Литмир - Электронная Библиотека

В этом помещении меня интересовал только один человек, но сразу набрасываться на него было глупо, поэтому я побродила по цеху, понаблюдала за работой, поговорила с несколькими парнями о новшествах в мире электроники и только после этого пошла к шутнику. Остановившись чуть-чуть в стороне, я совершенно неожиданно узнала этого юношу, почти мальчика. Но, прежде чем заговорить, я тщательно проверила, нет ли кого поблизости. Когда убедилась, что ни люди, ни ящеры слышать нас не могут, я произнесла как можно небрежнее:

– Как вас, Сарван, угораздило очутиться у рептилиан на станции?

– Узнали, – погрустнел бывший стюард.

– Признаюсь, не сразу, – улыбнулась я, последние, крошечные сомнения рассеялись.

– Вы, Хельга, всегда были наблюдательны.

– Курс омоложения?

– Да, Динлорд уговорил, – признался Сарван. – Я уж было решил закончить жизненный путь, а тут король, ваш отец, вызывает.

– И делает предложение, от которого никак нельзя отказаться.

– Ну да. Вы же знаете, Хельга, как он умеет преподносить. Сомнительное удовольствие у него становится необычайно захватывающим приключением.

– Знаю, Сарван, – усмехнулась я.

– Не называйте меня этим именем, – попросил он, – здесь меня знают как Маера.

– Хорошо, Маер. – Конспирация и еще раз конспирация!

– Как вы меня нашли?

– Вычислила.

– Случайно наткнуться не могли, значит, я где-то прокололся, – предположил Маер-Сарван. – Где?

– Я вчера засекла легкое колдовство.

– Ну да, вы же за этим и прилетели – искать магию. Черт, надо же мне было именно в этот момент, эх, – посетовал он!

– Не расстраивайтесь, я никому ничего не скажу, – успокоила я.

– Да я знаю. Все равно, обидно.

– Что я вас вычислила?

– Да.

– А что вы наколдовали?

– Превращал вино в сок, – понизив голос, хотя нас и так никто не подслушивал, прошептал Маер.

– Вино в сок? – не поверила я своим ушам. – Воду превращать в вино – это я слышала, но чтобы наоборот?

– Тише, прошу вас, не говорите так громко, – он умоляюще сложил ладони на груди.

– К чему такая секретность? – шепотом полюбопытствовала я.

– Парни меня убьют, если узнают.

– Да за что?

– Я вчера поспорил, что выпью две бутылки вина и не опьянею, – конспиративным шепотком сообщил Маер. – Выиграл пять отгулов. Мне они понадобятся для другой работы.

– Ага, ясно, – кивнула я. – Вы, Маер, меня этому фокусу научите?

– После, когда с заданием справлюсь, – пообещал он.

– А что за задание?

– Хельга! Вы несносны, – возмутился он, но голоса не повысил. – У отца узнаете. Если я засвечусь, у ящеров один вид решения вопроса о шпионаже.

– Что, сразу? – ужаснулась я.

– Даже без вопросов, – кивнул Маер с серьезным видом.

– Тогда мне лучше оставить тебя в покое.

– А, не переживай, – махнул он рукой. – У меня отличная легенда, классная репутация весельчака и выпивохи, да и по возрасту я на шпиона не тяну.

– Так какое тебе тысячелетие исполняется? – тут же поддела я юношу.

– Девятое омоложение, – вздохнул он и пожаловался: – Устал я.

– Девять да на триста, это будет… – принялась я вслух подсчитывать.

– Не преувеличивай, у меня средняя жизнь около ста пятидесяти, при такой работе быстро изнашиваюсь, – поправил он мои вычисления.

– Это не так уж и много, – заметила я.

– Для дракона – да, а для человека многовато будет. Мы, то есть люди, вообще долго не живем.

– Ладно, не прибедняйся. Лучше посоветуй чего. – Мы как-то незаметно скатились на ты, но, кажется, оба не возражали.

– На станции для тебя, Хельга, ничего нет.

– А где может быть?

– Если что-то и есть, то в Пустыне.

– Думаешь, на Муаровене тоже ничего?

– Уверен, я там три месяца проучился, гарантирую.

– На кого учимся? – Я сразу поверила его словам.

– На историка, – ответил Сарван и усмехнулся. – История Драконии.

– Лихо, – улыбнулась я в ответ. – А здесь тогда что делаешь?

