Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Это было сказано небрежным тоном, но Грэйс поняла экзамен на вшивость. Он проверял, вернется ли она с фруктами или скроется с деньгами.

- Мне незнаком этот район, прошу прощения. Грэйс извинилась автоматически, словно заглаживая вину после воображаемой Тайлером кражи.

- В двух кварталах к северу есть магазин. Постарайся вернуться побыстрее, у нас много работы.

Грэйс мгновенно вылетела за дверь. Она принята на работу, но предстоит еще выпутываться из затруднительной ситуации с документами.

День или два у нее есть, но потом Тайлер вспомнит, что еще не видел ее документов. Единственный выход - успеть стать Тайлеру незаменимой помощницей, чтобы он не смог без нее обходиться.

Странная девушка, думал Тайлер, продолжая обзванивать всех, кто мог помочь решить проблему с персоналом. Буквально умоляла о работе, а вылетела из бара, словно из тюрьмы.

Нервный напряженный взгляд голубых таз резко контрастировал с нежными чертами лица.

Она смотрела на Тайлера, словно в любой момент ожидая подвоха, и мгновенно разгадала его спонтанный тест на честность - он заметил это по гневно сверкнувшим глазам.

Тайлер был уверен, что она вернется. А если нет...

Отогнав тяжелые мысли, он набрал следующий номер.

- Привет, дорогая. Умоляю, скажи, что свободна сегодня вечером, ты мне очень нужна.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Вернувшись с лимонами, Грэйс застыла в изумлении: столы накрыты, из кухни доносится аппетитный аромат, персонал готовится приступить к работе. Тайлер представил ей своих сестер Эдди, Сару и Макси, и познакомил с матерью, Сюзанной. Всех женщин отличала необычная красота.

- Мама, да будет благословенно ее доброе сердце, займется готовкой, - провозгласил Тайлер. Макс, ты как младшая будешь помогать на кухне.

Сестры, вы поступаете в полное распоряжение Грэйс. У нее большой опыт работы, поэтому она скажет вам что делать.

Телефонный звонок прервал речь Тайлера. Четыре женщины взирали на девушку в ожидании.

Собравшись с мыслями, Грэйс задала свой первый вопрос матери босса:

- Вы уверены, что сможете приготовить все блюда, указанные в меню? Если есть проблемы, мы сразу скажем клиентам об ошибке поставщика и принесем извинения.

Женщина снисходительно улыбнулась.

- Я лично составляла это меню по просьбе Тайлера. Ему очень нравится, как я готовлю. Если не справлюсь, он поднимет меня на смех. Женщина направилась к кухне.

- О боже, не прошло и двух минут, а я уже приказываю матери босса, - тихо пробормотала Грэйс, заметив усмешку Сары. - Итак, возьмите все по блокноту для записи заказов.

Надев фартук и положив в карман блокнот и ручку, Грэйс ощутила себя в родной стихии.

Много лет прошло с тех пор, как она работала официанткой в ресторане, но обслуживать столики - все равно, что ездить на велосипеде: научившись однажды, не разучишься.

- Итак, леди, урок номер один: клиент всегда прав, за исключением совершенно несносных или явно сумасшедших субъектов.

Когда смолк звонкий смех, Грэйс прочитала краткую лекцию об обслуживании столиков, объяснив, как приветствовать клиентов, принимать заказы, подавать блюда и обращаться с кассой.

Затем отправилась на поиски Тайлера.

Она нашла хозяина в маленьком кабинете за кухней. Тайлер сидел за письменным, заваленным бумагами столом, разговаривал по телефону и, судя по всему, пытался найти более постоянных помощников, чем мать и сестры.

- Спасибо, Джордж, если сможешь приступить с понедельника, очень меня выручишь, приятель.

Он жестом пригласил Грэйс войти. Девушка прислонилась к косяку, скрестив руки на груди.

Распрощавшись с собеседником, Тайлер спросил:

- Как обстоят дела с моими ненормальными сестрицами?

- Все в порядке, шеф, твои сестры просто замечательные, ты должен гордиться своей семьей.

- Я и горжусь.

Услышав этот нехитрый ответ, Грэйс залилась краской. Почему-то присутствие этого человека сковывало ее, а вот в обществе его родственников она чувствует себя непринужденно. Разве только немного волнуется, разговаривая с матерью.

