Литмир - Электронная Библиотека

Принца в ту же минуту, как будто подменили. Он резко вздохнул, хулиганисто растрепал свои волосы, окинул нас всех быстрым взглядом, с чего-то подмигнул мне. Схватил Грайха за рукав и потащил к выходу.

— Экипаж — парадную форму! Господа, буквально минутная задержка…

Переодевание не заняло много времени. Капитан с Норвеем уже были в кают-компании и о чём-то беседовали с драгнайрами. Причём говорил принц, а все ему с интересом внимали. Выражение лиц и позы говорили о том, что разговор идёт серьёзный. Только Валсторн почему-то стоял с таким выражением лица, словно ему только что сообщили о беременности его брошенной любовницы.

Стоило мне войти, принц окинул меня оценивающим взглядом, закончил разговор и со словами: „Такую девушку не грех носить на руках всю жизнь“ — подхватил меня на руки.

— Лисисайя, ты меня спасла… Я перед тобой в вечном долгу. Честное слово, если бы не эльфийская принцесса, женился бы на тебе.

— Простите, принц, но я замужем…

Удивление принца было столь велико, что он меня чуть не уронил.

— И кто из этих поганцев успел тебя окрутить? Теперь даже любовницей тебя взять не смогу — друзья вроде…

А сам уже хохочет во весь голос.

— Ты, что ли, Валсторн? Зная тебя, могу предположить, что другие парни просто не имели шансов, — принц аккуратно поставил меня на пол, но руки не выпустил. И вдруг снова стал серьёзным и собранным.

— Нам пора, господа, во дворце нас уже ждут.

Роскошь императорского флаера превосходила мои все допустимые фантазии. Но не вызывала ни зависти, ни восхищения. Летать на нём всё равно, что жить в залах музея. Красиво, но испытываешь постоянный дискомфорт. А может быть, у меня просто отсутствует привычка жить в роскоши…

Драгнайры были молчаливы и сосредоточены. Видимо, предстоящее мероприятие было не столь простым, как казалось внешне. После возвращения из госпиталя, я впервые была так близко рядом с ними. На яхте просто старалась не попадаться им на глаза, во избежание какой-либо реакции со своей стороны. Дерек меня всячески поддерживал и прятался вместе со мной. Ну, не было у нас желания испытать ещё раз на себе внимание драконов. Да и находясь рядом с ними, чувствовала всё тот же всепоглощающий ужас, что и всегда. Только рука принца, крепко удерживающая рядом с ним, не позволяла мне скатиться в банальную истерику. Это с одной стороны. А с другой стороны, что-то он слишком внимателен. Прямо подозрительно. С чего бы это? Но разговаривать не было ни сил, ни желания.

Так, в молчании, мы и долетели до императорского дворца. А прямо на посадочной площадке нас ждал почётный караул. И понеслось… Ситуация полностью вышла из-под контроля и пошла по сценарию, веками наработанному и тысячи раз отшлифованному в императорском дворце.

Я чувствовала себя куклой, которая выставлена в витрине дорогого магазина — народу на вручение верительных грамот собралось предостаточно и, судя по всему, излишней скромностью никто из них не страдал. Нечеловеческая красота драгнайров поразила не одно женское сердце. Парадная белоснежная форма, украшенная золотым позументом, смотрелась просто потрясающе и поневоле приковывала взгляд. Наша скромная форма вольных торговцев смотрелась на их фоне очень и очень скромно… Даже бриллиантовые рейнджерские звёзды не спасали ситуацию. Хотя несколько потрясённых взглядов среди явных знатоков космической геральдики мне удалось перехватить.

То ли женщина в форме для них была столь редким зрелищем, то ли мы представляли собой слишком любопытное зрелище, но взгляды всех присутствующих в зале приёмов были равномерно распределены между драгнайрами и нами. Столь пристальное внимание вызывало дискомфорт. Хотелось поскорее покинуть высокое собрание, проведать деда и заняться своими делами.

Эффектное появление императорской семьи смотрелось, как роскошный спектакль и было отработано и отточено до мелочей. Но, боги, мне их было просто жаль… Столько пафоса и показной роскоши, сотни метров тканей и килограммы драгоценностей, только для того, чтобы получить клочок бумаги с заверениями в дружбе и взаимопомощи.