– У нас, у студентов то есть, отработка, мы тут на обучение зарабатываем, – объяснил Маер. – Очень даже удобно.

– Ага, понятно. Ну, приятно было тебя повидать в новой внешности, – не удержалась я и поддела долгожителя. – Закончишь с этим заданием – заезжай в гости, ты же давно хотел побывать в Цветочной долине. Ладно, мне пора.

– Благодарю за приглашение, Хельга, обязательно им воспользуюсь. Удачи тебе.

– Спасибо, тебе тоже.

Больше мне нечего было делать в этом цехе, да и вообще на станции, я же проверила, значит, можно двигаться дальня С этим и пришла к адмиралу, только не сразу, чтобы никто ничего не заподозрил, обошла несколько секторов.

– Дорогой Уррар, я проверку станции закончила, – с порога заявила я, – через час мой отчет будет у вас. Но осталось еще две планеты.

– Вам нужен корабль?

– Да, эсс, хороший быстроходный корабль с надежным экипажем.

– Торопитесь закончить работу?

– Надоело мне по мирам болтаться, домой хочу. – И это была истинная правда.

– Будет вам, сударыня, самый быстроходный корабль, – обнажил клыки в улыбке адмирал. – Я выделю свою яхту, мигом облетите обе планеты.

– Через два часа?

– Какая вы нетерпеливая, – зашипел-засмеялся адмирал. – Хорошо, через два часа, Ахтр зайдет за вами. И не забудьте отчет.

– Не беспокойтесь. – Я слегка поклонилась и пошла к себе.

Составила отчет, сразу же переслала его в Совет, а копию отнесла Уррару. Сходила к Сус в госпиталь, попрощалась и в сопровождении капитана Ахтра прибыла на яхту, которую мне выделил адмирал. Красивая яхта, ничего не скажешь, внутри все отделано настоящим деревом, не то что на крейсере – сплошной пластик, хорошо, что не вонючий, а то и такой встречается. Тут, на яхте, все пропахло сосной и дубом, приятно вздохнуть полной грудью, словно в лес попала, а не на космический корабль. Старта я и не заметила, яхта плавно отчалила от станции и, равномерно ускоряясь, полетела в безвоздушном пространстве.

Как и предполагал Сарван, на Муаровене магией не баловались, хотя тут и есть людские поселения, но они малочисленны и колдунов там нет. Я прямо с орбиты сбросила поисковую сеть, благо опыта уже набралась, и как неводом прошлась по планете.

Выловилась рыбка, большая и маленькая, но все не то, что надо, и это хорошо. Гипнотизерами и мистиками всяких толков Муаровен заселен очень густо, магов им только не хватает.

Ящеры мне нравились все больше и больше, почуяла я в них родственную душу, молодую, неопытную, в чем-то даже наивную, но с прекрасной перспективой. Прав Председатель, сто раз прав, без Рептилиона Вселенная оскудеет.

– Готовьте челнок, лейтенант, – приказала я вахтенному офицеру.

– Есть, сударыня, – козырнул ящер. – Через пятнадцать минут выходим на благоприятную для высадки челнока орбиту.

– Адмирал, – обратилась я к советнику, – предупредите, пожалуйста, правительство, чтобы встретили.

– Да, эсса, конечно, – кивнул Харф.

У меня с советником сложились почти дружеские отношения, он наконец-то перестал видеть во мне врага, что меня несказанно радовало. В перспективе я надеялась на его поддержку, когда вывалю на Совет свою просьбу.

Я сходила в каюту, чиркнула краткий отчет и отослала его всем, кому надо, копию взяла с собой, для правительства Муаровена, чтобы вручить лично.

Челнок мягко плюхнулся на бетонку космопорта, словно на перину. Пока мы отстегивались и ждали, когда опустят трап, подкатил здоровенный автомобиль. Члены правительства и другие официальные лица (меня все время подмывает сказать – официальные морды), как горох из стручка, высыпались из него и выстроились полукругом.

– Подхалимы, – зло прошипел Харф, спускаясь за мной следом.

– Ну что вы, советник, – обернулась я, – они просто никогда еще никого не принимали, вот и волнуются, приехали всем скопом.

На это адмирал оскалился и зло засопел, я пожала плечами и, улыбаясь во весь рот, пошла к встречающим.

17
{"b":"188740","o":1}