Литмир - Электронная Библиотека
A
A

─ Ты имеешь в виду ту массу сексуального совершенства, говорящего с Тони? ─ Ада посмотрела на Кейда и улыбнулась. ─ Аппетитный. Я бы с удовольствием поработала с ним, просто поработала, и точка. Все равно, ты пришлешь его ко мне в лабораторию, и я буду счастлива подробно рассмотреть результаты с этим сексуальным мужчиной прямо там. Сегодня мамочке нужно подсластить жизнь с этим красавчиком.

Сидни поцокала языком.

─ Да конечно, если ты хочешь быть укушенной твоими сладостями, уверенна, он будет рад оказать тебе такую услугу. Не знаю, есть ли у него зубы или когти, но что-то точно есть.

─ Девочка, звучит так, будто ты чересчур сильно отнекиваешься. Почему бы не взглянуть на это как на особенность ведения работы? Господь знает, это не так уж и слишком. А вдруг этот горячий партнер сможет добавить специй в твой кофе? ─ рассмеялась она.

Горячий партнер? Да, это мог быть Тони.

─ Ты права. В нем много сладкого, но дегустация его леденца не пойдет на пользу моей карьере. Ада, мне просто необходимо удовлетворить свои потребности... Ты можешь сказать, что я слегка отвлеклась сегодня?

─ Ну, девочка у тебя есть пять часов на удовлетворение твоих потребностей, потом ты должна притащить свою задницу в лабораторию. Я забираю ее, начну вскрытие, сделаю фото и выйду на след. Теперь взгляни на эту нить, ─ Ада подняла крошечную, коричневую нить пинцетом. ─ Возможно, в этом тоже есть что-то необычное? Может оказаться обычной ниткой, или чем-то еще?

─ Ладно, поработай с нитью. Мы должны действовать быстро. Эту девушку замучили и у меня есть ощущение, что она не последняя игрушка преступника. Похоже, убийца наслаждался этим... не торопился. Он делится своей работой с нами. Хотел, чтобы мы видели, что он сделал с девушкой. Боже, меня тошнит.

Ада покачала головой.

─ Знаю. Мы имеем дело с хищником. Не уверенна, есть ли что-нибудь в татуировках или в нити, но я начну прямо сейчас. Итак, почему бы тебе не вернуть свой выходной? Ну, по крайней мере, на несколько часов, пока я собираю доказательства. Кейд выглядит ужасно одиноко, так, будто может удовлетворить все твои потребности, ─ поддразнила она.

─ Ни в коем случае Ада. Я ухожу. Увидимся в лаборатории, ─ она махнула Аде и повернулась, чтобы уйти. Это был ее выходной и будь она проклята, если не урвет от него, хоть несколько часов для себя. Уже готовая уйти, Сидни почувствовала взгляд на своей спине. Она взглянула на Кейда, и обнаружила, что он наблюдает за ней. Девушка кивнула головой и быстро повернулась, чтобы он не думал, будто она им интересуется.

Что-то в нем беспокоило ее. Сидни тянуло к нему. Вероятно, это сверхъестественные горячее-чем-в-аду вибрации, которые он создавал. Он сказал, что работает в ПАГП, но инстинкты подсказывали, что это выдуманная история. Сидни видела людей насквозь, и в нем было что-то, что говорило ей, он не полицейский. И даже не сверхъестественный коп. Он выглядел так, будто его место в загородном клубе. Может он адвокат или бизнесмен? Бросив на него последний взгляд, она запомнила его одежду и обувь. Неправильный костюм. Не такие костюмы носят копы, которых она привыкла видеть. Босс? Кавалли? И обувь, он обут в Сальваторе Феррагамо[12]. Сидни регулярно покупала одежду на распродажах в Нордстром и знала, что он не был одет в Кларкс[13].

Что-то тут не сходиться. Даже если он не человек, мужчина выглядел слишком идеальным для работающего в убойном детектива. Сидни задумалась, каким сверхъестественным существом он был. Волком? Нет, он не производил впечатление любителя побегать на природе. Кейд выглядел изысканным, холёным и супер сексуальным. Примитивным и опасным. Вампиром? Да, она бы поспорила, что он вампир. Проклятое любопытство довело ее до того, что она тайком надеялась увидеть его вновь. Кейд может иметь несколько секретов, Сидни же собиралась узнать, чем он является... как только разберется с собственными тайнами.

