Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Прекрати! Слышишь? — прокричала она.

Взгляд Люка прояснился. Он медленно разжал руки, и обмякшее тело Берта рухнуло на пол. Он посмотрел на поверженного противника, и ему стало страшно от мысли, что он едва не убил человека. Люк ненавидел Берта — этот подонок причинил людям много зла, — но вершить самосуд он не имел права. Люк посмотрел на свои руки и покачал головой.

— Тесс… — тяжело дыша, произнес он, словно не веря собственным глазам.

Она обвила его шею и прижалась к нему.

— Он сейчас придет в себя.

— Мне наплевать на него. Я спрашиваю, как ты? Не ранена?

— Я цела и невредима. А вот это, — она протянула ему пистолет, — лучше взять тебе. Я не умею обращаться с оружием. Кроме того, у меня должны быть свободны руки на тот случай, если оттаскивать тебя от Берта. Стоит ему очухаться, как он бросится на тебя, а ты в гневе можешь задушить его. А я не могу этого допустить, поскольку он нужен живым.

— Слава Богу, он не ранил тебя! — тело Люка сотрясала дрожь, глаза застлала туманная пелена, и он не сразу понял, что по его щекам льются слезы. — Я так боялся потерять тебя!

— Запомни, дорогой, — она поцеловала его в губы, — тебе от меня никогда не избавиться. Ты обречен быть рядом со мной.

Берт застонал и пошевелился на полу. С трудом встав на колени, он помотал головой и обвел мутным взглядом комнату. Люк обнял Тесс левой рукой и направил пистолет на Берта.

Эта предосторожность оказалась совершенно излишней, поскольку в ту же секунду комната наполнилась вооруженными людьми.

Первой в библиотеку ворвалась женщина. Ее длинные и густые черные волосы были заплетены в тугую косу. Она замерла у двери, наставив пистолет на Берта. Следом за ней в комнату влетел широкоплечий гигант блондин, который производил не менее устрашающее впечатление, чем громилы из фантастических боевиков. У него были черные глаза, волевое, суровое лицо и жесткий взгляд, который бывает у человека, профессионально связанного с постоянным риском. Люк, пожалуй, не встречал более мрачного типа. Он занял позицию по другую сторону от входа и тоже нацелил оружие на Берта. Третьим в комнате появился Лерой Болдуин.

— Надеюсь, мы не помешали вам? — поинтересовалась женщина. Она произносила слова с ирландским акцентом.

— Нет, Диана, вы появились как раз вовремя, искренне рада вас видеть, — кивнула ей Тесс.

— Он что, ранен? У него весь костюм в крови, — спросил русоволосый. Он же говорил с акцентом южанина. Люк даже вздрогнул, когда услышал его мягкий выговор, который абсолютно не соответствовал суровому облику воина-профессионала.

— Он оказал сопротивление при аресте, — пустилась в объяснения Тесс, — ну, мне и пришлось пустить в ход оружие.

— У тебя же не было пистолета, где ты умудрилась достать его? — изумленно спросила Диана.

— Украла, естественно, — усмехнулась Тесс. — Вон там, за стеклом, великолепная коллекция оружия. К счастью, замки такие простенькие, что их можно открыть простой шпилькой.

— Тесс, что с тобой?

В дверях появилась Джейн. У нее было испуганное, бледное лицо, она выглядела постаревшей.

— Со мной все в порядке, бабушка. — Тесс бросилась к Джейн. — Теперь мы можем забыть о ночных и дневных кошмарах. Все это осталось в прошлом.

— Я так испугалась, — простонала Джейн.

— Да, это был самый настоящий кошмар. Внезапно Джейн отстранила от себя Тесс и пристально посмотрела на нее.

— Теперь-то я догадываюсь, зачем ты устроила весь этот спектакль сегодня утром. Ты решила отослать меня из дома, когда сюда заявился Берт, ведь так? — укоризненно спросила она.

— Я волновалась. Берт мог устроить здесь настоящее побоище, он не пощадил бы никого, — начала оправдываться Тесс.

— К счастью, он не успел натворить бед, — заметил блондин, — а оставшуюся жизнь проведет за стальной решеткой. — Подойдя к Берту, он быстро и умело начал обыскивать его. Скоро он извлек у него тонкий пружинный нож и перебросил его Диане.

— Тесс, кто эти люди? — спросила Джейн.

