Почти столкнувшись с Тини, выходящей из кухни, Кендал, задыхаясь, спросила:
— Ты видела Мэтью?
Блюдо с креветками в руках Тини было украшено темно-зелеными веточками кудрявой петрушки. Кендал удостоила блюдо мимолетным взглядом.
— А разве он не в постели?
Этот ответ все сказал Кендал. Даже не ответив, она бросилась обратно через холл.
Мэтью не было и с Джеррадом. Она увидела мужа беседовавшим с Полом и еще одним сотрудником на внутреннем дворике.
Как только она вернулась в зал, кто-то схватил ее за руку.
— О, Кендал, мне так нравится ваш дом... — пришлось выслушать Кендал из уст какой-то женщины. Она высвободила руку и ушла, не заботясь о правилах приличия.
Дрожа, с бледным от страха лицом, Кендал продолжала метаться по дому с нарастающим беспокойством, ощущением краха и полного бессилия. Она пробилась сквозь толпу людей, загораживающих дорогу и казавшихся клоунами в вульгарном цирковом представлении. Музыка, смех, громкие разговоры — все это было пародией на реальную жизнь, насмешкой над ее страхом и мукой.
— Джеррад! — Он все еще был там, в тихом уголке внутреннего дворика около кедра и солнечных часов, оживленно беседуя все с той же группой молодых сотрудников. — Джеррад! Я нигде не могу найти Мэтью! Я...
Кендал оборвала себя на полуслове. Ее обострившийся взгляд метнулся к тени кедра. Послышался звук шагов, и кто-то вышел оттуда. Лорен! Лорен склонила голову, проходя под низкой веткой дерева. Она шла к Кендал, и на руках у нее капризно вертелся ребенок. Мэтью!
— Надеюсь, ты не возражаешь. — В уверенном тоне Лорен не было вопроса. Ей было наплевать на мнение Кендал. — Как видишь, я тренируюсь общаться с детьми.
Кендал почувствовала громадное облегчение оттого, что Мэтью жив и здоров. От мгновенно схлынувшего напряжения у нее подкосились колени, и смысл услышанного не сразу дошел до нее.
Недоумение отразилось на ее лице, освещенном разноцветными фонариками, спрятанными в разросшихся ветвях кедра.
— Тренируешься? — недоверчиво переспросила она.
Взрыв смеха вместе с музыкой разнесся по саду.
— Ммм, — протянула Лорен и посмотрела на звездное небо. Мечтательное выражение, которое так часто появлялось этим вечером, опять мелькнуло в ее глазах. — Ну, я беременна. Разве Джеррад не сказал тебе? — Лорен опять устремила на Джеррада томный взгляд.
— Лорен!
В изумлении Кендал услышала тихий возглас Джеррада. А слышали ли это другие люди или они уже ушли? Неважно. Важно, что Мэтью никто не похитил, он здесь. И Джеррад неверен ей. Слова Лорен окончательно доказали это и все объяснили.
У Кендал закружилась голова, она закачалась, не слыша ничего, кроме взрыва смеха и ругательств Джеррада, и неожиданно упала.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Кендал открыла глаза. Она лежала на кушетке в кабинете Джеррада. Наверное, он пронес потерявшую сознание жену в дом через кухню, чтобы избежать столкновения с гостями. Вечеринка продолжалась, но уже не так бурно. Складывалось впечатление, что многие разъехались по домам.
— Где Мэтью? — Кендал вспомнила недавние события. Страх опять вернулся к ней, ей необходимо было срочно узнать, что с сыном. Она слишком быстро села на кушетке, и головокружение нахлынуло на нее с новой силой. Не сумев с ним справиться, Кендал со стоном упала обратно, держась за лоб.
— С ним все в порядке. — Ответ Джеррада был быстрым и успокаивающим. Кроме них двоих, в комнате никого не было.
В мягком свете настольной лампы Кендал увидела, что на лице мужа лежит печать непритворного беспокойства. Джеррад присел рядом с ней.
— Он с Тини. — Кендал отклонилась от руки Джеррада, сама не зная почему, помнила только, что так надо. — Как ты себя чувствуешь? Ты упала в обморок в саду, если не помнишь.
Кендал вспомнила. Страшное сообщение Лорен.
Волна опустошающего одиночества накрыла ее, прогоняя остатки головокружения.
— Я в порядке, — тихо прошептала Кендал.
Она лгала. Только что в саду под кедром рухнул ее мир, а она чудом избежала гибели и выбралась из-под его обломков, пробудившись сейчас только для того, чтобы ощутить пронзительную пустоту, окружающую ее со всех сторон.
