Джаред кивнул — мол, все хорошо, но я видела, что из маленького пореза у него на щеке, прямо под глазом, сочилась кровь.
— У тебя кровь, — шепнула я.
Джаред потер щеку тыльной стороной ладони и посмотрел на размазавшуюся по руке кровь.
— Это пустяки. Я должен был вытащить тебя из этой переделки, пока не приехала полиция.
— Райану нужен врач, — сказала я и присела рядом с ним. Парень едва дышал, досталось ему изрядно. — Райан, ты меня слышишь? — позвала я, но тот не отреагировал.
Джаред кивнул, затем поднял Райана как пушинку и устроил на заднем сиденье машины. Ким села рядом, положила голову Райана себе на колени, накрыла страдальца курткой и сказала:
— Най, он выглядит неважно.
Джаред открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья и скомандовал:
— Нина, залезай, я поведу.
Мы летели сквозь тьму, оставляя позади туманными пятнами красные сигналы светофоров. Я обхватила себя руками и едва дышала.
Джаред положил руку мне на предплечье:
— Ты все еще там?
— Просто беспокоюсь о Райане, — шепотом ответила я и бросила быстрый взгляд на своего друга.
Джаред крепче сжал мою руку:
— Все будет хорошо, Нина. Райан выберется.
— Тебе не надо было… тебя могли убить, Джаред.
Он вскинул бровь, глядя на меня так, будто я преувеличиваю опасность:
— Это было необходимо. — И он вернул руку на руль. — Им еще повезло, что я их не поубивал, после того как этот… — Джаред замолчал, следя за моей реакцией. — Тебе не о чем беспокоиться. Я никому не позволю обидеть тебя. И сам никогда не обижу.
Горькое выражение не сходило с моего лица; Джаред поерзал на сиденье, будто ему было неудобно, и спросил:
— Что-нибудь не так?
— Со мной все так, Джаред. У тебя течет кровь. Райан… — Я обернулась. — Райан! Ты меня слышишь?
Я тихонько прикоснулась к его лицу кончиками пальцев. Краем глаза я видела Джареда, он весь напрягся, как будто я притронулась к гранате.
— Нам надо скорее попасть в больницу, — умоляющим тоном произнесла Ким, пытаясь нащупать пульс на запястье Райана.
— Держись, Райан. Мы почти у цели, — сказала я, поморщившись.
Мне пришлось отвернуться, чтобы утереть слезы. Ни к чему Райану видеть, как я плачу. Джаред заправил прядь волос мне за ухо и пальцем стер влагу с моего лица. Я не замечала, что машинально кручу на пальце кольцо, пока Джаред не сжал мою руку:
— Перестань. Все будет хорошо, я обещаю.
Райана быстро увезли в операционную, а меня с Джаредом и Ким отправили в комнату ожидания. Джаред сел рядом со мной и убрал с моих глаз челку. Ким устроилась на соседнем диване и нервно постукивала пятками, так что колени ходили ходуном — вверх-вниз. Она кусала ногти, глядя прямо перед собой.
— Я позвонила Бет полчаса назад! Когда они уже приедут?
Невыносимо было смотреть на Ким: ее юбка и куртка были запачканы кровью Райана.
В комнате ожидания появились запыхавшиеся Бет, Джош и Чед; глаза у всех что блюдца. Бет кинулась ко мне с объятиями — я думала, она мне ребра сломает.
— О боже мой, Нина! Как ты? А с Ким все в порядке?
— С нами все хорошо, — шепотом ответила я.
Заметив кровь на одежде Ким, Бет зажала ладонью рот и покачала головой:
— Райан?
— Он в операционной, — сказала Ким. — У него сломано несколько ребер и, возможно, ножевое ранение селезенки. Врачи удалят ее, если не смогут остановить кровотечение.
Мои глаза наполнились слезами.
— Ничего себе, — вздохнул Джош, недоверчиво потирая лоб.
Бет обняла меня, и мы дружно заревели. Потом она пересела к Ким. Та слабо улыбнулась, и Бет заключила ее в объятия.
Джаред положил руку мне на плечо и подвел меня обратно к дивану. Ким рассказывала, что случилось, вновь прибывшим, пока Джош не прервал ее.
— Почему ты, Нина, сразу не отдала ему это чертово кольцо? — спросил он обвинительным тоном.
— Нина не виновата, — поморщился Джаред и прижал меня к себе.
— Это кольцо ей подарил отец, — прибавила Бет.
