтером. Не в силах больше сдерживаться и игнорируя застежку на спине, Тайлер потянул шелковую ткань вниз, высвобождая из плена отвердевшие соски.

От его прикосновения они напряглись еще больше.

Жар, разлившийся по телу Грэйс, отозвался ноющей болью где-то внизу живота. Горячий и влажный рот Тайлера припал к ее груди, язык ласкал бархатистую кожу, прерывистое дыхание мужчины одновременно холодило и опаляло соски. Грэйс вся изогнулась, издав протяжный стон.

И тут, не поднимая головы, Тайлер задал вопрос. Слова его разорвали жаркий дурман подобно брошенному камню, разбившему стекло:

- Ты согласна поехать ко мне, Грэйс?

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Словно пробудившись ото сна, Грэйс вдруг представила собственное отражение в воображаемом зеркале и мгновенно смутилась. Блузка распахнута, бюстгальтер стянут вниз, грудь обнажена. Она желала безмолвного продолжения этой игры, но секс с мужчиной, даже Тайлером, не решит ее проблем. Более того, именно секс с Тайлером только усложнит ее положение.

Тайлер молча ожидал ответа. Склонив голову и устало прижавшись лбом к его лбу, Грэйс промолвила:

- Думаю, что нет.

- Я боялся этого.

Воцарилась тишина. Как ни странно, Грэйс чувствовала себя удивительно спокойно и уютно, сидя полуобнаженной в объятиях этого мужчины. Когда Тайлер вновь заговорил, в голосе его прозвучала затаенная надежда.

- Ты совершенно уверена в этом?

- Боюсь, что да, - улыбнулась Грэйс.

Тайлер дотронулся до внутренней стороны ее бедра, и страсть тотчас вспыхнула с новой силой, заставив Грэйс резко вскочить. Сделав несколько шагов назад, она застыла, глядя на Тайлера.

- Так, небольшая проверка, - усмехнулся тот, наблюдая за Грэйс, которая пыталась привести себя в порядок. - Ты намерена и дальше делать вид, что ничего ко мне не испытываешь?

- Кое-что испытываю.

- Кое-что?

Жар. Вспышку молнии, сметающие все на своем пути волны и звездный свет. Страсть и непреодолимое желание.

- Довольно, Тайлер.

- Довольно? - Его смех эхом отозвался в пустом зале. - Что ж, полагаю, мне придется удовольствоваться этим.

Грэйс в спешке нащупывала пуговицы и негнущимися пальцами застегивала блузку. Не выдержав, она нарушила молчание.

- В отличие от первого впечатления... - начала Грэйс.

- Знаю, знаю, - оборвал мужчина. - Ты ведешь себя не вполне адекватно в подобных ситуациях.

- Это так заметно? - В ее голосе послышалась дрожь.

Ей и прежде приходилось слышать от мужчин обвинения в холодности. А когда она объяснила Чарльзу, что, вопреки воле родных, не желает ложиться с ним в постель, он стал называть ее Снежной Королевой. Но женщина, которую совсем недавно держал в объятиях Тайлер, была какой угодно, только не холодной.

- Как ты думаешь, почему я спросил, согласна ли ты поехать ко мне? - Криво усмехнувшись, он встал и сделал несколько шагов к Грэйс. Подойдя ближе, он осторожно дотронулся рукой до светлых волос. - Потому что ты мне нравишься. И потому что я хочу тебя. Я очень хочу, чтобы ты поехала ко мне, хочу любить тебя до рассвета, пока утренняя заря не возвестит о наступлении нового дня... Но я хочу тебя гораздо больше, чем на одну ночь. И я испугался, что, проснувшись утром рядом со мной, ты подумаешь, что совершила ошибку, и решишь навсегда исчезнуть. А этого я не хочу!

Грэйс вздрогнула и повернулась к Тайлеру спиной, лихорадочно заправляя блузку.

Тайлер погасил свет, и бар погрузился в темноту. Он был прав, Грэйс потом сожалела бы о своем поступке. И вполне возможно, сбежала бы прочь. Как сбежала от собственной семьи, от своего так называемого жениха. Чем отличается от них Тайлер?

Но Тайлер отличался, даже если Грэйс и не понимала, чем именно. Она не могла просто взять и уйти от него. И это только осложняло ее положение.

Девушка ощутила приближение Тайлера, тепло его тела, когда он подошел с ее кожаной дорожной сумкой в руках.

- Пойдем, я провожу тебя к Саре.

Грэйс рассеянно кивнула, и они вместе вышли на темную улицу.

Она боялась заснуть, боялась во сне вновь очутиться в объятиях Тайлера, увидеть, как он ее раздевает, ощутить прикосновение его губ. И страшилась пробуждения, зная, что наяву желание завладеет ею с еще большей силой.

Но приснилась ей ночь и дорога, по которой они брели вдвоем. Шаги гулким эхом отдавались в пустынных переулках, деревья отбрасывали узорчатые тени в желтоватом свете фонарей. На Грэйс эта прогулка по опустевшему городу мимо спящих домов действовала успокаивающе. Когда они проходили мимо куста жимолости, наполнявшего благоуханием ночной воздух, Тайлер отломил ветку и дал ее Грэйс. Она вдохнула медовый аромат, к которому примешивался запах тела Тайлера. Грэйс знала, что цветы скоро завянут.

8
{"b":"194605","o":1}