Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Хочешь? — предложил Грег, но довольно вяло.

— Пожалуй, сейчас не очень, — отказалась я. — А все-таки, что за пищу предоставляет гостям Константин? — полюбопытствовала я.

Мне это по-прежнему не давало покоя. Все-таки об опасности никогда нельзя забывать, даже под защитой Грега.

— Я же говорил, что тебе знать об этом необязательно! — недовольно ответил он.

—  И где остальные твои родственнички? — перевела я разговор на другую тему.

—  Как раз сейчас ужинают, — недобро усмехнулся он. — Думаю, скоро появятся на балу.

— Ах, вот как! — пробормотала я. — Пойду, подышу воздухом!

Грег молча кивнул, снял пиджак и накинул мне на плечи.

Когда я вышла на улицу, то замерла от открывшегося зрелища. Гости продолжали прибывать. По черному небу двигались какие-то светящиеся призраки, которые опускались или на крышу, насколько я могла видеть, или перед  распахнутым входом позади меня. Все эти существа тут же приобретали облик юношей и девушек и все были как один прекрасны. Я заметила мчавшихся по аллее рыжих лис и усмехнулась, подумав, что Тин и Тина опаздывают. И я не ошиблась. Это были именно они. Еще на бегу лисы начали превращаться в юношу и девушку. И вот ко мне подлетели запыхавшиеся близнецы. Тина одернула молочно-салатовое платье, поправила растрепавшиеся волосы и расцвела в улыбке.

— Добрый вечер, Лада! — медовым голоском поздоровалась она. — А почему ты в одиночестве? Где обворожительный Грег?

Ее вишнево-карие глаза замаслились, розовый язычок облизнул улыбнувшиеся губы.

— В зале, — ответила я, с трудом удержавшись от грубого замечания. — Привет, Тин! — поздоровалась с ее братом.

Он выглядел великолепно. В белом костюме, светло-салатовой рубашке, с зачесанными в высокий хвост волосами, открывшими его гладкий лоб и сделавшими лицо строже, Тин производил впечатление. К тому же какая-то внутренняя сила и значительность в сочетании с юным возрастом придавали всему его облику несомненное благородство. На фоне его похотливой легкомысленной сестры он явно выигрывал. Тин улыбнулся мне и кивнул. Потом подхватил сестру под руку и повел в зал.

«Ещё одна охотница до самцов! – раздраженно подумала я, провожая взглядом ладную фигуру Тины, обтянутую узким платьем. — Не иначе сразу начнет приставать к Грегу!»

Я спустилась по лестнице и медленно направилась по аллее. Несмотря на поздний вечер, на улице было необычайно тепло. Но меня даже в пиджаке Грега все равно пробирала сырость. Однако в зал возвращаться пока не хотелось. Я так и видела, как Лера строит глазки моему любимому, а потом и Тина вступает в эту игру. Я понимала, что ревную безосновательно, но ничего с собой поделать не могла. Это непреодолимое чувство жгло меня изнутри и вызывало желание бросить все и уехать куда подальше.

Я прошла уже довольно много и зачем-то свернула в узкое ответвление от аллейки. Сюда свет фонарей долетал, но был очень тусклым. Вдруг я услышала за ровно подстриженными низкими кустами какой-то шум, вскрики и вместо того, чтобы убежать, быстро направилась туда. Прямо надо мной пронесся огромный филин, и я машинально пригнула голову и прикрыла   ее   руками.   Филин   мерзко  заухал   и удалился.

— Привет, Атанас! — крикнула я ему вслед, ни секунды не сомневаясь, что это был именно он. «А ведь Грег сказал, что они типа ужинают», — припомнила я и устремилась в кусты.

Я увидела распростертого на лужайке человека. Он был при последнем издыхании, судя по его посеревшему лицу и закатившимся глазам. Порфирий припал к его шее, Киззи пила кровь из вены на запястье. Учитывая, что они были в «вечерних»   нарядах,   это  выглядело  вдвойне мерзко. Я громко закричала. Порфирий оторвался и поднял голову. Куда подевался его всегдашний благообразный вид добродушного простоватого дядечки? Его полное лицо искажала гримаса звериной жадности. Потеки крови на подбородке, расширенные горящие глаза, распахнутый окровавленный рот с торчащими острыми клыками - передо мной было самое настоящее исчадие ада. В один миг я поняла, насколько ошибалась, считая, что в нем сохранилось много от человеческой сущности. Нет, Порфирий был вампир, хищник, и доверять ему больше не следовало.