Переводчики : inventia , Kejlin , natali 1875, aveeder

Редактор: Kejlin

Глава 2

Сидни не искала любви, ее нынешняя работа не предполагала такой роскоши. Но, даже не работая, она все равно думала о преступлениях. Хотя это было не единственной причиной, не позволявшей ей заводить серьезные отношения. Сидни остро осознавала реальную опасность, с которой каждый день сталкивалась на улицах. В ее профессии вероятность того, что она не сможет вернуться домой после смены, была выше среднего. Зачем обременять себя мужем и семьей, если они будут вынуждены жить с постоянным беспокойством, зная, что она может быть убита на работе? Ей всего лишь двадцать восемь. Она пока не чувствовала необходимость заводить детей. Сидни любила их, но не хотела, чтобы они выросли без матери, как это случилось с ней. Может быть, однажды она переведётся в управление и найдет мужчину, которого действительно полюбит, и только тогда задумается о детях, но не сейчас.

Сегодня вечером Сидни не искала ни мужа, ни любви. У нее не было времени и энергии даже на то, чтобы подумать об отношениях. Нет, ей просто нужен был быстрый секс без обязательств. Это было бессодержательным занятием, но достаточным, чтобы успокоить нервы и дать себе необходимое освобождение.

Как только Сидни вошла в «Эден», на нее обрушилась пульсирующая музыка и яркие огни. Запах сигаретного дыма и пота танцующих заполняли помещение. Также чувствовался слабый запах чистящего средства. Зал был чистым, несмотря на то, что деятельность здесь была низкой и грязной. «Эден» был элитным клубом, который обслуживал одиноких людей и супружеские пары – как обычные, так и сверхъестественные – которые желали понаблюдать, или быть наблюдаемыми.

Разноцветные софиты отсвечивали в зеркальном потолке, и, казалось, голубоватые стены двигались в такт огням. Огромный фонтан размером со стену проходил по всей длине клуба напротив бара. Если стоять рядом с ним, можно слышать шум воды и чувствовать брызги на лице. За стойкой бара за стеклом заскользил пятнадцати футовый[14] желтый удав по кличке «Ева». Она заползла на большое дерево, поэтому со своей высоты могла спокойно наблюдать за посетителями. Наверх, к отдельным комнатам, в клубе вела широкая извилистая лестница. Там клиенты могли бы поговорить или вовлечься в сексуальные игры наедине или прилюдно, в зависимости от того, чего они хотели.

Сидни знала, что перед тем, как вернуться к смерти, она могла спокойно забыться здесь на несколько часов. Смерть всегда ждала ее. Она была терпеливой, но никогда не доброй. Быстро осмотрев помещение, Сидни метнулась в дамскую комнату, где переоделась в тигровое мини-платье из спандекса и в подходящие к нему туфли с «трахни меня» каблуками. Она готова к охоте. Ее загорелая кожа сияла в глубоком декольте платья, которое выставляло грудь до самой ложбинки. Под платьем были только черненькие кружевные трусики. Она спрятала свои вещи в большую сумку и закрыла в шкафчике, предоставляемом «Эденом» для своих посетителей. Сняв резинку с волос, она позволила светлым кудрям свободно скользнуть по спине. Быстро взбрызнула их лаком. Все, она готова. Сидни превратилась из копа в хорошенькую цыпочку. И выглядела приманкой, которой и собиралась стать.

Подойдя к бару, она махнула бармену.

– Эй, Тристан. Лимонный Перриер[15], пожалуйста.

– Без шампанского? – крикнул Тристан Сидни. – Что случилось, mon chaton[16]?

Тристану нравилось называть ее «мой котенок». Сегодня это прозвище подходило ей как никогда. Она действительно выглядела кошкой в поисках добычи.

– Сегодня обойдемся без шампанского, mon loup[17], – подразнила она его. Синди определенно намеревалась сделать его своим волком на следующие несколько часов. – Извини, Трис, я здесь ненадолго, а потом опять вернуть к рутине. Сегодня мне нужен не алкоголь, а только несколько часов танцев и веселья. И меня здесь не будет.

Тристан улыбнулся. Боже, сегодня Сидни выглядела горячей штучкой! Когда-то, он хотел видеть ее в качестве любовницы и никогда не отпускать, но так как являлся владельцем «Эдена», их отношения переросли в категорию «друзья с привилегиями». Он мог наслаждаться ею время от времени, а иногда даже наблюдать за ней с другими мужчинами. Тристан не мог понять, как такая красивая женщина, как Сидни, может быть одна. Умная, самодостаточная, кроме того сексуальная, любящая жесткий секс, но не желающая доверить себя одному мужчине. Тристан беспокоился о Сидни и хотел бы, чтобы она остепенилась, может быть даже и с ним, но он создал свой бизнес не для того, чтобы судить. Люди приходили сюда, чтобы повеселиться и делать все, что им захочется. Будучи волком-альфой, он хорошо знал человеческую потребность в жарком сексе без вопросов и обязательств.

4
{"b":"187691","o":1}