— Я не уверен.
«Какая тебе разница?» — с мукой подумала Кендал, закрывая глаза. Парализованная агонией умирающих чувств, она замерла в ожидании новой боли.
Хор протестующих стонов донесся из гостиной при первых звуках классической пьесы. Кто-то, шутя, заменил ею только что утихшие ритмы легкой эстрадной музыки.
Жестокая шутка! Кендал с горечью спросила себя, какая злая сила направляла руку постороннего, чтобы из тысяч существующих мелодий выбрать ее свадебную музыку.
— Кендал, скажи мне правду! — Тень омрачила голубые глаза, неотрывно глядящие на нее. — Ты тоже беременна, да?
О нет! Я не настолько глупа! — хотела крикнуть Кендал, борясь с приступом острой тоски. После их горького упоения страстью на прошлой неделе она поняла, что по-прежнему находится в его власти. Осознав это, она первым делом отправилась к врачу и позаботилась обо всех мерах предосторожности.
Кендал покачала головой. Ее сил хватило лишь на несколько фраз.
— Не беспокойся, Джеррад. Я не навяжу тебе внезапное отцовство, если тебя это тревожит. — Слабым задыхающимся голосом она добавила: — Я думаю, Лорен тоже решит оставить ребенка. Что ж, поздравляю!
Джеррад коротко, резко вздохнул.
— Да, похоже на то, не так ли? — с горечью бросил он.
— На что? На то, что Лорен сохранит его? Или что он твой? — Кендал опять уселась на кушетке. Платье громко зашуршало. Кендал заплакала. Это платье она купила специально для Джеррада, надеясь понравиться ему. Господи! Какая она дура! — Почему ты даже не отрицаешь, что она беременна? — выдохнула Кендал. Ее зеленые глаза потемнели от боли.
— Боюсь, я не могу отрицать этот факт, — заявил он, морщась.
О Боже! Есть ли предел человеческой выносливости?
— Лорен огорошила меня своим заявлением сегодня вечером после приезда... — Голос Джеррада оборвался.
Значит, ей не померещилось самодовольство Лорен и его тревога за нее.
— Наверное, это было для тебя ударом, — задыхаясь, проговорила Кендал. — Я имею в виду то, что твоя жена узнала об этом не из твоих уст.
Он поднялся, чтобы закрыть дверь в коридор. Там все еще слышались приглушенные голоса. И эта музыка!.. Каждый звук острым кинжалом вонзался в ее сердце, бередя свежие раны.
— Да, конечно. Лорен преподнесла это тебе, полностью забыв о такте, — вздохнул Джеррад, возвращаясь к жене. — Но какого дьявола она говорила так, будто это мой ребенок? И как она заставила тебя поверить в это?
На лице у него появилось выражение дикой ярости. Кендал с трудом понимала, что он говорит.
— У Лорен есть любовник, — зло продолжал Джеррад. — И он давно мог бы стать ее мужем. Но Лорен никак не соглашается признавать мужчин равными себе, постоянно убеждая себя в том, что с ними обязательно надо бороться и соперничать. Для нее мужчины — конкурирующий вид. И все же, несмотря на это, она решила нарушить условия контракта и уехать в ближайшие месяцы. Это создаст нашей компании серьезные проблемы. Подобрать замену не так-то легко! Но Гарет, друг Лорен, уезжает, и она непременно хочет быть с ним. Я думал, ты видела его сегодня, когда он привез Лорен. Но, наверное, тебя не было в доме. Гарет не мог остаться, он сегодня вечером должен быть в Манчестере. А Лорен очень хотела нас познакомить. Вот он и забежал на пару минут. Такой высокий парень с бородой...
Так вот это кто!
— Я видела кого-то с бородой... Он спускался по лестнице...
— Что? — Джеррад нахмурился. — Вполне вероятно. — Поскольку у Кендал на лице застыло недоумение, он добавил: — Гарет попросил разрешения воспользоваться ванной перед отъездом.
Кендал недоверчиво взглянула на Джеррада:
— Так это... не твой ребенок?
— Я же сказал тебе. — Джеррад опять присел рядом с ней. — Или нет? — В его гримасе был намек на раскаяние. — Я понадеялся, ты и без меня разберешься, что я не имею к ребенку Лорен никакого отношения. Лорен для меня ничего не значит, она — высокопрофессиональный, а иногда до безобразия капризный специалист своего дела, вот и все.