Увидав такое, надсмотрщики сами покидали ружья, и за считанные минуты аскари согнали их в одну чрезвычайно живописную группу. Ружьё предводителя Симбонанга подобрал с земли сам и, цокая от восторга языком, показал всем.
Это было старое сипайское ружьё фирмы «Браун Бесс», пуля шкуринского «винчестера» попала прямо в замок. Пока Пётр рассматривал обломки, чудом спасшие жизнь предводителя, аскари пораскручивали рогатки, и негры, которым так неожиданно возвратили свободу, опустились на колени и в знак благодарности принялись хлопать в ладоши.
Симбонанга со сломанной рогаткой в руках подбежал к Петру.
– Бвана, а их?
Пётр посмотрел в сторону работорговцев и презрительно махнул рукой.
– Гоните их ко всем чертям! – Он ещё раз глянул на цветастую банду и, секунду подумав, добавил: – А ткань их себе возьмите. В награду.
От радости Симбонанга аж подпрыгнул на месте, весело заорал, и минуты через три всё кончилось. Метисова команда саранчой налетела на работорговцев, и после короткой потасовки те исчезли в кустах, оставив в руках торжествующих аскари всё своё цветное убранство.
Возвращение в село было триумфальным. Едва освобождённые негры миновали ограду, как со всех сторон набежали туземцы и столпились вокруг освободителей. Улыбаясь, Петр начал поворачиваться во все стороны, и тут на него буквально налетел надутый как сыч мсье Шаво.
– Вы что себе позволяете, Томбер?.. Я вас спрашиваю, что?!
– Как что? – изумлённо уставился на него Пётр. – Я только исполнил ваш приказ, который мне передал мсье Хельмор.
Теперь уже мсье Шаво ошарашенно поднял брови, не зная, что и сказать, но именно в этот момент к ним подошёл сам преподобный Хельмор.
– Так, так, так… – Миссионер подхватил их под руки и решительно отвёл в сторону. – Мсье Шаво, не ругайте нашего героя. Да, я попросил это сделать, а вам не говорил просто потому, что не хотел, чтобы вы зря волновались. Зато теперь всё отлично и вы можете идти куда угодно. Поверьте мне, уже вечером вся округа будет знать о событии, а арабов можете не опасаться. Они здесь пришлые и никакой поддержки не имеют…
Хельмор ворковал словно голубь, однако Шаво смотрел на миссионера с недоверием, явно прикидывая, насколько это верно, а Пётр, сообразив наконец, что его просто подставили, недоумённо спросил:
– Простите, а что теперь с невольниками будет?
– А ничего. Будут работать в нашей миссии, – ласково улыбнулся Хельмор и, предупреждая следующий вопрос, пояснил: – Конечно, их можно было бы отпустить домой, но там их, поверьте мне, продадут снова…
Пётр внимательно посмотрел на миссионера, и тот, придвинувшись совсем близко, доверительно зашептал:
– А своего негра я советую вам взять с собой.
– Это о ком речь? – не понял Пётр.
– О Мбиа, – спокойно пояснил Хельмор. – Это тот великан, которого вытащили из-под носорога. Конечно, я тоже мог бы забрать его к себе в миссию, но мне кажется, будет лучше, если он пойдёт с вами. Знаете, это всё-таки Африка, а он считает себя вам обязанным, так что не отказывайтесь…
– Да я… – неуверенно начал Шкурин, однако Хельмор, видимо, по своей привычке решать всё самому, уже не слушал Петра и властно позвал: – Мбиа!
Туземец вырос, как из-под земли, и, играя мускулами, засверкал белозубой улыбкой.
– Ну что я вам говорил? Видите, какой красавец, – и, приподнявшись на цыпочки, низкорослый Хельмор, покровительственно похлопал по плечу чернокожего великана…
* * *
М.В.Д.
Кiевскiй Губернаторъ
Канцелярiя по частi секретной
№ 532
г. Кiевъ.
Дата: Июня 23 дня, 1890 г.
Секретно
Начальнiку Губернского Жандармского Управленiя
Из донесенiя исправнiка от 18 мiнувшего месяца за № 157 следует, что есаул Боркутiн имел прi себе бумагi, явно заiнтересовавшiе г. Деллера. Счiтаю долгом напомнiть Вашему Высокоблагородiю о важностi той деятельностi, которой занiмался вышеозначенный есаул Боркутiн. Из прiведённого выше обстоятельства, можно заключiть, какую ценность имеют похiщенные бумагi i как необходiмо для нас оные возвратiть. Выражаю надежду, что г. Деллеръ будет Вамi задержан в кратчайшiй срокъ. Об изложенном выше честь имею уведомiть Ваше Высокоблагородiе для завiсящiх распоряженiй.
