Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- В следующий раз, - начала Сюзанна, шлепни его вот этим. - И она с силой опустила огромный черпак на стол. Заметив в глазах Грэйс недоумение, она заразительно рассмеялась. Мой мальчик бывает не в меру настойчивым.

Грэйс тотчас ощутила облегчение и засмеялась вместе с ней. Несколько минут спустя она подошла к Саре и искренне извинилась за свою невольную бестактность. Девушка уверила, что нисколько не обиделась.

Все шло превосходно, пока трехлетний ребенок за шестым столиком не запустил в Грэйс вишневым десертом.

Выслушав искренние извинения родителей маленького демона и молча кивнув головой, Грэйс направилась в кухню. Она яростно толкнула дверь и бросила поднос на металлическую полку.

- Я ухожу, - уже в четвертый раз за вечер провозгласила Грэйс. - Это сумасшедший дом, и я скорее примусь разгребать дерьмо, чем отнесу другой десерт этому маленькому монстру.

Сара, стоявшая возле мойки, полной грязных тарелок, улыбаясь посмотрела на Грэйс. Руки ее по локоть были погружены в мыльную пену.

- Ну же, Грэйс, - ласково сказала она, - ты ведь профессионал. А вот я годна только на то, чтобы мыть посуду.

Грэйс залилась краской, вспомнив, как отправила Сару на кухню, когда та во второй раз не удержала полный поднос, облив напитками мужчину, едва приступившего к ужину.

- Я вовсе не хотела обидеть тебя, Сара. Ты ведь сделала огромное одолжение Тайлеру, выручив его. - - Чепуха. Я не умею обслуживать столики, а если некому будет мыть тарелки, то очень скоро мы останемся без чистой посуды. - Сара улыбнулась, попытавшись сдуть со лба намокшую от пара челку. - И потом, если сестренка не помоет тарелки брату, кто же еще придет на помощь?

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

К концу первой недели работы в баре Грэйс поняла, что не допускает и мысли о возможности его краха. Она знала, как трудно открыть собственное дело. Несмотря на устойчивое финансовое положение и многочисленные связи ее семьи, прошло немало времени, прежде чем рестораны "Хэйли Групп" начали приносить доход. И ей было известно, что большинство независимых владельцев терпят крах в течение первых шести месяцев.

Беспокоиться совершенно не о чем, думала Грэйс, ловя взгляд Тайлера, возвышавшегося за стойкой бара, и передавая ему очередной заказ.

Он делает все очень грамотно и даже разослал приглашения жителям в радиусе десяти кварталов.

Тайлер с улыбкой повторил заказ, ставя напитки на поднос.

- Я твоя единственная официантка, Тайлер.

Оказывается, Эдди работает инженером-строителем. - Грэйс взглянула на девушку, лавировавшую между столиков с огромным подносом на плече, как и положено профессионалке. - В понедельник она возвращается к своим чертежам.

- Она самая замечательная сестра на свете, не правда ли?

- Лучше не бывает, - согласилась Грэйс, думая, что ее собственная мать вряд ли согласилась бы подвергнуть риску свой маникюр ради помощи дочери. - Если даже половина посетителей превратится в постоянную клиентуру, нам потребуется еще несколько работников.

- Саре пришлось забросить своих щенков и котят, - вздохнул Тайлер.

- Она ветеринар?

- Студентка последнего курса ветеринарного факультета. Сейчас проходит практику в одной из клиник города.

- Это хорошо, но нам все равно требуются дополнительные помощники.

- Я уже дал задание всем моим старым знакомым. - Тайлер подмигнул краснощекому мужчине в дальнем углу зала, размахивавшему двадцатидолларовой банкнотой в попытке привлечь внимание. - Подожди, Бенни. Неужели я не могу поговорить с собственной официанткой? - Грэйс покраснела, и Тайлер шутливо прикоснулся к кончику ее носа. - Не беспокойся обо мне, дорогая. В понедельник подоспеет подмога, обещаю.

И вот он уже наливает шардоне для Бенни, принимает новые заказы, болтает с клиентами, демонстрируя удивительную способность выполнять тысячу дел одновременно.

- Я вовсе не беспокоюсь о тебе, - пробормотала Грэйс, беря поднос в левую руку. - Я просто разрываюсь на части, обслуживая эту бесчисленную толпу.

Все столики были заняты, и еще куча народа толпилась у стойки. Девушка приветливо улыбалась, раздавая заказы. Все блюда выглядели очень аппетитно.

