Литмир - Электронная Библиотека

– Вот и я о том же, – произнес Клевил. – Некоторые тайны лучше не раскрывать. Маквил создал из дворца настоящую крепость. Голографические камеры, датчики движения, посты на каждом шагу. Тем не менее, Лигвилу удалось попасть в здание. Дарен ни в чем не уступал бывшему товарищу. Они друг друга стоили.

– После всего случившегося, я плохо соображаю, – сказала девушка. – Не улавливаю ход вашей мысли. Какое отношение эти двое имеют к регенту и наемнику?

– Непосредственное, – старик подался чуть вперед. – Я выяснил детали поединка. Он состоялся возле апартаментов Ланы. Вычислив крензера, Лигвил без колебаний прикончил мутанта. Дальше домыслы и догадки. По версии службы контрразведки Кальт убил Дарена, его в свою очередь застрелил умирающий горг. Но это не так. Противникам было прекрасно известно, что Одинокий Волк – изгой. Юноша должен был стать первой жертвой. Однако Маквил и Лигвил сражались, не обращая на наемника ни малейшего внимания.

– Недооценка? – предположила графиня.

– Нет, – возразил Верховный Хранитель. – Это план. Тщательно продуманный, хорошо подготовленный план. Дарен не мог победить Кальта и потому создал тень. Он спрятал Андрея. Волк стоял рядом с насекомыми, но враг не видел юношу. Когда Маквил ослаб, юноша убил его из оружия горгов. Чтобы не возникло подозрений, наемник стер отпечатки пальцев и отполз в сторону. Андрей, кстати, единственный выживший.

– Ерунда, – прошептала аланка. – Полковник Треш непременно выпотрошил бы солдату мозги. Секретная служба с подобными свидетелями не церемонится.

– Правильно, – подтвердил Торн. – Для этого и нужен был Арок Флеквил. Лигвил встретился с ним еще до схватки. Дарен запретил регенту проводить допрос Волка. Барон получил приказ незамедлительно отправить наемников в тасконский лагерь. На это подразделение выстроилась целая очередь. Лигвил знал, что изгой надолго на планете не задержится.

– Чересчур сложная схема, – заметила Эвис. – Сбой одного звена в цепи и все бы рухнуло.

– Пожалуй, – согласился Клевил. – К сожалению, риск неотъемлемая часть успеха. Простые варианты просчитывались. Чтобы обмануть, ввести Кальта в заблуждение, Дарену пришлось пожертвовать собой. Иначе предателя было не уничтожить. Представляю, чего ему стоило принять такое решение.

– Будь проклята эта война! – девушка опустила голову. – Ради достижения призрачной победы мы убиваем друзей, родных, близких. Странники используют нас. У них нет ни сочувствия, ни сострадания. Мы гладиаторы на арене…

По щекам аланки вновь потекли слезы. Верховный Хранитель ее не успокаивал. Он терпеливо ждал. Торн неплохо изучил герцогиню Видог. Эвис – сильная девушка, она справится с эмоциями. После некоторой паузы аланка тихо произнесла:

– Мое чудесное воскрешение вряд ли обрадует Сенат. У меня репутация взбалмошной, непредсказуемой, непоследовательной женщины. Плюс болезнь, периоды депрессии и ссылка на отдаленный остров. Журналисты сразу вспомнят о Клоссене. Сначала при загадочных обстоятельствах погиб муж, а теперь сестра. Аналогия с матерью очевидна. Я иду к власти по трупам. Дворяне не одобрят мою кандидатуру.

– Не волнуйтесь, – грустно улыбнулся Клевил. – В Сенате проблем не возникнет. Арок Флеквил добровольно сложит с себя полномочия регента и призовет оппозиционную фракцию не выступать против вас. Поверьте, мы быстро заткнем рты упрямцам. Разумеется, придется «поработать» со средствами массовой информации. Создадим вам более привлекательный имидж. Главная трудность – Лана. Герцогиня Видог не должна быть причастна к ее смерти.

– Опять обвините в покушении мифических мятежников? – проговорила Эвис.

– Зачем что-то изобретать, если существует готовая легенда, – парировал Верховный Хранитель.

– Сотрудники клиники видели взрыв катера, – напомнила девушка. – Я была на его борту.