— О, извините! — воскликнула Тесс. — В этой неразберихе я обо всем забыла. Позвольте представить агентов МОБП — Блейк Торнтон и Диана Хантер. Мы вместе проводили эту операцию.

— Какую операцию? О чем ты говоришь? Тесс смутилась:

— Раньше я не могла об этом говорить, но сейчас, мне кажется, пришло время раскрыть карты. Мое появление в этом доме было подстроено, чтобы зацепить Берта. Федеральным властям было важно взять его с поличным на месте преступления. Честно говоря, я и сама не подозревала, что все так сложится. Я долгие годы мечтала отомстить Берту за те издевательства, которые терпела от него в детстве. Мне хотелось посмотреть на его лицо в тот момент, когда он узнает, что это я подставила его. Но оказалось, что я, войдя в этот дом, подвергла серьезной опасности любимых людей. Сегодня утром Люк сказал, что полиция и без меня сможет арестовать Берта, поскольку и у МОБП, и у Лероя уже есть доказательства его вины, которые потянут на два, а то и на три пожизненных срока.

Тесс с виноватым видом опустила глаза.

— Однако жажда мести и самонадеянность затмили мой рассудок — я заупрямилась. А когда поняла свою ошибку и позвонила Блейку и Диане, было уже поздно. Ускользнув от слежки, Берт прямой дорогой направился сюда, чтобы завладеть ожерельем. Я испугалась за вас, Джейн, и за Люка. Поэтому мне и пришлось отправить вас на поиски Люка. Однако это еще не все: Берт и Хал Марш, который похитил меня двадцать лет назад, — одно и то же лицо.

— Как похитил вас? — Лерой внимательно посмотрел на Тесс. — Вы хотите сказать, что вы и есть Элизабет Кушман?

Тесс лучезарно улыбнулась:

— Невероятно, не правда ли? Я дала согласие на участие в этой операции, чтобы отомстить Берту, не подозревая, что обрету семью. В это невозможно поверить!

— Прекрасный финал, — высказала свое мнение Диана, — люблю, когда все хорошо кончается. Тесс, я всегда говорила, что в тебе есть нечто особенное — какой-то изысканный шик. Теперь понятно — откуда!

— Спасибо, Диана.

Люк вдруг бросился к Тесс и начал внимательно рассматривать ее разбитое лицо.

— Мне кажется, тебе нужен врач, — нахмурившись, произнес он.

— Пустяки, так — пара синяков. — Она обвила его шею. — До свадьбы заживет, — засмеялась она распухшими губами.

— Этот подонок ударил тебя? — кипя от негодования, воскликнула Джейн.

— Честное слово, не стоит беспокоиться, — начала успокаивать ее Тесс. — Он всего-то врезал мне пару раз. Бывали времена, когда мне действительно крепко доставалось от него.

— Нет-нет, подожди, — Люк обнял ее, — обещай нам, что в такие игры ты больше никогда не будешь играть! Договорились?

— Да, — Тесс рассмеялась, а затем обратилась к Диане:

— Вы еще не разобрались с теми парнями, которых Берт приставил ко мне?

— Эта его так называемая группа слежения, которая не спускала с тебя глаз, уже за решеткой, — ответила та, убирая пистолет в кобуру. — Поначалу я думала, что они действительно профессионалы, и сама поехала их брать, а они оказались самыми настоящими дилетантами. Лучше бы я не спускала глаз с Берта, чем гонялась за этими слабаками,!

— Не скромничай, Диана, я-то знаю, сколько нервов и сил ты потратила на эту операцию!

Диана первый раз за все время улыбнулась и, подойдя к Тесс, расцеловала ее.

— Ты у нас все знаешь, — со смехом проговорила она.

Блейк защелкнул на запястьях Берта наручники и рывком поднял его с пола, при этом Берт вскрикнул.

— Мы боимся боли? — низким, зловещим голосом поинтересовался у него Блейк, от которого у всех присутствующих пробежали мурашки по коже. — Забыл, как только что строил из себя крутого парня? Если бы мы с тобой были здесь одни, поверь мне, тебе было бы гораздо больнее. Ты бы заплатил мне сполна за все зло, что ты причинил людям и этой девочке. Но сейчас, к сожалению, я не могу лично расправиться с тобой. Придется замолвить за тебя словечко, чтобы в федеральной тюрьме тебе устроили достойную встречу.

72
{"b":"19322","o":1}