Литмир - Электронная Библиотека

Стоп! Что за похоронные настроения! Жив! Конечно, жив и стремится ко мне, другого и быть не может. А я должна помочь ему! Но для этого мне нужна хотя бы относительная свобода. Вряд ли я сумею это, сидя здесь и рыдая…

Ясно, решение принято. Поднявшись, я твёрдым шагом подошла к двери и забарабанила по ней. Дверь распахнулась почти сразу же, на пороге стоял незнакомый монах.

– Чего ты хочешь, сестра? – блаженно улыбаясь, спросил он.

– Передайте отцу Арсению, что я хочу принять вашу веру.

* * *

На следующий день нас поднял всё тот же утробный рык сирены. Я вздрогнул и в ужасе вскочил. Силовое поле уже отключили, каторжники поднимались, потягиваясь. Поутру, отдохнувшие, они были более разговорчивы.

– Зовут как? – спросил меня плечистый мужик.

– Сергей… – промямлил я.

– Со мной будешь, – распорядился он.

– А ты кто? – решился спросить я.

– Меня зовут Колун, – усмехнулся он. – Башку раскалываю кулаком на раз. Видишь?

Он сунул мне под нос тяжёлый костистый кулак. Размеры впечатляли.

– Уважаемый, – раздался вежливый голос рядом. – Тебе не мешало бы узнать, может, мальчик занят?

– А ты что за яйцо? – невежливо осведомился Колун.

– Это Спурт… – произнёс кто-то с уважением.

– Спурт, гы… Не слыхал, – в тоне Колуна сквозило сомнение. – А почему…

Не договорив, он внезапным резким движением попытался ударить Бэка. Если бы не мгновенная реакция, лицу моего друга не поздоровилось. Но мужик, похоже, попал на опытного бойца. Уверенным нырком Бэк ушёл под вскинутую руку нападавшего и, упав на колено, врезал локтем прямо ему под дых. Тот только и смог вымолвить:

– Ы-ы-х… – и мешком свалился на пол.

– Мальчик занят, – тихо, но зло повторил Бэк, оглядывая присутствующих.

Только сейчас я понял, почему Бэка звали Спуртом – из-за бешеной реакции. Колун, будто выброшенная на берег рыба, пытался набрать ртом воздух. Никто не подошёл к нему, никто не помог встать. Заключённые смотрели бездумными глазами на упавшего, но агрессивности не проявляли.

Снова рыкнула сирена. На 'пьедестале' всплыла бадья с утренней порцией светло-розового месива, заключённые поспешили занять свои места. Колун по-прежнему копошился на полу. Наконец ему удалось встать. Он с тоскою глянул на занятые лавки. Придерживая место на животе, куда врезался локоть Бэка, он отпихнул кого-то и уселся.

– Серж, давай сюда, – услышал я.

Бэк уже занял место, рядом с ним было свободно.

– Угощайся, – с усмешкой произнёс он.

– Да уж… – вздохнул я, глядя на 'завтрак'.

Осторожно ковырнув пальцем в том месте, где ещё не прошлись руки зэков, я попробовал. Вещество оказалось терпимым на вкус, во всяком случае, мерзким я бы его не назвал. Понятное, дело это не 'бланманже', но все необходимые организму вещества тут, конечно, были. Желудок, не получавший пищи целые сутки, конвульсивно сжался. Чтобы жить надо есть, и я принялся насыщаться.

Снова заревела сирена, с 'пьедестала' исчезли остатки 'пиршества'. Заключённые поднялись и равнодушной вереницей потянулись к выходу.

– Пойдём… – на плечо мне легла тяжёлая рука.

– Грабки убрал! – рявкнул Бэк.

Рядом со мной стоял мужчина, из-под кустистых бровей он спокойно смотрел на Бэка.

– Не сердись, Спурт. Я не думал ничего такого. У меня сынок его возраста… – миролюбиво улыбнулся он. – Просто, я здесь, вроде, как за главного. Вроде старосты, как бы… Меня зовут Роллон. А Колун недавно у нас, вот и выпендривается… Скоро утихнет.

– Гм-м-м… – неласково пробормотал Бэк.

