Литмир - Электронная Библиотека

   -- Эй, герр летчик! Разрешите выразить восхищение вашему ораторскому таланту, и заодно поинтересоваться откуда вы? Вы ведь не немец, но ваш немецкий довольно хорош.

   -- Адам Моровски по отцу Пешке. Приехал из Чикаго.

   -- Вили, чего ты привязался к человеку? За что им восхищаться, когда он лишил нас такого замечательного зрелища?!

   -- Заткнись Рудди.

   'Чего это тут делают немцы? По одежке видно, что автогонщики, но какого хрена они тут в Шербуре? А этому блондину от меня что-то нужно. Печенкой чую...'.

   -- Погодите ка парни. Я где-то уже слышал эту фамилию.

   -- Это коньячные пары, рождают в твоем черепе ложные воспоминания.

   -- Нет, точно вспомнил! Победитель свободной формулы Северных Штатов. Так это ты тогда уделал Робертса и Шоу в Лэнсинге?!

   -- Хм. Новичкам иногда везет...

   -- Парни, он тоже гонщик! А все гонщики мира одна большая семья. Тащите его за наш столик! Где эта скотина Манфред?!

   -- Простите господа, но меня ждут мои спутники...

   -- Мы не украдем вас надолго. Окажите нам честь герр Пешке.

   -- Хм. Ну ладно, пойдемте.

   И под нескончаемым водопадом шуток этой спортивной тусовки, Павла сама не заметила, как оказалась за столиком в кафе. Чехи сидели в другом углу зала, и она махнула рукой Будину, что скоро подойдет.

   ***

   Когда обильный французский обед был уполовинен, на Павлу насели с расспросами.

   -- Расскажите нам про ту победу, герр Адам.

   -- Да ничего особенного. Сначала мы гоняли по прямой на милю, потом по кольцу...

   -- А что там было с вашим вылетом с трассы?

   -- Да просто... Не вписался в поворот. Пришлось перепрыгнуть на 'Терраплане' через кусты. Думал, что уже сошел с дистанции, но на всякий случай доехал до конца. Вот и все.

   'Чего-то они к той нашей, в общем-то, вполне рядовой гонке привязались? Их же немецкая команда только что Гран-при выиграла. Так что, какая-то там заштатная Чикагская гонка против такого бренда точно не пляшет. Мдя-я. Странно все это...'.

   -- Счастливчик! Мог ведь и перевернуться.

   -- Да, нет. Это было не слишком опасно.

   -- Не скромничайте, Адам, вы молодчина! Представляете друзья, оказалось, что ему не хватило всего полуметра до нарушения?!

   -- Розенмайеру в 38-м тоже не хватило как раз такого полуметра на дороге в Дармштадт, чтобы в живых остаться.

   -- Да Берндту тогда не повезло. Но, дорогой Адам, среза'ть трассу... Гм...

   -- Брось Рудди. В любом случае Адам боролся до конца и победил! Чувствуется наш, немецкий характер.

   -- Адам, а вы хотели бы попробовать себя в Больших Гонках?

   -- Право, даже не знаю, герр Браухич...

   -- Адам, не спешите! У вас есть серьезные перспективы. Думаю, мы могли бы вас взять запасным гонщиком на Гран-при. Ну, так как?

   -- Благодарю, но на ближайшие годы, участие в гонках не входит в мои планы.

   -- Почему?! И как же та ваша идея с рекордом скорости в Бонневиле?

   -- Это все тоже отложено до лучших времен. Извините господа, но меня ждут.

   -- Но в целом-то вы хотели бы выступать за Германию?

   -- Я подумаю. Идея хорошая, но воплотить ее можно будет только в мирное время.

   -- А что, разве где-то уже идет война?

   'Они действительно такие наивные, или только прикидываются? Нет. Скорее всего, им пока просто плевать на гибель других людей под бомбами и развалинами, пока развалины и воронки не появились среди аккуратных и ухоженных немецких улиц. Слава, вот что достойно их внимания. Был бы Адам не победителем гонки в Чикаго, а простым водителем и им было бы наплевать на него'.