— Но это всего лишь кольцо, — буркнул Джош.
Джаред заглянул мне в глаза понимающим взглядом; он не хотел, чтобы мне стало еще хуже, чем было. Я не ждала, что кто-нибудь поймет, почему я так дорожу этим кольцом, и не рассчитывала на то, что кто-нибудь прочувствует, какие у меня были отношения с отцом.
— Как вам удалось смыться? — спросила Бет.
Когда Ким заговорила, я почувствовала, как Джаред неловко поежился.
— Джаред разобрался со всей четверкой. Он был великолепен. Наверняка это он научил сестричку всему, что та умеет.
Все взгляды переметнулись на Джареда, а тот нагнулся вперед и соединил ладони.
— Я в охранном бизнесе.
— Где? В Ираке? — усмехнулся Джош.
— Нет, — сказал Джаред, не желая дополнять красками картину, нарисованную Ким.
Я-то кое-что знала; мне довелось — правда, мельком — заглянуть в секреты моего таинственного компаньона.
Тут Джаред шепнул, что Райана везут на каталке в реанимацию, и я бросила взгляд назад поверх его плеча.
— Все в порядке, ты в безопасности, — тихо сказал он, касаясь губами моей макушки.
— Ох, — выдохнула я, протирая глаза. — Похоже, я на секунду отключилась.
— Скорее, на час, — сказала Ким и посмотрела на меня опухшими от усталости глазами.
Джаред прижал меня к себе:
— Ты ничего не упустила; тебе надо было отдохнуть.
— Сколько времени? — зевнув, спросила я.
— Полвосьмого, — ответила Бет.
Медсестры покатили через холл каталку с едва пришедшим в сознание Райаном, увешанным какими-то трубками. Я подбежала к нему, взяла за руку и пошла рядом.
— Прости меня. — Мой голос замер, не успев принять бодрый тон.
Райан пробормотал что-то невнятное. Я силилась разобрать сказанное, все мышцы лица напряглись от усердия.
— Все хорошо, не говори ничего. — Как привычно звучали эти слова; я даже поперхнулась. — Мы будем здесь, в холле, ладно? — Я поцеловала его руку, он улыбнулся и протянул трясущиеся пальцы, чтобы погладить меня по щеке.
На мгновение я задержала руку Райана у своего лица, еще раз поцеловала ее, а потом отпустила. Каталка скрылась за распашными двойными дверями.
Двери захлопнулись у меня перед носом, и я поднесла ладонь ко рту, чтобы задушить плач. Ко мне сзади подошла Бет, за ней — Ким, потом Джош и Чед. Мы сгрудились посреди больничного холла, обнялись и заплакали.
Минут двадцать я предавалась покою в теплых объятиях Джареда, а потом вышла медсестра.
— Он сейчас отдыхает. Вы можете пойти прогуляться и вернетесь позже. Тогда он будет готов с вами встретиться.
— Но… как он? — спросила я.
— Еще рано что-то говорить, но он молод и здоров. Я бы сказала, что он быстро поправится. — И медсестра улыбнулась.
Мы облегченно вздохнули, а она развернулась и исчезла за двойными дверями.
— Я поеду домой. Позвоните мне, когда он проснется, — сказал Чед.
— Можно, я поеду с тобой? — спросила Ким, и все они — Бет, Ким, Чед и Джош — встали.
— Ты остаешься? — спросила Бет.
Я кивнула и поднялась, чтобы обнять ее.
— Я побуду с ней, — сказал Джаред.
Бет устало улыбнулась, и Чед за руку повел ее к выходу.
— Ты совсем без сил, — сказал Джаред. — Надо отвезти тебя домой.
Я покачала головой:
— Не могу оставить его здесь одного. Из-за меня его чуть не убили.
Джаред скривился:
— Он сам виноват, что чуть не убили.
— Но он хотел защитить меня! — обиженно возразила я.
— Ему сильно повезло, — пренебрежительно бросил Джаред и округлил глаза.
— Я знаю, Джаред. Без тебя Райан истек бы кровью, а я, грубо говоря, осталась бы с одной левой рукой на всю жизнь.
Лицо Джареда исказилось яростью, он встал с дивана и отступил от меня на шаг:
— Это не смешно, Нина. Ты подвергалась серьезной опасности. Райан должен был разрядить ситуацию, вместо того чтобы нагнетать ее. Он слишком много смотрит телевизор. Вот такие, что хотят произвести впечатление на девчонок, заканчивают…