— Через турагентство. Мы с ней быстро поладили, — сообщила Милли почти правдивую версию. — Но все же я не могу понять, почему ты был там со своей соседкой.
Хью повернулся на бок, взъерошил волосы и приподнялся, опираясь на локоть.
— Я не собирался ехать. Я не хожу на вечеринки с тех пор, как умерла Луиза. Но ко мне зашла Кейт, чтобы одолжить молока...
— Молока? — Милли недоверчиво подняла брови. — Разве она не могла заехать за молоком в магазин на углу? Ну, тот магазин в конце дороги, меньше чем в пятидесяти ярдах от твоей двери?
— Очевидно, не могла, — слегка раздраженно ответил Хью. — Почти каждый день она находит повод, чтобы зайти.
— Шлюха. — Милли негодовала.
— Короче, она увидела приглашение на кухонном столе и практически разрыдалась от восторга. Она не могла поверить, что я не хочу идти. Кейт большая поклонница творчества Орлы, а в приглашении было сказано, что можно прийти со спутницей. После этого ее было не остановить, и мне пришлось сдаться. У меня не хватило смелости ее разочаровывать.
— Ты такой отзывчивый, — объявила Милли. — Такой мягкий и сладкий, как зефир. А она просто шлюха, — добавила она, покрывая поцелуями его крепкую, вкусно-загорелую грудь. — Ты разве не понимаешь, что и глазом не успеешь моргнуть, как она прыгнет к тебе в постель? Если честно, хотя это и неприлично, я на ее месте так и сделала бы.
— Забудь об этом. — Улыбаясь, Хью провел пальцами по изгибу ее бедра. — Знаешь, меня не привлекает перспектива оказаться с ней в постели. К твоему сведению, сегодня вечером я вел себя как истинный джентльмен. Взял ее с собой на прием, отвез обратно домой, сделал вид, что не заметил, как она ждет прощального поцелуя...
— Так ей и надо! — воскликнула Милли. — Потаскуха!
— Правда, — продолжал Хью, — я ни о ком, кроме тебя, не мог думать. Меня так мучила ревность, что я просто не мог уснуть. Все спрашивал себя, что у тебя с этим парнем в вертолете, боялся, думая, на что ты можешь решиться, представлял, как он увозит тебя в Лондон...
— Нет, — прошептала Милли, а ее глаза во второй раз за ночь наполнились слезами счастья. — Нет, нет. Ничего, кроме этого, я не хочу. И никого, кроме тебя. А раз это уже произошло...
— Что? — Хью привлек ее к себе.
— Я хочу, чтобы это произошло снова.
Он усмехнулся:
— Отличная идея. Давай, если ты не слишком устала.
К черту усталость!
— За кого ты меня принимаешь, за неженку? — Разгневанная подобным предположением, Милли перевернула Хью на спину и пригвоздила его руки к постели. — Предупреждаю, этой ночью ни один из нас не уснет.
Дзинь, дзинь, дз-з-з-з-инь!
Мгновенно проснувшись, Милли села и потянулась через постель, чтобы выключить будильник. Но вместо свободного пространства наткнулась на теплое тело. Через долю секунды она вспомнила изумительные события последних нескольких часов.
Мигая и протирая глаза, Хью сказал:
— Это не будильник.
О. Нет, и правда это не будильник. Часы не издавали ни звука, стрелки показывали шесть тридцать. Милли подсчитала, что им удалось поспать целых сорок пять минут.
Но откуда этот пронзительный звон?
— Звонок в дверь, — пробормотал Хью. — Поторопись, Золушка. Твой вертолет тебя ждет.
— Не насмехайся. — Милли сделала серьезную физиономию. — Может, это твоя соседка, пришла на рассвете вызвать меня на дуэль.
Ее футболка-ночнушка «Харри Энфилд» висела на зеркале туалетного столика, куда она нетерпеливо забросила ее прошлой ночью. Милли накинула белый махровый халат и, сражаясь с поясом, направилась к лестнице. Она давно не разминала свои мускулы, и теперь они напоминали о себе — ура, ночью мы занимались сексом! — каждая ступенька отдавалась болью и воспоминанием об удовольствии.
Дверь в спальню Эстер все еще была открыта, постель пустовала. Должно быть, это Эстер, счастливая и усталая, вернулась домой после бурной ночи и теперь звонит в дверь.
