Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она повесила платье в платяной шкаф и открыла другую дверь.

– Ванная здесь. Одежда и шлепанцы там. Похоже на долбанный «Хилтон», ха? – она с напускной скромностью улыбнулась Сидни. – Вот, в общем-то, и все. Как только появится Кейд, я уйду. Ксавье будет следующим тебя охранять.

Она подошла к другой двери и положила руку на бедро.

Сидни хватило приветственной речи. Ей казалось, что она попала в плохой фильм ужасов.

– Спасибо за экскурсию. Хотя Симона и отправила кого-то напасть на меня, охрана мне не нужна. Можешь спросить у последнего вампира, с которым я встретилась... о, точно, не сможешь, потому что он теперь кучка пепла. Однако благодарю за одежду. Я не собираюсь оставаться здесь надолго, но оценю что-нибудь из нее.

Странная женщина пронеслась через комнату и за секунду оказалась лицом к лицу с Сид.

– Сидни, дорогая, я работаю на Кейда, а не на тебя. Если он говорит, что тебе нужна охрана, ты ее получаешь. Если у тебя проблемы с этим, разбирайся с ним. Я выполняю приказы... именно так это происходит. И если тебе нравится жить, человек, ты должна принять это, – и с этими словами она вышла из комнаты, хлопнув дверью.

Сидни пожала плечами. Она устала от этого вампирского дерьма. Она хотела в душ, поесть, и затем намеревалась уехать. Черта с два она проведет свои дни, живя в доме, полном вампиров. Даже при том, что она помнила замечательное ощущение сильных рук Кейда в самолете, ей не хотелось становиться частью его мира. Это не сработает. Она подумала, что могла бы снять номер в отеле «Монтелеон»[37] и работать оттуда. Она хотела продолжать сотрудничать с Кейдом до тех пор, пока они не найдут Симону или очередную мертвую девушку в Филадельфии. Ей так много надо сделать. И в первую очередь – позвонить в офис.

Ее оружие? Она подбежала к шкафу и достала сумочку. Ну, по крайней мере, что-то было как надо: бумажник, сотовый, зарядное устройство, но ее оружие, которое она так тщательно подготавливала, осталось в квартире. Сидни почувствовала себя обнаженной, и это ощущение не имело ничего общего с ее наготой. Она открыла записную книжку в телефоне, нашла имя Тристана и нажала на вызов. Он снял трубку.

– Тристан! Слава Богу!

– Привет, Сидни. С тобой все в порядке? Кейд позвонил мне и рассказал о вампире. Слушай, Сид... мне нужно поговорить с тобой, – он ненадолго замолк, будто искал нужные слова. – Кейд упоминал, что он рассказал тебе о Симоне. Знаю, мне следовало бы сказать тебе раньше, но я надеялся, что это не она.

– Не волнуйся об этом. Знаю, вы, парни, связаны с ней. Но Тристан, она просто очередная убийца. Мы ее возьмем.

– Но Сидни, в том-то и дело. Ты не знаешь, на что она способна... что уже сотворила. Ай, черт! Я просто не хочу, чтобы ты пострадала. Прежде чем ты начнешь возражать, знаю, что это твоя работа, но есть силы, которые могут легко убить тебя... ты человек. Она схватила мою сестру, а она была сильной волчицей. Если бы ты видела, что она сделала с теми девушками... Нужно быть очень осторожной в этом деле, – его голос звучал озлобленно. – Слушай, я еду к вам. Мой брат, Марсель, – альфа в том регионе, и, прежде чем сказать что-либо, а я знаю, ты скажешь, не спорь. Это не подлежит обсуждению.

– Хорошо, Тристан, я поняла. Симона – злая вампирша, я слабый человек, – она закатила глаза. «Мужчины». – Не буду спорить... ну, не сейчас, во всяком случае. Но сделай мне одолжение. Зайди в мою квартиру и привези оружие. Ты же помнишь, специальные подарки, которые ты вручил мне несколько лет назад. Еще мне нужен мой пистолет. Я оставила его в квартире. Возможно, они мне здесь потребуются.

– Ладно, Сид. Я привезу оружие, но, пожалуйста, оставайся с Кейдом до тех пор, пока я не приеду. В его доме ты будешь в безопасности. Следующие действия обговорим, когда я буду на месте.

Сидни вздохнула. Эти мужчины, оборотень и вампир, думают, что смогут ей командовать? «Алло?! Детектив – она! Коп, убийца вампиров. Ух. Не важно! Просто согласись с ним, и ты получишь свое оружие».