   -- Война финансистов всегда тлеет как брошенный недалеко от нефтяной скважины окурок. И нужно лишь немного горючки чтобы устроить настоящий пожар. Поэтому лучше спросите об этом у своего правительства. Вот если Германия в ближайший год войны не начнет, то гонки станут для меня по-настоящему интересным занятием. А заодно я очень прошу вас передать от меня горячий привет господам из Люфтваффе. И вместе с приветом передайте им, пожалуйста, мою большую просьбу не бомбить жилые кварталы и эвакуационные колонны гражданских.

   -- Почему это вы решили, что такое вообще может случиться. Немцы же не варвары, а цивилизованная нация! Мы никогда не воюем с мирным населением.

   -- Сожалею, если вас это оскорбило, но я просто высказываю свое пожелание. Мне бы очень не хотелось, чтобы после Испании хоть где-то в Европе повторились ужасы Герники и других городов. А сейчас извините меня господа. Рад был с каждым из вас познакомиться. Честь имею.

   -- Гм. И все же лучше бы вам Адам, не придумывать себе подобных глупостей. Вы ведь спортсмен, а не какой-нибудь активист. Вот и не стоит мешать в одну кучу и спорт и политику. Спорт это ваше будущее! А разную ерунду, вроде войн и конфликтов, оставьте политикам и лысеющим дипломатам.

   -- Постараюсь не размениваться на ерунду, господа.

   -- Вот и отлично! А мы все же желаем вам удачи.

   -- До встречи, герр Пешке.

   -- Счастливо вам вернуться в Чикаго.

   -- Благодарю. Всего доброго господа.

   Когда затянутая в летную куртку спина вместе с закончившими обед чехами исчезла в кутерьме большой авиабазы, сквозь сигаретный дым прошелестел тихий вопрос. Оба мужчины знали друг друга не первый год, и хорошо понимали все недосказанности. Столь же тихий ответ прозвучал задумчиво.

   -- Вили, а что это он на самом деле имел в виду?

   -- Манфред. Он имел в виду, что кое-что знает, о готовящейся войне. И, судя по всему, станет защищать не родину отца, а родину матери. Заметь, намекнул нам об этом он почти открыто.

   -- Гм. Очень смелый юноша. И жаль будет, если он глупо погибнет. Мы ведь здесь сегодня именно из-за него? Я угадал? Для этого ты просил меня собрать ребят в Шербуре?

   -- Ты догадлив, хотя у нас здесь остались и другие дела. Да, на этого парня положили глаз ребята из СД, это из-за их просьбы мы сюда и приехали. Он мог бы пригодиться Германии. Жаль только, что те 'гении' не догадались сначала узнать заранее о его пристрастиях, и заставили нас бессмысленно потерять время.

   Недокуренная сигарета улетела в кусты. От кафе к месту стоянки гоночных машин один из лидеров спортивной политики Рейха и его заместитель по обеспечению безопасности спортивной работы возвращались в суровом молчании.

   ***

   Вторая часть тренировочных полетов была в разгаре. Павла только что слетала против чешской троицы Голуба, Зеемана и Куттельвашера. Последний не обманул ее ожиданий. Эту 'некруглую' чешскую фамилию она помнила хорошо еще по журнальным статьям. Будущий главный ас Британских ночных истребителей и сейчас был серьезным противником. Уже на земле Карел лично подошел выразить свое уважение столь молодому и в тоже время очень сильному пилоту, способному вот так виртуозно сражаться. Наступило время недолгого перерыва, но Павлу снова окликнули...

   -- Юноша, это вы там только что заступились за Польшу? Разрешите выразить вам уважение.

   -- Благодарю. Вообще-то я просто предотвратил драку. Простите, с кем имею честь?

   -- Честь имею представиться! Болеслав Лембович. Капитан в отставке. Здесь сопровождаю пана генерала Йозефа Халлера по делам польского союза 'Фронт Можжес'.

   -- Честь имею. Адам Моровский. Второй лейтенант резерва Авиакорпуса Соединенных штатов. А что это за польский союз вы представляете?

78
{"b":"188856","o":1}