– Не вы, а ваш двойник, – бесстрастно отреагировал Торн. – Это заявление все сразу расставит на свои места. История такова: нападение на Велию и база бунтовщиков в Аскании заставили Октавию задуматься о безопасности дочерей. И в первую очередь о прямой наследнице престола. Инцидент в Клоссене помог графине спрятать вас. Реальная герцогиня Видог исчезла, во Фланкии и Ноктене все видели ее копию. В детали операции не был посвящен даже Сол Треш. Только маленькая группа преданных людей…

– У любого здравомыслящего человека возникнет вопрос, почему я не вернулась в столицу четыре месяца назад, после трагической гибели матери? – Эвис выпрямилась, откинула волосы с лица. – Чего я ждала, на что надеялась? Трон ведь достался моей младшей сестре. Меня отстранили от власти.

– Ужасное стечение обстоятельств, – ответил Клевил – События развивались слишком стремительно. Вы просто не успели прилететь на Алан. Попытка свергнуть Лану привела бы к гражданской войне и распаду страны. Для герцогини Видог это неприемлемо. Интересы государства для нее превыше личных амбиций. Вы решили остаться в безвестности. Шаг беспрецедентный, вызывающий уважение.

– Меня либо сочтут дурой, либо святой, – произнесла девушка.

– Скорее второе, – сказал Верховный Хранитель. – Честность, бескорыстность сейчас в цене. У вас мгновенно появятся миллионы, миллиарды верных сторонников. Обыватели, особенно женщины, будут боготворить новую правительницу. Еще бы! На вашу долю выпали невероятные испытания. А сколько горьких утрат! Отец, мать, младшая сестра… Пережить такое не каждому дано. Но вы все преодолели, с честью справились с ударами судьбы.

– Страшная история с пафосным финалом, – горько констатировала аланка. – Публика будет рыдать. Чувствую себя дешевой, бездарной актрисой.

– Напрасно, – возразил Торн. – Легенда безупречна. Тайное убежище уже подготовлено. В самое ближайшее время мы покажем его журналистам. Маленький скромный домик вдали от крупных мегаполисов. Вы провели бы в нем долгие годы, если бы мятежники не убили Лану. Подлые, коварные предатели хотят уничтожить графство Сирианское. Допустить этого ни в коем случае нельзя. А потому…

– Прекратите, – Эвис оборвала старика. – Я устала от лживых высокопарных речей. Общая идея понятна. Спорить с вами бесполезно. Правила игры, даже если они не нравятся, изменить невозможно. Кроме того, орден хранителей спас меня.

В этот момент на аллее парка показался крепкий смуглокожий мужчина лет сорока пяти. На нем дорогой светло-серый костюм. Галстука нет, ворот рубашки расстегнут. Незнакомец шел быстро, уверенно. Телохранители герцогини, стоявшие метрах в двадцати от беседки, пропустили его беспрепятственно. Девушка удивленно посмотрела на Клевила. Торн абсолютно спокоен. Значит, им ничего не угрожает. Мужчина остановился, вежливо поклонился Эвис.

– Ваше высочество, рад представить вам главу сирианского клана самраев Стейна Алвеса, – проговорил Верховный Хранитель. – Его люди лучшие воины в империи.

– Это преувеличение, – негромко сказал самрай. – Мы лишь выполняем свой долг. Ваше высочество, примите мои искренние соболезнования. Гибель Ланы Торнвил – трагическая случайность.

– Благодарю, – аланка тяжело вздохнула. – К сожалению, любая случайность – это цепь последовательных закономерностей…

Девушка намеревалась развить данную тему, но Клевил демонстративно поднялся со скамьи.

– Прошу прощения, ваше высочество, – сказал Торн, – мы вынуждены вас покинуть. Обстановка в городе сложная, требующая постоянного контроля. Дела не ждут.

– Да, да, конечно, – кивнула головой Эвис. – Я еще немного побуду здесь. Надо привести себя в порядок. Выгляжу ужасно. Правительница Сириуса должна соответствовать своему статусу. Когда запланировано мое выступление?

– Завтра, – ответил Верховный Хранитель. – Создадим небольшой разрыв во времени между смертью Ланы и вашим «воскрешением». Ни у кого не возникнет подозрений.

На эту реплику Клевила аланка не отреагировала. Она точно знала, что убедить всех не удастся. Кто-нибудь обязательно обвинит ее в убийстве сестры. Великосветское общество сирианского графства – это свора жестоких, кровожадных хищников. Им чуждо милосердие. Алчные, продажные мерзавцы, погрязшие в пороках. Любимое занятие дворян – распускать слухи и плести интриги. Такой шанс негодяи не упустят. Обсуждать Эвис будут долго.

28
{"b":"188646","o":1}