Главный проводник спокойно опирается на традиционное копье и выглядит как типичный африканский воин эпохи колониальных захватов, но, по нашим данным, он прекрасно владеет большинством видов современного стрелкового оружия. Мы встретились взглядами. Проводник спокойно, изучающе-внимательно смотрит на человека, которого особо оберегают в группе чужеземцев. Я стараюсь смотреть ему в глаза спокойно и не улыбаясь. Пока мы не настолько знакомы, чтобы проявлять чувства, а потерять доверие или уважение можно элементарно. Проводник чуть наклоняет голову, я отвечаю тем же жестом. Вот и все. Знакомство и первичное представление состоялось. Я знаю о нем то, что изложено в досье, а вот что он знает обо мне или, точнее, что он чувствует – очень бы хотелось узнать. Но прорваться через защитную оболочку безучастно-индифферентного миросозерцания этого типичного африканца мне вряд ли когда-либо удастся.
Сборы завершаются, убираются все возможные следы нашего пребывания настолько, насколько это возможно, и группа выстраивается в установленном порядке. Проводники уходят на свои места. Главный проводник с одним из своих помощников уходят вперед, а второй помощник, пропустив колонну, пристраивается сзади и немного сбоку. По распорядку действий я знаю, что где-то рядом все время находятся еще один или два проводника, но их мы вряд ли увидим. Кого они прикрывают, нас или своих, неизвестно, но он или они обязательно находятся здесь.
Вано слишком буквально понимает свои обязанности телохранителя и с самого начала освобождает меня от моей ноши. С одной стороны, мое привилегированное положение льстит самолюбию, с другой стороны, несколько стесняет. Ладно, у каждого свой участок работы. Движемся пару часов в среднем темпе, выходим на проселочную дорогу с достаточно накатанной колеей. Проводник подходит к Валерию и показывает рукой в сторону. Приказ передается по колонне, и группа рассредоточивается в густых зарослях вдоль дороги. Меня отводят метров на пятьдесят в сторону. Ребята готовят засаду. Ожидание постепенно утомляет, я чувствую, как веки незаметно тяжелеют. Вано кладет руку на плечо и жестами показывает, что можно поспать. Я не сопротивляюсь, меня окутывает сладкая дрема. Легкий, теплый ветерок обдувает меня, касаясь мягко, словно бабушкины руки в детстве, от которых всегда исходила необъяснимая теплота и нежность. Я все глубже и глубже погружаюсь в дрему и наконец проваливаюсь, словно в темный колодец, в глубокий и спокойный сон, какого не было ночью после высадки.
Жесткий толчок локтем в бок мгновенно приводит меня в состояние бодрствования, я возвращаюсь к действительности. Вано молча указывает на дорогу. Вдалеке виднеется характерное пыльное облачко, которое приближается к нам. Минут через пять можно рассмотреть приближающийся грузовичок с вместительной кабиной человек на шесть, а то и на восемь. Машина движется непоропливо, тарахтение дизельного движка становится все громче по мере приближения к месту, где заняли позицию Валеркины парни.
Я пропускаю начало действа, но внезапно оба человека, сидевшие в кабине, почти одновременно вздрагивают и начинают неестественно заваливаться: водитель – носом на руль, а его сосед – головой к центру кабины. В кузове вскакивает еще один человек, с автоматической винтовкой в руках, но практически в то же мгновение взвивается вверх и кубарем катится в придорожную пыль. Морпехи выскакивают со своих позиций, быстро подбирают тело упавшего из кузова противника и вместе с двумя другими телами размещаются в кузове машины. Автомобиль приближается к нам. Меня, как ребенка, почти забрасывают в кабину. Валерка, каплей и я располагаемся на заднем сиденье кабины, водитель, Вано и еще один боец, обеспечивающий мою безопасность, располагаются на переднем сиденье. Все остальные занимают места в кузове. Машина неспешно продолжает движение по той же дороге.
– Ну, товарищ начальник, где твоя особая карта? – обращается ко мне строгий кап-три Валера.
