Литмир - Электронная Библиотека

– Конечно, я понимаю, – заверил я. – А почему ты сказал: 'Если будет следствие'? Я думал, оно всегда бывает.

– Для таких, как мы существует 'сокращённая' процедура судопроизводства. Сразу в суд. Ни прокурора, ни присяжных, ни адвоката… Судья сам разбирается во всём. Если, конечно, имеет время и желание.

– Никогда не слышал о таком, – поёжился я. – И обычно он как?

– Обычно он не имеет ни того, ни другого, – 'обнадёжил' меня Бэк.

– Кислое дело, – я вздохнул.

– Вот потому и стой на своём: я, мол, заложник, на корабле меня удерживали силой, – повторил Бэк. – Небось, с 'Артемиды' сообщили о тебе… А вообще, непонятки есть…

– Какие непонятки? – тоскливо спросил я.

– Не могу я въехать, откуда они узнали наши координаты, – размышлял Бэк. – Ну ладно, точку нападения на 'Артемиду' они узнали от капитана лайнера. А потом как вычислили? Гиперпрыжки наши как смогли проследить?

– Ты думаешь?.. – ахнул я.

– Вот именно, – перебил меня Бэк. – Кто-то 'стукнул'…

Несколько минут мы сидели в молчании.

– Как ты считаешь, может открыть люк?

– Куда торопишься? В тюрягу не терпится? – криво усмехнулся Бэк.

– Тебе врач нужен, – обиделся я.

– Ты прав… Рука мне ещё пригодится. Прости, у меня нервы на пределе, – сказал Бэк. – Попробуй открыть, если давление снаружи маленькое, автомат не даст.

Я попробовал – люк катера отполз вверх с лёгким жужжаньем. Никакой реакции не последовало. Было непонятно, следят за нами или нет.

– Эй! – крикнул я. – Можно врача? Здесь раненый!

– Больно много чести… – прохрипел динамик. – Жди своей очереди и не возникай.

Мы просидели в катере ещё несколько часов, успели выспаться, наговориться и заскучать. До нас долго не доходила очередь, хотя капитан пиратского судна мог бы рассчитывать на большее внимание. Хотя бы со стороны полиции.

По просьбе Бэка, под его сдавленные ругательства и зубовный скрежет, я постарался вправить кость. Вроде бы, мне это удалось. По крайней мере, обломок перестал выпирать так вызывающе. Из двух толстых книжек – инструкций о пользовании катером – мы соорудили лубки, и стянули их проволокой из бардачка. Конечно, это мало напоминало настоящее лечение, но давало надежду, что перелом срастётся правильно.

– Вот уж не думал, что мне придётся стать лекарем… – ухмыльнулся я, когда сооружение лубков было закончено. – Я ведь всё-таки, нейропрограммист, а не врач. А вот поди ж ты: сначала Пат, теперь ты.

– А ты лечил Пата? Когда? – поинтересовался Бэк.

– Там, на Гале… На той планете, где мы встретились…

– Это на ней вас подобрала 'Артемида'?

Я кивнул.

– Гала, это, вроде бы, твоя жена? Или это совпадение?

– Нет, не совпадение, планета названа в её честь… Это Пат её так назвал.

– Вы там долго просидели, похоже… Расскажи, а? – попросил Бэк. – Делать всё равно нечего…

'А почему бы не рассказать?' – подумал я. Секретов тут нет: Бэкстон уже знает, кто я и откуда, да и про Галку в курсе.

И я рассказал всё.

– Да, покидало вас… – вздохнул Бэк по окончании рассказа. – Пат не рассказывал про тебя. Просто объяснил, что встретились вы там, а я, грешным делом, подумал, что вас обоих бросили его дружки. Теперь ясно, как всё было. Тебе повезло, Серж…

– Я знаю, – согласился я.

– Нет, не просто повезло, а повезло, – с нажимом сказал он. – У тебя редкий дар удачи, уж поверь мне. Надо держаться за тебя, может и мне перепадёт от твоей Фортуны.

Если бы не обстоятельства и не тон, каким это было сказано, я подумал бы, что Дау шутит.

– Могу с тобой поделиться, – усмехнулся я.

