Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Не шути, - выпалила Грэйс и тотчас осеклась, увидев, как глаза Тайлера наполнились болью. Она в отчаянии зажмурилась. - Прости меня, я даже не понимаю, что говорю. Я так запуталась во всем. Меньше всего на свете я хотела бы обидеть или огорчить тебя.

- Ты меня нисколько не обидела. Я не был знаком с прежней Грэйс, но хорошо знаю настоящую. Ты никогда не причинишь мне боли.

- Я очень боюсь, что это произойдет.

Их с Тайлером разделяли долгие мили пути, целые континенты, непроходимые горы и глубочайшие пропасти. Стоя посреди уютной комнаты, Грэйс вдруг ощутила леденящее душу одиночество. Преодолеть этот разрыв казалось невозможным.

Грэйс раскаивалась, что упустила время. Она совершила роковую ошибку. Тайлер постарался бы понять ее, встать на ее место, но не сейчас, когда он обнажил свое сердце, свою душу, безгранично доверяя ей. Поведать правду теперь означало предать его, предать себя, предать любовь.

- Наверное, мне лучше уйти. - Грэйс принялась собирать одежду.

Голос Тайлера заставил девушку вздрогнуть.

- Пожалуйста, останься. - Он звал ее. - Ты помнишь наше соглашение насчет тридцать первого декабря? Я ни о чем не стану спрашивать тебя , до этой даты. Только останься.

Еще одна ошибка. Грэйс знала, что не должна оставаться с Тайлером. Она рисковала всем, рисковала навлечь на себя его ненависть, если он случайно узнает правду. Как ужасно, когда можно все потерять!

Грэйс двинулась к Тайлеру, влекомая силой его желания, его любви, не в состоянии противостоять ей. Уйти казалось совершенно немыслимым. Тайлер взял ее за руку и притянул к себе в объятия, в которых совсем недавно Грэйс ощущала себя такой защищенной.

- Я хочу помочь тебе, Грэйс.

- Ты не можешь мне помочь. - Она отчаянно прижалась к нему. - Просто люби меня, люби такой, какая я есть.

Обещанием Тайлера было нежное прикосновение рук к коже Грэйс, и он любил ее, пока она плакала.

Грэйс решила придерживаться версии о случайно захлопнувшейся дверце машины, так как история об ударе по голове сотовым телефоном привела бы адвоката в крайнюю растерянность.

Он никогда бы не поверил, что Грэйс попала в потасовку в одном из баров города.

Отодвинув на минуту полотенце со льдом, девушка вздохнула: синяк и шишка великолепно подходят для встречи в отеле "Дрейк", дополняя образ благовоспитанной и совершенно вменяемой леди. Нечего даже пытаться скрыть следы ранения при помощи макияжа.

Еще раз вздохнув, Грэйс принялась одеваться Возле двери в конференц-зал Грэйс застыла на несколько мгновений, вызывая в памяти образ Тайлера. Это дало ей силу, необходимую для проведения решающей встречи. Постепенно сердце замедлило ритм, мысли прояснились, мышцы расслабились. Сделав пару глубоких вдохов, девушка открыла дверь.

Разговоры в зале смолкли, и головы собравшихся повернулись в ее сторону. Тринадцать человек встали, приветствуя Грэйс.

- Добрый день. Благодарю вас за согласие участвовать в этой встрече, организованной в столь короткий промежуток времени. - Голос Грэйс звучал спокойно и уверенно. Она направилась к председательскому месту, усевшись во главе длинного стола, за которым расположились остальные участники. - Я пригласила вас, чтобы прояснить ситуацию и положить конец досадным недоразумениям в отношении всей корпорации "Хэйли Групп" и каждого из ресторанов в отдельности. Суть дела, леди и джентльмены, состоит в том, что ни один из девяти ресторанов "Хэйли Групп" не продается. Мне известно, что вас заставили поверить в это, и я приношу всем вам извинения от лица корпорации.

Грэйс сделала паузу, давая собравшимся возможность осознать смысл ее заявления. В зале поднялся шум.

- Не продается?!

- Но у меня в руках документы...

- Мои инвесторы уже получили уведомление...

Грэйс выждала еще минуту, после чего подняла вверх руки.

- Мне известно о переговорах, имеющих целью продажу собственности "Хэйли Групп". К моему глубокому сожалению, переговоры велись от имени лиц, занимающих руководящие посты в корпорации.