– Хорошо, Трис, позвони мне, когда доберешься. Спасибо, что согласился привезти оружие, – она повесила трубку, смирившись с тем, что работать одновременно с Кейдом и Тристаном станет труднее.

***

После душа Сид осторожно расчесала волосы, всё ещё ощущая шишку на затылке, но, по крайней мере, головная боль прошла. Она надела пару черных леггинсов, спортивный бюстгальтер и розовый спортивный топ, облегающий ее фигуру и открывающий декольте. В желудке Сид заурчало. Она вспомнила, как Кейд говорил, что вампиры могут, есть обычную еду, но ей хотелось бы знать, действительно ли они хранили что-нибудь для людей. Она съежилась, думая о том, чем они действительно питались: людьми. Сидни не была глупой. Она знала, что люди-доноры, как женщины, так и мужчины, предлагали себя в «Эдене», но никогда не видела процесс «кормления». И в доме, полном вампиров, она не планировала предлагать себя. «Просто успокойся, получишь оружие и снимешь номер в отеле во Французском квартале. Все будет хорошо».

Решив не ждать Кейда, Сид рискнула, пойди на поиски еды. Тут же, не успела она перешагнуть порог комнаты, чья-то рука мягко заблокировала ей путь. Сид подняла голову и увидела красивого афроамериканского мужчину, улыбающегося ей сверху виз. Должно быть, он был, по крайней мере, шесть футов пять дюймов ростом[38], стройный и мускулистый. Он был одет в обычные черные спортивные штаны и белю майку без рукавов, которая показывала каждую линию его накаченных мышц на руках. Он был статным и напоминал ей греческого бога.

– Mon cher[39], куда это вы направились без меня? – он понимающе усмехнулся.

Сидни улыбнулась в ответ. Она не знала этого человека, но чувствовала его добрые намерения.

– Я так понимаю, вы Ксавье? Привет, я Сидни Уиллоус. Детектив Сидни Уиллоус. Приятно познакомиться, – и она протянула руку.

– Ах, mon cher, так приятно встретиться с вами. Да, я Ксавье, – он взял руку и поцеловал. – Мне поручено сопровождать вас во время пребывания в поместье «Иссаксон». Я хороший друг Кейда, и мы намерены обеспечить вам безопасность.

Ксавье отпустил ладонь Сид. Опять эти вампирские поцелуи в руку: так вежливо, так убийственно. Сидни почувствовала, что он хороший парень, для вампира, и решила плыть по течению и не использовать борьбу против этого первоклассного охранника-вампира. Она прибережет силы на разборку с Кейдом, когда найдет его.

– Ксавье, мне нужно что-нибудь съесть, – она рассмеялась. – Ну, знаешь, пищу, которую люди едят. А еще, мне нужно срочно поговорить с Кейдом.

– Конечно. Вот это новоорлеанская девушка. Ты, наверное, смеешься? У нас куча еды, – он засмеялся, будто она сумасшедшая. – Пошли, ты должно быть голодна после такого сурового испытания. Мы слышали об этом, ты сильная девушка.

Они направились на кухню, где пожилая женщина накрыла стол. Сидни прикончила груду яиц и существенное количество андуй[40]. Сид любила новоорлеанскую кухню и была приятно удивлена, что в доме вампира был человеческий повар. Поев, Сид насладилась чашечкой горячего кофе с цикорием. Ей стало интересно, сколько людей здесь живет. От Ксавье она узнала, что дом располагался в Садовом районе. Ей было приятно осознать, что она находилась там, откуда легко добраться до Французского квартала, не нуждаясь в указаниях. В одной из ее предыдущих поездок в город она останавливалась в шикарной гостинице в Садовом районе и точно знала, где та находилась.

Пока она ела, Ксавье составил ей компанию. Он рассказал, как познакомился с Кейдом в тысяча восемьсот шестьдесят восьмом году. Отец Ксавье происходил из порядочной акадианской[41] семьи, женился на его матери, афроамериканке, освобожденной рабыне. Мальчик вырос в гражданском округе Лафайет у заболоченного протока реки, он учился ловить рыбу и ставить ловушки, как делали его предки. На двадцать восьмой день рождения на него напали рыцари Южного Креста ККК[42] и оставили умирать на поле. Когда он боролся за свой последний вздох, его нашел Кейд и превратил. Вскоре после этого, Ксавье отправился жить у Кейда вместе с Люкой и остальными. Он всегда был верным другом Кейда и в настоящее время работал на него в качестве технического специалиста.

24
{"b":"187691","o":1}