Счастливая и усталая, а скоро станет еще счастливее, когда обнаружит наверху Хью, поняла Милли. Ладно, Эстер выиграет пари и станет на двести фунтов богаче.
Ну и черт с ними. Сердце Милли парило над землей, губы растянулись в неконтролируемую, самодовольную улыбку; она решила, что некоторые пари стоит проигрывать. Иногда даже потеря денег может стать выгодной сделкой.
ГЛАВА 27
— О боже!
У Милли кровь ударила в голову, когда она увидела, кто стоит на пороге. Нэт? Нэт!
— Извини. — Нэт выдавил покаянную улыбку. — По закону подлости всегда поднимаешь с постели не того человека. Я тебя разбудил?
— Сейчас полседьмого утра. Воскресенье, — беспомощно пробормотала Милли. — Конечно ты меня разбудил! Нэт. я не верю своим глазам, что ты здесь делаешь?
— Приехал вчера вечером, хотел сделать сюрприз Эстер. Но ее не оказалось дома, поэтому я решил подождать в машине. Потом уснул. Она должна была меня разбудить, когда вернется, я бросил записку в почтовый ящик... — Пока Нэт говорил, его взгляд скользил вниз по телу Милли и дошел до ее голых ног. Там, на полу, прижатая ее левой пяткой, лежала листовка, рекламирующая доставку гшпды, на обороте которой была нацарапана записка.
— О. — Чувствуя свою вину, Милли нагнулась и отлепила записку от пятки. — Извини.
— Я сам виноват. Как бы там ни было, я здесь. — Нэт выглядел довольно помятым после ночи, проведенной в машине, но голос его звучал жизнерадостно. — Я поднимусь наверх, ладно? Удивлю ее.
О боже. Есть много аргументов в пользу клонирования, подумала Милли. Если бы она могла обмануть Нэта, предоставив ему искуственное воспроизведение Эстер — и если бы ей это сошло с рук, — она бы это сделала без тени сомнения.
В какой-то момент у нее даже родилась безумная идея: утверждать, что Эстер рано встала и уже ушла. Возможно, у нее оздоровительная пробежка или поход в спортзал на рассвете.
Но это все равно бы не сработало, поэтому она сделала глубокий вдох и сказала:
— Дело в том, что мы с Эстер были вчера на вечеринке, и две наши знакомые уговорили ее поехать с ними в бар, а потом она осталась ночевать у них, поэтому ее нет дома, она, вероятно, все еще у Джен и Трины, сладко спит и похрапывает, как сенбернар, ты знаешь, какой бывает Эстер после ночи за... э-э, ночи без сна.
Не загула, конечно, не загула. Но она могла сказать и «после загула», хуже бы не было, лицо Нэта и так приняло соответствующее выражение.
Она даже могла бы сказать: «После ночи любви в постели другого мужчины». К тому времени Нэт уже совсем побледнел.
Самое странное было то, что, хотя старания Милли были напрасными, все эти слова вполне могли оказаться правдой.
И все же Милли не оставляла мысль, что каким-то образом, так или иначе, это не соответствовало действительности. Она подозревала, что после вечеринки Эстер встретила Лукаса и в этот самый момент они лежали обнявшись в его постели.
— Я звонил Эстер вчера вечером, — сказал Нэт. — Она сказала, что никуда не собирается.
Милли беспомощно пожала плечами:
— Она передумала.
— Но мне можно войти?
— Э-э... ладно...
Нэт посмотрел на нее.
— Она здесь, да? Наверху, с другим парнем.
— Конечно нет! Нэт, я тебе клянусь, она у Джен и Трины... если бы я знала их номер, я бы сейчас же им позвонила и доказала, что она там! — Произнося это, Милли про себя надеялась, что у Нэта нет их телефона.
— Я был таким идиотом. — Нэт потряс головой.
— Можешь зайти и обыскать дом.— Милли благородно отступила в сторону. — Честное слово, здесь больше никого нет. Я угощу тебя чаем, — добавила она, жалея его. — И если хочешь, завтраком. Могу сделать сандвич с беконом.
Бедный Нэт. И ради этого он приехал из Глазго в Ньюки.
— Нет, спасибо. — Он рассеянно провел рукой по своим черным волосам и взъерошил «ежик». — Лучше ты еще поспи.
— Нэт! Ты же не можешь вот так уехать. — Милли попыталась затащить его внутрь, но он вырвал свою руку.