Литмир - Электронная Библиотека

У нас был договор – все сведения о Галке собирает Бэк. Мне не стоило лезть туда: ребята опасались, что я могу сгоряча дров наломать. Я мог бы, конечно, уж больно меня тревожила судьба жены. Но пришлось подчиниться условиям друзей, без них я нипочём не вызволю её, да и веса в преступном сообществе у меня никакого.

Копание в нейросвязях искусственного мозга изрядно успокаивает голову – здесь нельзя торопиться, каждая цепь важна, любая из них может оказаться решающей. Приходилось всё время быть в напряжении, и к вечеру я просто валился с ног.

Наверно, это хорошо, ибо без дела я извёлся бы в ожидании. Ведь Бэк, приходя вечером, на мой вопросительный взгляд отрицательно качал головой. Я вздыхал, ужинал и проваливался в сон – усталость была благом для меня. Так проходил день за днём, а Вилли всё не звонил, проверял, должно быть.

Наконец настал тот день, когда Тристан открыл глаза и уставился на меня осмысленным взглядом. Некоторое время он рассматривал моё лицо, пытаясь вспомнить, но я предусмотрительно стёр все ячейки памяти биомата за последние сутки перед его 'смертью'. Он не мог меня узнать.

Он зашевелил губами, пытаясь спросить что-то. Без подключенного тела с лёгкими это было невозможно. Я отрицательно покачал головой и выключил его. Первый этап работы был закончен. Я отключил нейротронный мозг биомата и положил его в специальный бокс. Предстояло ещё много работы…

В тот же вечер возвратившийся Бэк, в ответ на мой немой вопрос, загадочно улыбнулся и вымолвил:

– Кое-что надыбал…

– Ну! – выдохнул я, не веря своим ушам.

– Больше ничего говорить не стану! – заявил Бэк. – Рано потому что. И я не уверен в результате… В общем, подождать надо.

В тот же вечер на портаком Пату позвонил Сырой Вилли. Я сразу понял это по его внезапно напрягшемуся лицу. Мы в полной тишине смотрели друг на друга.

– Да, Вилли, – внешне спокойным голосом произнёс Пат. – Я понял. Завтра утром мы выходим.

Пат сунул аппарат в карман.

– Ты всё понял? – спросил он. – Фазовращатель погружен?

Я кивнул.

– А ты, Спурт? – поинтересовался О'Доннел.

Но Бэк сказал:

– Нет, ребята, я на этот раз не с вами. Надо закончить наше дельце. Встретимся на Аполлонии, как договорились.

Я удивлённо воззрился на него.

– Так надо, Серж. Позже объясню, не могу сейчас. Так надо, – повторил он, глядя в упор на меня.

Патрик понимающе кивнул головой. Мы достаточно знали Бэка, ясно, что для отказа нужна была очень серьёзная причина. Вероятно, он и в самом деле что-то надыбал. Наш план предполагал, что с места мы стронемся, если Бэк нападёт на след Галки. Смысл всей комбинации в том, чтобы отвлечь Вилли с Прокруста, пока Бэк будет вызволять мою жену и увести с собой побольше бандюг. Пока всё складывалось удачно…

* * *

Спурт, в самом деле, не думал, что это будет сложным, но всё пошло не так. Прокруст оказался целым городом головорезов, о чём ни Бэк, ни Патрик не догадывались, и среди этой массы народа следы жены Сержа совершенно затерялись. Нельзя же, в самом деле, ходить по коридорам астероида и спрашивать всех встречных, не видел ли кто тут девушки с фото.

Первое время, Бэкстон спрашивал у многочисленных знакомых о местных женщинах, но понимая его интерес превратно, они предлагали ему жриц любви, в избытке находящихся на астероиде.

Бэк раз за разом посещал местный бар, играл в карты и кости, пытаясь исподволь разузнать необходимое, но не преуспел. Наконец, когда уже совсем отчаялся, он увидел лицо, которое вовсе не ожидал здесь встретить.