Валере, видимо, тяжело смириться с тем, что ему приходится не только подчиняться мне, но еще и меня же опекать. Достаю пластиковый чехол, в котором мирно покоится произведение искусства, сработанное специалистами Российского картографического отделения Его Императорского Величества Генерального штаба, с наложениями расхождений и дополнений картографов кайзеровского Генерального штаба Германии и современной космической и аэрофотосъемки. Валерка ошалело смотрит на карту. Каплей по-детски приоткрывает рот:
– Командир, вот это дело, а у нас двухверстка предел мечтаний.
Валерка с укоризной смотрит на подчиненного, но скрыть своего восхищения и удивления тоже не в состоянии.
– Ну им же так полагается, – слишком уж серьезно говорит он, кивая в мою сторону. – Хорошая карта, Иванов, это правда. Умеют вас там экипировать. А вот читать ты ее умеешь?
– Если рядом такой специалист, то зачем мне уметь читать карту? – ехидно парирую я и указываю место нашего назначения, перечисляя страницы с обозначениями возможных вариантов маршрута и квадратами интересующего нас объекта.
– Да все элементарно, Ватсон, только перед подъездом к объекту проведем рекогносцировку. – Валера смотрит на часы, прикидывая расчетное время. – Серый, ты прибавь немного, нам надо минут двадцать – тридцать выиграть. Понял?
– Так точно, понял, отыграть минут двадцать-тридцать, – отзывается водитель и плавно ускоряет ход.
Какое-то время едем молча. Каплей дремлет, Валерка о чем-то напряженно думает, всматриваясь в окружающие дорогу кусты. Парни держат оружие наготове и тоже утюжат взлядами пейзаж, готовые в любой миг дать отпор неизвестному противнику.
Машина покачивается, я откидываюсь на спинку и дремлю. Силы необходимо постепенно восстанавливать. Несколько напряженных дней и бессонница последней ночи сказываются, а впереди еще напряженная работа, ради которой все это задумывалось…
Все началось, как обычно, внезапно. Короткий звонок. Приезд в небольшой красивый особнячок в центре Москвы и встреча со знакомыми мне людьми, которые не занимаются обыденными пустяками. Удивляться я начал с момента встречи.
– Ты своих детских приятелей хорошо помнишь? – вместо обычного приветствия спросил меня высокий ширококостный человек с мужественным, перечеркнутым глубоким шрамом лицом, из-за которого он получил прозвище Скорцени, незаметно приклеившееся к нему на всю оставшуюся жизнь.
– Да смотря о ком идет речь, – осторожно отвечаю я и выжидательно смотрю на невысокого пожилого, заметно располневшего человека с коротким ежиком волос.
– Посмотри фотографии. Узнаешь? – спрашивает тот, подвигая ко мне тонкую папку с большими, в формате машинописного листа, качественными фотографиями.
Я раскладываю несколько фотографий, запечатлевших самых разных людей в самой разнообразной обстановке. Но среди них всегда присутствует один и тот же мужчина, а на некоторых кадрах – женщина, которая почти всегда располагается рядом с ним.
– Конечно, узнаю. Я ведь был у них свидетелем на свадьбе. Это…
– Вот и прекрасно, – по-отечески положив мне на плечо руку, перебивает пожилой мужчина. – Надо постараться привезти его вместе с супругой и еще одним товарищем домой.
Я молча слежу за своими собеседниками. Их лица в момент посуровели и сделались жесткими и закрытыми от окружающих.
– Если возможно, то живыми. Если, конечно, это еще возможно, – тихо, чуть севшим от волнения голосом говорит пожилой мужчина и слегка сжимает мне плечо. – Постарайся. Если уже ничего сделать нельзя, очень важно идентифицировать как можно точнее, они это или нет.
Молча киваю головой. В общих чертах уже понятно, что случилось и что предстоит делать лично мне.
– Сколько времени на подготовку? – привычно спрашиваю я.
– Не больше двух недель, – деловито отвечает Скорцени и кладет передо мной портфель, достаточно плотно набитый документами. – С группой обеспечения пока контактировать не придется. Они увидят тебя только на месте. Данные по ним в портфеле. Приступай немедленно. Через пять дней первый доклад.