Она подошла к паре за столиком.

- Вот и ваш очень сухой мартини, сэр. Вы уже готовы приступить к ужину?

Пара сделала заказ, как вдруг мужчина неожиданно задал вопрос:

- Как с вами обходится босс? - Длинные с сединой волосы, собранные в конский хвост, и трехдневная щетина на лице делали его похожим на пирата.

- Как надсмотрщик с рабами, - шутливо ответила Грэйс. Похоже, многие посетители бара были лично знакомы с хозяином. Тайлер, очевидно, не имел недостатка в друзьях и в знакомых дамах, судя по числу женщин, флиртовавших с ним у стойки. - А откуда вы знаете Тайлера?

- Черт возьми, он был лучшим моим работником За все годы. - Рыжеволосая женщина, сидящая напротив, кивнула в знак согласия. - Пока ему в голову не пришла безумная идея открыть собственный бар-ресторан. Неблагодарный!

- Не будь таким злопамятным, Ричард, - рассмеялась женщина. - Мой муж просто не может простить, что Тайлер не позволил ему вложить деньги в это заведение.

- Тайлер работал у вас барменом? - осторожно спросила Грэйс.

- Барменом? Да, дня три. Потом он вдруг появился на пороге моего кабинета и предложил передать ему управление заведением. Парень заявил, что управляющий обкрадывает меня и что он, Тайлер, берется вести всю бухгалтерию, а заодно удвоить мой доход и утроить количество посетителей.

- И? - Рассказ заставил Грэйс проникнуться еще большей симпатией к человеку, орудовавшему за стойкой.

- Он сдержал обещание. - Ричард покачал головой. - Вот только Тайлер не учел размеров зала и вскоре был вынужден обратиться ко мне с просьбой о расширении бара.

- Толковый парень, - подтвердила женщина. Нам его не хватает.

- Глупый парень, - отозвался Ричард. - Отложить на целых два года открытие собственного дела только из упрямого нежелания воспользоваться нашей поддержкой.

- Некоторые стремятся достичь всего самостоятельно, - улыбнулась Грэйс. - А вы постарайтесь приходить сюда почаще, чтобы он продержался до Рождества.

Громкий хохот Ричарда заставил обернуться всех в зале, включая Тайлера, к которому обращался "пират":

- У тебя отличная помощница, Тайлер! Я ведь могу украсть ее!

- А я могу отомстить тебе, старый злодей! прокричал тот под общий смех.

Через пятнадцать минут Тайлер жестом подозвал девушку.

- Если ты не рассердишься, я попрошу тебя помочь помыть бокалы.

- Да, конечно, - мрачно ответила она, глядя на узкий проход за стойкой. Рабочего пространства для двоих явно маловато, и ей придется ежесекундно сталкиваться с Тайлером.

- Я серьезно, Грэйс. Посудомоечную машину доставят на следующей неделе, и я не справляюсь. Скоро мне придется разливать мартини в бумажные стаканчики. Грэйс, пожалуйста.

- Охотно.

Протиснувшись в узкий проход за стойкой и бросив пустой поднос, Грэйс оценила взглядом масштабы бедствия: бокалы для красного и белого вина, пивные кружки, стаканы для виски, фужеры, рюмки. Сгрузив грязную посуду в трехсекционную мойку, Грэйс огляделась и обнаружила один-единственный чистый бокал.

- Не справляешься? Ты, наверное, обучался ремеслу в стране Винни-Пуха? - поддела она Тайлера.

- Не вздумай даже заговаривать на эту тему, пригрозил он. - К тому же ты согласилась помочь.

Грэйс взбила в мойке пену, мысленно прощаясь с маникюром.

Она возилась добрую четверть часа, отмывая бокалы, кружки и стаканы, погружая их поочередно в мыльную воду, в раствор с дезинфирующей жидкостью, а затем ополаскивая. Наконец она яростно выдернула пробку, выпуская из мойки мутную воду. Все это время Грэйс ощущала непрестанное перемещение Тайлера у себя за спиной. Он двигался очень ловко, лишь иногда слегка задевая ее, и тогда девушка чувствовала тепло его тела. Она старалась игнорировать его прикосновения, предвкушая скорое окончание каторжного труда. Впервые за этот месяц ей не терпелось вернуться в убогую комнату своего отеля.

5
{"b":"194605","o":1}