Но вот его морда на глазах начала меняться. Рот захлопнулся, губы растянулись в улыбке. Он быстро достал белоснежный платок из кармана белого пиджака, вытер рот и подбородок. Затем встал и умильно мне заулыбался. Но Киззи все продолжала пить кровь, ни на кого не обращая внимания. Я видела, что их жертва уже скончалась. И вдруг вспомнила рассказ Грега о привычках стрыг, что они постоянно голодны и не брезгуют даже трупами. Я содрогнулась и резко пошла прочь. Но Порфирий нагнал меня и осторожно взял под локоть. Я тут же вырвалась. Его присутствие вызывало дрожь отвращения. К тому же показалось, что я отчетливо слышу сладковатый запах сырой крови.

- Это всего лишь пища, - начал Порфирий.

Но я зажала уши старалась не дышать. Как только он начал говорить, запах крови усилился.

— Киззи! — крикнул он, отвернувшись от меня. — Нам пора на бал!

Я отступила на шаг и остановилась. Над кустами взмыла огромная голова совы-Киззи Порфирий тут же оброс белыми перьями, поднялся в воздух, превратился в альбатроса и полетел рядом с совой. Скоро они пропали из вида.

Я бросилась на лужайку. Жертва, а это был мужчина средних лет, лежала на спине с повернутой набок шеей. Он был мертв. Его раскрытые серые глаза вызывали у меня страх. Я отпрянула от тела и быстро пошла по лужайке, удаляясь от бального зала. Но довольно скоро уперлась в какое-то низкое кирпичное строение. Стена была сплошь засажена кустами дикого шиповника, что меня безмерно удивило. Я пошла вдоль нее и вдруг услышала чей-то голос. Он раздавался словно из-под земли, и я в первый миг испугалась.

— Девушка, миленькая, идите сюда! — просили меня словно бы несколько мужских голосов.

Я остановилась, не понимая, что происходит.

—  Нагнитесь, тут между кустами есть просвет.

Я   послушалась  и   присела  на  корточки.

И действительно, между двумя кустами снизу был словно проход к стене. И там оказалась почти у самой земли решетка. За ней я увидела несколько неясно различимых лиц.

—  Кто вы? — спросила я и отчего-то оглянулась.

Но на лужайке никого не было.

- Нас тут убивают, - ответил мне один из заключённых.

Он максимально приблизил лицо к прутьям. Я увидела, что это довольно молодой мужчина.

— Страшные дела тут творятся, - быстро продолжил он, вцепившись в решетку пальцами - А вы похожи на белого ангела! Но вы ведь обычная девушка? Как вы тут оказались?

—  Это имеет значение? — спросила я, начиная чувствовать странную неприязнь к этому мужчине.

Да и откуда я могла знать наверняка, кто это был? Человек? Или что-то другое?

— Помогите нам! — одновременно заговорили несколько голосов. — С другой стороны здания есть дверь. Она закрыта на засов. Выпустите нас!

Я выпрямилась и после небольшого раздумья отправилась вдоль стены. Я поняла, что это и есть та «пища» для гостей, о которой упоминал Грег.

«Но где он сам? — мелькнула мысль. — Я уже отсутствую примерно с полчаса, а он даже не пытается меня найти».

Я обогнула задние, увидела, что кусты шиповника подходят вплотную к двери. Между ними оставался узкий проход. На небольшой площадке возле входа стояла скамья. Над ней возвышался зажженный фонарь. На скамье сидела ила. Ее пушистые кудряшки золотились в желтоватом свете, личико выглядело безмятежным.

— Лила! - бросилась я к ней. - Ты мне объяснишь, что все это значит? Кто там в этом подвале?

—  Присядь, — мягко произнесла она и похлопала ладонью по скамье. — Я здесь, чтобы помешать тебе совершить ошибку.

— Но... — сказала я.

Однако, глянув в ее огромные глаза, опустилась рядом с ней.

— Люди скользят по поверхности, — тихо проговорила она, — им не дано заглядывать в суть вещей, но так, несомненно, легче жить.

— Оставь эти философские рассуждения! — оборвала я. — Там люди? Я же понимаю, что это «запасы» Константина. Я сама только что видела, как ужинали мои так называемые родственнички!

38
{"b":"187445","o":1}