Чарли, по прозвищу Вьюн, должен находиться на какой-нибудь тюремной планете уровня Цербера, но почему-то оказался здесь. Это было весьма интересной новостью, смутные подозрения зародились в душе Бэка. Вспомнилось внезапное нападение на 'Марию-Магдалину'…Из этого факта вывод напрашивался сам собой.

Наблюдая за старым знакомым в зеркале барной стойки, Бэк спросил у бармена:

– Чак, а скажи мне, Вьюн давно здесь?

– Да уж с полгода как… – хмыкнул бармен, протирая стаканы. – Пропадёт на пару недель и снова является.

'Полгода… – подумал Дау. – Если он сбежал, то только с этапа. С тюремной планеты так легко не смыться. Даже нам несказанно повезло. Любопытно…'

– А где останавливается, когда приезжает?

– У подружки обитает. Есть одна девица, вроде как с ним, когда он тут. Мэри её зовут, Мэри Блонди. Познакомить?

– Я сам познакомлюсь, если ты скажешь, где её найти, – подмигнул пилот.

– В нижних коридорах, блок, вроде семнадцать. Да, точно – семнадцать.

– Ясно, – кивнул Бэк и положил на стойку монету в полкреда. – Не говори ему, что я интересовался.

Чак кивнул, как все бармены, он был понятливым малым. Бэк тихо покинул бар, не возбудив ничьего любопытства.

Время уже перевалило за полночь, когда Спурт оставил свою комнату. В коридорах было немноголюдно, хотя восходы и закаты на астероиде отсутствовали, большинство обитателей придерживались солнечного ритма – так было проще и привычнее.

Блок номер семнадцать Бэк нашёл не сразу, а когда, наконец, обнаружил, то удивился – из-за двери доносились стоны и вздохи. Похоже, парочка занималась любовью. Это было на руку незваному гостю. Осмотрев замок, Бэк достал из кармана кусок проволоки, изогнул его причудливым образом и открыл этой импровизированной отмычкой дверь.

Войдя, он остановился, наблюдая открывшуюся картину. Светловолосая девица сидела, верхом на мужчине, закрыв глаза. Полусвет лампы, падавший на лицо не позволял усомниться в личности её партнёра – Чарли по прозвищу Вьюн.

Бэк громко и неделикатно кашлянул. Девица застыла, Чарли вздрогнул и изумлённо уставился на нежданного визитёра.

– Продолжайте! – ласково попросил Бэк. – Не обращайте на меня внимания, продолжайте.

– Ты кто та… – начала Мэри, но Вьюн тут же оборвал ее:

– Это Спурт!

– Ха! – визгливо крикнула девица. – Да пусть хоть сам президент Тенсон! Мне то что? Какого он врывается к честным людям!?

– Заткнись! – коротко сказал Чарли, спихнул Мэри, подхватил её одежду и вытолкал за дверь.

Вернувшись, он испуганно облизал губы и быстро произнёс:

– Не ожидал тебя увидеть здесь, Бэк.

– Я тоже. Поговорить надо… – объяснил пилот. – Ты какой разговор предпочитаешь, короткий или длинный?

– А какая разница между ними? – снова облизнул губы Чарли.

– Короткий – ты сразу делаешь, что я прошу, длинный – я сообщаю ребятам обстоятельства захвата "Магдалины" и то, что ты внезапно оказался здесь, не отсидев даже полугода, и потом ты всё рано сделаешь, что я прошу.

– Короткий, – тут же ответил Вьюн.

* * *

Лицо Сырого Вилли на экране выглядело раздражённым, он комкал в ладони одноразовый носовой платок.

– Ну! – злобно утирая под носом, спросил он. – Что, опять?

– Опять… – тоскливым голосом ответил Патрик. – Фазовращатель – штука серьёзная. Даже не знаю, что делать…

– Та-а-а-к… – протянул мафиозо. – Сами справитесь?

– Да ну… – покачал головой О'Доннел. – Я простой водила, Серж – тоже. Мы не механики…

– Хорошо, – согласился Вилли. – Я пришлю своего парня, может, сделает?

50
{"b":"189168","o":1}