– Зря ты так, – заметил Дау. – Удача – дама ветреная…

* * *

Бледно-розовое солнце безуспешно пыталось согреть снежную равнину. Низкие строения монастыря уже давно скрылись, а я всё крутила головой, наслаждаясь свежим воздухом и простором. Слишком долго я пробыла взаперти, чтобы отнестись к этому равнодушно. Хилое борейское светило уже висело в зените, заливая льды негреющим светом, когда Мефф махнул рукой и прокричал, обернувшись назад:

– Вон там, за тем холмом – залив!

Я вытянула шею, пытаясь увидеть море, но ничего не увидела. Холм как холм, тут таких куча… Но снегоход взлетел на вершину и передо мной открылась плоская равнина. Я поняла, что это, в самом деле, море, покрытое льдом. Оставалось надеяться, что с местом, где нас ожидал корабль, Мефф тоже не ошибся. Мотор затих, в ушах повисла звенящая тишина.

– Вроде бы здесь? – неуверенно пробормотал мужчина. – Здесь трудно ориентироваться.

Это было ясно, на берегу залива не имелось никаких достопримечательностей, только однообразные невысокие холмы, да сугробы, которые не могли служить указателями рельефа местности.

– Попробую, – решил Мефф и достал ключ.

Он оглядел широким взглядом окрестности залива, открывающиеся с холма, глубоко вздохнул и решительно нажал кнопку на животе крокодильчика. Глаза рептилии блеснули красным светом, но ничего не произошло. Да, в принципе и не должно произойти так быстро. Если корабль Меффа ждёт нас в глубине борейского океана, ему нужно некоторое время, чтобы всплыть.

– Надо подождать немного, – пробормотал мужчина, тревожно глядя в океан. Его тревогу я понимала – если корабль не откликнется или не удастся найти место, где он затоплен, то придётся возвращаться в монастырь. Вряд ли монахи будут ждать нас с распростёртыми объятьями.

Корабль не появлялся…

– Похоже, мы ошиблись, – вздохнул Мефф. – Двинемся вдоль берега, будем периодически останавливаться и проверять. Рано или поздно, он нас услышит.

Мефф уже приподнял могучим рывком мотонарты, чтобы повернуть их в нужном направлении вдоль берега, когда громкий треск заставил нас повернуться в сторону моря.

По белой глади льда пробежала длинная извилистая трещина, на светлом фоне заснеженного льда она казалась иссиня-чёрной.

– Смотри! – мужчина схватил меня за плечо, хотя я и так всё видела.

У основания трещины, там, где она была наиболее широкой, лёд вдруг вспучился, раздался и на свет появился тупой нос металлического предмета. В тусклом свете местного солнца он блестел, как намазанный маслом. Послышался громкий треск и грохот, корпус корабля продавил лёд и закачался на волнах, призывно мигая бортовыми огнями.

– Получилось, – счастливо выдохнул Мефф. – Я пойду к нему, жди меня здесь, на холме. Я позову…

Сидя верхом на мотонартах, я хорошо видела, как мужчина бегом спустился с холма, подошёл к краю трещины, осторожно проверил лёд и ступил на край. Стоя на краю полыньи, он достал ключ в виде крокодильчика и нажал на него. Видно, там имелось некое устройство дистанционного управления, поскольку корабль, повинуясь команде, медленно двинулся к краю трещины, раздвигая льдины, как ледокол.

Мефф, стоя на краю льдины, терпеливо ждал подхода корабля, но в тот миг, когда между ним и бортом космического судна оставалось не более десяти метров, из воды вдруг вынырнула гигантская голова.

Я вскрикнула от страха и вскочила.

Судя по размерам головы, тело её обладателя было огромным. Надо бы отпрыгнуть назад и бежать, что есть сил подальше, но мужчина остолбенел, а голова пару секунд внимательно рассматривала добычу, видно, оценивая. Потом исполинская пасть распахнулась, и голова метнулась к жертве.

Миг и Мефф пропал из виду, только ноги мелькнули в воздухе.

Порыв ветра донёс до меня крик ужаса, а я стояла, остолбенев на берегу… Чудовище оглядело окрестности, заметило на холме меня и пристально поглядело в глаза. Даже с высоты холма мне были видны его красноватые зрачки и водоросли, свисающие с ужасной морды. Видно, ему хотелось продолжить обед, но по суше оно не могло двигаться. Потом подводный монстр оторвал взгляд от меня, закончил осмотр окрестностей и скрылся в пучине с громким плеском.

30
{"b":"189168","o":1}