– У нас не отлынивают от работы. Здесь нет такого, чтобы одни работали, а другие – нет, – объяснил Роллон. – У нас все вкалывают. Всё равно заставят…

– Желания особого не испытываю, но придётся, – пожал плечами Бэк. – Чем вы тут занимаетесь, Роллон?

– Здесь производство кристаллов. Для нейросхем требуются особые кристаллы, тут их выращивают. Кристаллов нужно много, производство автоматическое, но собирать 'урожай' приходится руками. Слишком тонкая работа, нельзя её доверять автоматам, – объяснял Роллон. – Дневная норма – два мешка. Если соберёте меньше, норму жратвы уменьшат. Для всех уменьшат.

– А если больше? – осведомился Бэк.

– А если больше – свои же побьют, – признался Роллон.

'Нейрокристаллы… – подумалось мне. – Когда в универе проходили нейротронику, я и представить не мог, что когда-то сам буду сборщиком сырья'.

– Пойдёмте, я покажу, шмуточную, – сказал Роллон.

– Шмуточная? – удивился я.

– Проще говоря – раздевалка, – пояснил староста. – Кристаллы выращиваются в особой среде, которая, понятное дело, вредна. В шмуточной хранятся химические скафандры.

Мы двинулись по пустому коридору, шаги гулким эхом отдавались в темноте. Здесь, в подземной тишине и замкнутом пространстве каждый шорох звучал громче, чем на поверхности. Роллон шёл впереди, его красная роба в тусклом освещении казалась коричневой. Меня тревожила фраза Бэка насчёт того, что 'мальчик занят'…

– Бэк, – тихо спросил я. – Ты сказал, 'мальчик' занят… Что это значит?

– Серж… – засмеялся он. – Это для отвода глаз, не бойся, я не по этой части.

От души у меня отлегло, и я огляделся. Шмуточная выглядела неказисто: узкое помещение с клетушками по обеим стенам. В клетушках – скафандры. Ничего романтичного здесь не было. В сериале 'Далёкие уголки Галактики' всё выглядело по-другому: там красавцы-герои шутили и балагурили перед тем, как совершить подвиг, а подвиги они совершали исключительно в скафандрах высшей защиты. То, что показал Роллон, уважения не вызывало – какой-то бесформенный комбинезон неопределённого цвета. Староста помог подогнать его по росту, а Бэк разобрался сам – опыт.

– Запоминай, в следующий раз сам будешь подгонять, – посоветовал Роллон. – Скафандр нужная штука, без него – кранты. Главное, старайся не разорвать оболочку о кристалл. Иначе морда станет серой.

* * *

Утром, после совместного завтрака, Дриадская отправилась выполнять поручение Пата. Надо узнать у 'своего' водилы даты встреч Маркуса с пассией. Между ними не было никакого разговора о том, что произошло прошлой ночью. Ни она, ни Пат не стали обсуждать это, но О'Доннел поймал себя на том, что хочет остаться и на следующую ночь.

'Какого чёрта! – подумал он чисто по-мужски. – Такая красотка обычному мужику может только сниться, а я ещё раздумываю'.

На этот раз Пат не стал проверять её мыслей. С прошлой ночи он перестал это делать. Не сказать, чтобы он стал безоговорочно доверять Елене, но отчего-то ему стало неприятно копаться в её думах. С другими людьми он доселе не испытывал никаких угрызений совести.

Сам он решил направиться к пансионату 'Магнолия', чтобы проверить, как отреагирует на его появление дверь. Оказалось, что дверь его узнала и не стала рассказывать о преимуществах жизни здесь. Его предположение оправдалось, теперь надо разыскать местных хакеров. Была у него идейка…

Патрик вошёл в магазин, торгующий нейротронным барахлом и стал приглядываться к 'железкам', выставленным там. К нему тут же подскочил разбитной продавец и начал нахваливать товар. Пат кивал, строил удивлённые глаза, задавал вопросы, как 'чайник' и всячески делал вид, что для него всё это – тёмный лес. О'Доннел, конечно, не был хакером, но и совсем дремучим невеждой его нельзя было назвать. Для видимости согласившись купить дорогущий портаком с визуальной клавиатурой и улучшенным голосовым интерфейсом, он задал вопрос, ради которого и пришёл сюда:

37
{"b":"189168","o":1}