- Прости. - Извинение прозвучало неуклюже. Я пришла узнать, нет ли у тебя прейскуранта напитков.

- Конечно есть. - Тайлер подошел к полочке у входа. В попытке найти среди бумаг прейскурант он случайно задел Грэйс. Девушка тут же отошла в сторону, и Тайлер усмехнулся, заметив раздражение, мелькнувшее в голубых глазах.

Препоручив сестер Грэйс, Тайлер оставил дверь кабинета полуоткрытой. Он слышал, как девушка ненароком обидела мать, но после неловкой паузы сумела взять себя в руки и доходчиво объяснила ученицам тонкости нового для них дела.

Сейчас Тайлер ощущал, как напряжена девушка и в то же время как хрупка. Найдя наконец заветный лист, он передал его Грэйс и уселся за стол.

- Спасибо. - Пробежав глазами прейскурант и уже повернувшись к выходу, Грэйс вдруг остановилась. - Так не пойдет.

- Что значит "не пойдет"? - резко спросил Тайлер. Он потратил немало времени на составление прейскуранта, стремясь, с одной стороны, получить максимальную выручку, с другой - убедить клиентов предпочесть его заведение остальным. Десять лет работы в чужих барах не прошли даром, и Тайлер прекрасно знал, что придраться к его прейскуранту невозможно.

Грэйс виновато взглянула на него и пожала плечами. Тайлер понял, что девушка боится высказать мнение, идущее вразрез с мнением хозяина. Он решил смягчить тон. Чем комфортнее чувствуют себя подчиненные, тем лучше они работают.

- Говори же, Грэйс, я не буду сердиться за твою подсказку. Я ведь открываюсь только сегодня, что-то мог недосмотреть. - Он улыбнулся, надеясь приободрить девушку.

Грэйс подавила желание улыбнуться в ответ.

В конце концов, она простая официантка.

- Нет, тут все предусмотрено. - Грэйс старалась говорить по возможности мягко. - Но я подумала, что для твоих сестер здесь кроются трудности. Они ведь в первый раз приступают к работе.

- И что ты посоветуешь?

- Напитки следует сгруппировать по ценовым категориям. Пиво отечественное, импортное, готовые крепкие напитки, коктейли и так далее. Грэйс плавно, без запинки описывала привычную процедуру утверждения прейскуранта. - Так персоналу будет легче сориентироваться.

Тайлер немедленно признал ее правоту. Ему это даже не пришло в голову. Он ведь знал наизусть цену каждого напитка, но сестры видели список впервые в жизни. Взяв лист бумаги, он переписал прейскурант.

- Сегодня пользуйтесь им, позже перепечатаем.

- Спасибо, Тайлер, это облегчит работу.

При звуке собственного имени, произнесенного мягким, словно извиняющимся голосом, что-то перевернулось у мужчины внутри. Ему вдруг безумно захотелось поцеловать девушку. Он быстро встал и ухватил Грэйс за локоть. Та резко обернулась, голубые глаза смотрели испуганно.

Тайлер нежно прикоснулся к ее щеке.

- Всегда обращайся ко мне по любому вопросу без стеснения. - Он подался вперед, ощущая на лице горячее дыхание девушки. - И не пытайся скрыть от меня, как ты умна. - Бесконечно долго его губы приближались к ее губам. - Я хотел бы узнать, о чем ты думаешь.

Уста их соприкоснулись, и Грэйс издала слабый вздох. Ее рот приоткрылся под вежливым, но ощутимым напором. Пальцы Тайлера, пробежав по зачесанным вверх волосам, дотронулись до шеи Грэйс, а потом спустились на спину. Тело девушки выгнулось, и Тайлер ощутил приятную податливость ее груди.

Ему стоило огромного труда вовремя остановиться. Девушка медленно отстранилась.

- Думаю, Эдди и Саре будет трудно обслуживать больше четырех столиков, поэтому я возьму на себя восемь столиков и еще обязанности хозяйки.

- Что? - обалдело переспросил мужчина.

- Ты спросил меня, о чем я думаю. - Грэйс спокойно встретила его взгляд. - И я ответила.

Тайлер чувствовал себя оскорбленным. Он только что поцеловал ее, а она осталась безучастна и продолжает разговор как ни в чем не бывало. Что ж, он ответит тем же.

3
{"b":"194605","o":1}