Первым с Грэйс заговорил господин, чей внушительных размеров живот красноречиво свидетельствовал о принадлежности к пищевой индустрии.

- Мадам, с предложением о купле-продаже ресторанов ко мне обратился не кто иной, как ваш жених собственной персоной.

Опять это ненавистное слово. Судя по выкрикам негодования в зале, аналогичное предложение было сделано не одному лишь толстяку.

- Раздор внутри корпорации приводит к печальным последствиям, не так ли? - Грэйс холодно усмехнулась. - Наш департамент по связям с общественностью отпечатал объявления о помолвке, руководствуясь ошибочными инструкциями. Мистер Хантингтон - всего лишь частичный совладелец, в угоду собственной алчности перешедший границы здравого смысла и служебных полномочий.

- Вы хотите сказать, что Чарльз Хантингтон не имел права вести переговоры о продаже "Хэйли Групп"? - задала вопрос высокая женщина в безукоризненном черном костюме.

- Совершенно верно. Для принятия любого важного делового решения необходимо мое согласие, как владелицы пятидесяти процентов имущества корпорации. - Грэйс вежливо улыбнулась. - Правдивость моего утверждения может засвидетельствовать Франклин О'Коннелл, адвокат "Хэйли Групп". Это действительно так, Франклин? - Адвокат, поднявшись со стула, кивнул. Грэйс продолжала:

- Предлагаю вам немного подкрепиться и восстановить силы для дальнейшей дискуссии. Не стесняйтесь обращаться с вопросами к мистеру О'Коннеллу, пока я займусь подготовкой банкета. Спасибо.

Выйдя в прилегающий к залу офис, Грэйс облегченно вздохнула - она выигрывает сражение, это уже можно прочесть на лицах собравшихся.

Они поверили ее словам, спокойствию и выдержке, и ответы Франклина на возможные вопросы лишь подтвердят, что она - единственный человек, властный распоряжаться ресторанами. Пятидесяти процентов вполне достаточно, чтобы помешать коварным планам матери и Чарльза.

Грэйс отдала по телефону распоряжения персоналу отеля и на минуту задержалась у зеркала: волосы в полном порядке, макияж, костюм от Шанель, туфли на высоких каблуках - все безупречно, словно Грэйс родилась во всем этом. Бессознательным движением она подняла волосы вверх, как делала, собираясь на работу в бар.

Контраст между Грэйс - владелицей "Хэйли Групп" и Грэйс - официанткой у Тайлера, заставил ее вздрогнуть. В одном теле жили две женщины, и Грэйс даже не знала, какая из них настоящая.

Оживленный разговор в конференц-зале постепенно перешел в мирное русло. Когда официанты накрыли банкетный стол, присутствующие устремились к бокалам с вином и коктейлями.

Толстый джентльмен наложил себе полную тарелку холодных закусок, что незамедлительно повлияло на его настроение.

- Почему бы не продолжить нашу встречу в более неформальной обстановке? - Широким жестом он указал на кресла, расставленные в противоположном конце зала.

- Отличная идея, - согласилась Грэйс. Она уже была абсолютно уверена в своей победе, оставались лишь чистые формальности.

Когда бокалы опустели, а с вешалки исчезли пальто и меховые накидки, Грэйс, горячо поблагодарив Франклина, закрыла дверь зала за уходящими бизнесменами. Угощение в дружеской обстановке - и вот они уже единодушно проклинают непорядочно поступившего мистера Хантингтона, одобряют ее решение не торопиться с продажей "Хэйли Групп" и просят уведомить их в случае, если она изменит планы.

Грэйс победила. Правда, в глубине души остался неприятный осадок: ведь она вынуждена пользоваться приемами своих родных и так называемого жениха, чтобы противостоять их козням.

Но это пройдет, в понедельник утром она возобновит руководство корпорацией, Франклин подготовит необходимые документы, и Грэйс вернется к прежней жизни.

Но сначала необходимо все объяснить Тайлеру.

Золотые лучи заходящего солнца проникали через окна бара. Грэйс старательно избегала разговоров по душам, проклиная собственную трусость. Тайлер не задал ей ни одного вопроса, даже по поводу опоздания в пятницу вечером, лишь пошутил:

21
{"b":"194605","o":1}