После всего, что произошло в космосе, у меня нет ни капли сомнения в том, что Драгнайру не особенно нужны отношения с кем бы то ни было. Они преследуют свои, только им известные цели.

Стараясь лишний раз не пялиться на императора, потихоньку присматривалась к его жене и детям. Мало ли, что может случиться. Правящую семью лучше знать в лицо. А потом похолодела от ужаса: на своём любимом месте, рядом с императрицей Сигойрой стоял граф Лакрай Чегери.

Абстрагировавшись от происходящего, мечтала о встрече с дедом и Иргой. Представляла, как они обрадуются подаркам, которые я им привезла. У меня до сих пор не укладывается в голове мысль о том, что Дерек не человек и произведён искусственно — столько в нём доброты и человечности. Только он один вспомнил о том, что и мне нужно привезти подарки родным. И лично вытребовав от меня список, искал нужное на Х 9.

Очнулась оттого, что меня пихнул в бок Таро. Море слов сказано, тонны лести вылиты друг на друга с обеих сторон и церемония благополучно завершена. Хвала богам, больше нам тут делать нечего…

Увы мне, я как всегда ошибалась.

Советник Орой взял слово.

— Делегация империи Драгнайр приносит благодарность экипажу торговой яхты „Крылья богов“ во главе с капитаном Грайхом Валсторном. Если бы не они, этот визит мог и не состояться. В знак уважения даруем бессрочные визы всему экипажу на свободное посещение империи Драгнайр, а также бессрочные торговые договора с любыми представительствами империи.

Ай, да Советник! Демонов сын! Нашёл выход из положения! Дерек рассказывал о том, что нам пытались всучить драгнаирский корабль, якобы для того, чтобы извиниться за конфликт, случившийся в космосе. Теперь решили привязать нас договорами. Хотя, почему нас? Я уже практически свободна и то, как распорядится подарком капитан, меня уже не касается. Грустные мысли не поднимали настроения и я в раздумиях своих опять потеряла нить происходящего. Да и сердце сжималось в непонятной тревоге. А посмотреть было на что.

Император, потрясённый не менее нас столь щедрым подарком драконов, решил внести в происходящее и свою скромную лепту.

— Империя не оставит без награды своих героев!

В рядах гостей началось нездоровое шевеление. По слухам, император был скуп, как на деньги, так и на награды, а тут вдруг решил блеснуть перед иномирными послами. Что же он может нам предложить? Сердце сжалось не в предвкушении наград, а в предчувствии беды. Храни нас боги от монаршего внимания! Оно редко бывает от чистого сердца и без последствий. Секретарь подал императору бумаги и тот начал зачитывать:

— Грайх Валсторн. Капитан яхты „Крылья богов“. Вольный торговец. За заслуги перед империей Айдора — титул виконта, с правом передачи своим наследникам и бессрочная лицензия на ведение торговых операций в пределах обитаемых Миров, — император Сарой Агасси выглядел так, как будто и сам не ожидал от себя подобной щедрости. Зал заинтересованно внимал происходящему, не спуская с нас взоров. Жуткое ощущение беспомощной букашки под лупой естествоиспытателя не оставляло ни на минуту. Грайх же ни чем не выдавал своего волнения. Только побледнел и закусил губы. Судя по всему, не мог поверить в происходящее. Почему-то подумалось, что ему понравится быть аристократом и вращаться при дворе. Вон сколько женских взоров переключилось с драгнайров на капитана. А император продолжал:

— Гентаро Лестариус. Грузовой помощник капитана. Таро вышел вперёд, склонив голову, поприветствовал императора. До чего же хорош мой новый братишка! Статный подтянутый красавец оркских кровей притягивал к себе женские взоры не меньше, чем Грай. Даже принцессы обратили на него своё монаршее внимание, склонившись к друг другу и пошептавшись о чём-то глядя на него. Загадочные улыбки не сходили с их лиц до окончания церемонии.

— Серхариус Раниэль Д» Акканто — механик на яхте «Крылья богов».

49
{"b":"188594","o":1}