Литмир - Электронная Библиотека

– Да, мадам. – Сгорбившись, Мейтер извлекла из бесчисленных складок омерзительной юбки маленький блокнот и карандаш. – Полагаю, вы захотите нанять специалиста по столоверчению… и, возможно, цыганку, которая гадает на картах…

– И еще психографиста, пишущего медиума, что получает послания от духов, – предложила Джейн. – О, я видела демонстрацию этого дара два года назад, когда проводила зиму в Бате! Я чуть не умерла от ужаса! Клянусь тебе, Лиза, тот человек не мог знать вещи, о которых писал!

– Короче, – хмуро заключила Мейтер, – обычное сборище мошенников и негодяев.

– Адептов тайных наук, – поправила ее Лиза. – Негодяи, моя дорогая, будут исключительно в числе приглашенных зрителей.

Глава 6

Письмо пришло, когда страсти разгорелись не на шутку. Лиза стояла посреди бального зала, разглядывая бархатные шторы, которые только что доставили из Лондона. Ей уже дважды приходилось отсылать драпировки обратно, обмениваясь с поставщиками длинными записками и телеграммами, и вот теперь лакей вскрыл ящик и извлек… бордовые портьеры. Бордовый бархат.

– Боже, какой кошмар! – воскликнула Джейн.

– По-моему, они красные, – провозгласила Мейтер.

– Красные? Это вы называете красным?

– Я называю это глупостью, – холодно заключила Лиза. – Может, нам прочесть публичную лекцию о точном определении цветов и оттенков?

– Думаю, нужно хорошенько отчитать мадам Хьюз! – Джейн возмущенно топнула ножкой. – Ты же ясно сказала, алые или пунцовые, цвета свежепролитой крови! Не вульгарно-красные, словно занавески в борделе! Эти шторы выглядят…

– Зловеще, – закончила фразу Лиза. Оттенок штор был ближе к пурпурному, но на очередную замену времени не оставалось. Значит, следовало тщательно продумать освещение. – Нам понадобятся французские фонарики и канделябры. Впредь я не буду обращаться к услугам мадам Хьюз. – Лиза заказала шторы у мадам Хьюз только лишь потому, что ее собственный драпировщик с яростной настойчивостью требовал платы.

– О… – Джейн озабоченно нахмурилась, оглядывая комнату. – Возможно, французские фонарики и исправят дело, но в зале таких размеров…

Лиза тотчас поняла намек. В этом огромном зале свободно поместилось бы две сотни человек, не рискуя отдавить друг другу ноги. Если лакеям придется следить, чтобы ни один светильник не погас, им и вздохнуть будет некогда, не то что обнести гостей шампанским. Вдобавок разве не настало время задуматься об экономии?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

19
{"b":"191423","o":1}