У.д. Губернатора
Начальнiкъ Янчевскiй
Правiтель канцелярii Свiрiдов
Часть вторая
Охота на зверя
Банка сгущенного молока стояла на столе, и капитан Норман Рид, топтавшийся посреди комнаты, внезапно поймал себя на мысли, что он страшно хочет сладкого. Сняв висевший на стенке золингенский охотничий нож, капитан старательно проковырял в жести дырку и, закинув голову, с наслаждением потянул из банки сладкую массу.
От глиняного пола, облитого из-за блох водой, поднималась приятная прохлада, а вот возня за оштукатуренной стеной домика раздражала. Там негры рыли вдоль фундамента канаву для защиты от крыс.
Высосав за один присест почти треть ёмкости, капитан облизнулся, поставил банку на стол и ещё раз скептически окинул взглядом своё жилище.
Нет, не такой представлялась ему жизнь в военном английском форте. Правда, надо отдать должное, только тут он перестал испытывать страх, последнее время постоянно преследовавший его. Даже про Флер, Шаво и загадочного Томбера уже вспоминалось иначе, однако сейчас было не до того, и, решительно тряхнув головой, капитан вышел из дома.
Перед ним открылся ровный четырёхугольник двора, ограждённый обшитым досками частоколом, с башнями по углам. От башни к башне тянулась широкая скамейка, стоя на которой можно было стрелять поверх палисада. Вдоль восточной стены стояли аккуратные, крашенные золой офицерские домики, а напротив теснились склады и низкие длинные казармы. По двору сновали туземцы, караульные в белых накидках торчали на башнях, а у запертых ворот с винтовкой на плече расхаживал часовой.
Ощутив, как жара охватывает тело, капитан Норман Рид криво улыбнулся, наискось пересёк двор и зашёл в дом, где разместился полковник Бенсон. Увидев капитана, хозяин кивнул ему и, тут же распорядившись вызвать майора Сикарда, дружелюбно поинтересовался:
– Ну и как вам наша жара, капитан? Думаю, вы отказались от отпуска только потому, что привыкли к ней ещё в Индии?
– Почти, – вежливо поклонился Рид и поправил: – Правда, последнее время я был в Средней Азии…
Полковник кивнул, стараясь подчеркнуть всем своим видом, что служба Её Величеству – действительно трудное дело, и показал на стул, придвинутый к заваленному бумагами столу.
– Прошу садиться. Сейчас подойдёт майор Сикард, а у него, кажется, есть новости…
Буквально через полминуты в комнату ввалился краснолицый здоровяк, швырнул на стол пробковый шлем, запросто вытер лоб не слишком свежим платком и весело посмотрел на Нормана.
– Так это, значит, вы будете капитан Рид?
– Да, это он, – ответил вместо него полковник Бенсон и церемонно представил: – Прошу знакомиться, майор Сикард, капитан Рид. Кстати, он сам пожелал служить здесь, с нами…
Слегка шокированный таким поведением Номан поспешил встать, но майор, широко улыбаясь, уже протянул ему руку.
– Да сидите, капитан, сидите… И прошу, не обращайте внимания на мои выходки, так как уверяю вас, от жары, я постоянно чувствую себя обалдевшим!
– Ну, хватит, хватит, – с улыбкой остановил его Бенсон. – У капитана ещё будет время узнать вас поближе. А сейчас прошу, к делу. Так что вы там разузнали?
– Сэр! – майор сразу стал серьёзным. – Французы что-то затевают. Вы знаете, на этот раз я воспользовался пароходом. Со мной вместе плыли мсье Шаво, его дочь и русский офицер, который вроде как из романтических побуждений их сопровождал…
При этих словах лицо Нормана вытянулось. Он никак не ожидал услыхать здесь про своих случайных попутчиков и теперь ловил каждое слово Сикарда, который деловито продолжал:
– Конечно, я не поверил в их романтическую выдумку, как и в то, что они собираются то ли путешествовать, то ли охотиться. К тому же я внимательно слушал россказни этого мсье, но он ни разу не обмолвился про миссию Бюше, хотя там, где они высадились, другого места для базы нет.