Литмир - Электронная Библиотека
A
A

    Пока что получалось это не важно.

    Провалившись в мысли Зиг, не сразу заметил, что Лилиан встала со своего места и быстрым шагом направилась к танцующим. Легкая перепалка не прекращалась, не участвующие в ней с интересом наблюдали за развитием событий, а от правильного построения уже не осталось и следа. Не желая, чтобы сестра попала под горячую руку преподавателя, Заннинс сорвался с места. Догнал Лили он только, когда она уже дотронувшись до Камеллы, спросила:

    - Почему вы делаете это?

    Опешившая Леффи не сразу нашла слов для ответа.

    Подоспевший Зиг приобнял сестру за плечи и затараторил:

    - Извините, она плохо себя чувствует...

    - Все нормально, - Камелла кивнула. - Что ты хотела спросить?

    - Насколько я поняла, вы, построившись парами и переходя по кругу, стараетесь перейти из одной позиции в пространстве до другой, при этом задействуя комбинацию из шестидесяти возможных вариантов. Для достижения этого вы совершаете шестьсот тридцать шагов в то время, когда можно уложиться в двести пятьдесят шесть. Я покажу.

    - Нет-нет, - мягко остановила девушку Камелла, быстро справившись с удивлением. - Танцы - это не математика, и хотя в некотором роде и точная наука, прежде всего - красота. Наслаждение, радость для глаз и тела...

    - Не понимаю, - упрямилась Лилиан. - Убрать тринадцатый шаг, начинать параллельный переход на девятнадцатой секунде...

    - Не надо, - по-доброму прервала странные объяснения Камелла, осторожно беря девушку за руку.

    Женщина видела Лили впервые, оставалось только догадываться, что она подумала. Поняла ли, что девушка не здорова, что ее разум не всегда работает как положено? Или приняла ее за лишенную чувства прекрасного зубрилу с математическим складом ума? А может и вовсе решила, что перед ней умственно отсталая дурочка?

    Зиг отступил на шаг, переживая, но, не вмешиваясь в происходящее. Он и раньше приводил сестру на занятия, когда боялся оставлять ее одну. Преподаватели реагировали на Лили по-разному, но по большому счету были не против ее присутствия. Но в бальном зале академии Заннинс и сам был сегодня в первый раз, он не успел предупредить Леффи о странностях сестры.

    Камелла ловко ухватила Лилиан за талию, чуть притянула к себе. Лили испуганно вздрогнула, но не стала сопротивляться, с интересом ожидая продолжения. Камелла голосом включила музыку и с первых же звуков закружила девочку в танце, беря на себя роль кавалера.

    Понадобилось всего несколько мгновений, чтобы заботливо-снисходительное выражение лица учителя, желающего приобщить глупышку к искусству, сменилось неподдельным удивлением и даже страхом.

    Лилиан в точности воспроизводила танец, исполнявшийся до этого присутствующими. Стоило ей начать двигаться, как исправилась осанка, губы изогнулись в приятной игривой полуулыбке, а ноги уверенно повторяли женскую партию танца.

    Камелла замерла, будто вкопанная. Лили подняла на женщину полные непонимания алые глаза.

    - Где ты научилась так танцевать? - не скрывая волнения, спросила Камелла Леффи.

    - Я просто смотрела на вас и запоминала...

    - Но... нет, это невозможно.

    - Невозможо только то, на что боится осмелиться твое сердце.

    Музыка стихла. Без команды.

    Камелла Лефии побледнела, пораженная словами девушки. Губы женщины слегка задрожали, она сделала несколько глубоких вдохов, будто бы показывая, что у неё перебило от возмущения дыхание. Ничего не говоря, она оттолкнула Лилиан и, не оглядываясь, раздраженной походкой направилась к выходу, громко стуча каблуками.

    Некоторые из студентов недоуменно переглянулись меж собой, не понимая произошедшего.

    Тишину нарушила негромко сказанная фраза:

    - Легче приручить тысячу тигров, чем понять одну женщину.

    Самое нелепое заключалось в том, что нехитрый кинтийский афоризм был произнесен не кем-то из парней, а Лусинэ Оуян.

Глава 3

Магнитно-резонансная томография

отмечает изменения в работе головного

мозга людей, прошедших процедуры

обретения и пробуждения протектора.

Проведенные исследования также

доказали, что и под воздействием пара-

магической энергии в редких случаях

некоторые отделы мозга проявляют

аномальную активность. Однако, данная

отрасль науки еще достаточно молода,

а потому у нас нет возможности

подтвердить или опровергнуть теории

об отрицательном влиянии технологии

протекторов на функции мозга человека.

(Руина Донелли.

Из сборника научных работ ?18 )

    - Как ты себя сегодня чувствуешь, Лилиан?

    Слегка полноватая женщина в белом медицинском халате задала этот вопрос приторно-сахарным голосом.

    - Как рыба в озере токсических отходов, - скептически настроенная Лили не собиралась вот так запросто откровенничать.

    Зиг мялся у двери медкабинета. Переступив порог, он замер, растерявшись. Известие о том, что доктора нет на месте, и его заменяет обычная медсестра, оказалось неожиданным и неприятным.

    Заннинс приводил сестру к доктору Ривзу каждую неделю. В Алькурд Пардес работали отличные специалисты, имелось свое медицинское отделение и госпиталь. Все необходимые вопросы, связанные со здоровьем, миротворцы предпочитали решать на острове Алькурд, чем где-то на стороне. В штате было полно психологов, чуть меньше психиатров, несколько нейрохирургов. Но, осмотрев Лилиан, каждый разводил руками. Психологи отправляли к психиатрам, те к нейрохирургам, которые, замыкая круг, рекомендовали психотерапию. Кто-то халтурил, не желая всерьез тратить время и силы на девочку, которая даже не собиралась учиться в академии, кто-то считал, что все её выходки лишь проявления переходного возраста.

    Но, в конце концов, Заннинсу повезло. Он наткнулся на доктора Ривза, который явно заинтересовался случаем девушки. Лилиан относилась к врачам с презрением и опаской, иногда переходящей в настоящий животный страх. Доктору Ривзу приходилось осторожно и постепенно проводить тесты, брать анализы, ненавязчиво расспрашивать девушку, прежде чем с Лили наладилось хоть какое-то подобие доверительных отношений.

    Зиг был благодарен добродушному врачу, хотя и понимал, что то, что он делает, по большей части, похоже на тычки пальцем в небо. Ривз экспериментировал, проводил исследования за исследованием, пытаясь докопаться до правды и, если не вылечить, то хотя бы понять, что произошло с Лилиан. Он настаивал на более частых посещениях и даже на стационарном лечении. Когда Лили узнала об этом, то в приступе паники разбила зеркало в ванной комнате общежития и с остервенением принялась резать руки острым осколком стекла.

    Частое посещение врачей не приводило девушку в восторг. Еженедельный поход в медкабинет - единственный компромисс, на который она смогла пойти после уговоров брата.

    - Где доктор Ривз? - слегка озадаченно поинтересовался Зиг у медсестры. С этой женщиной альбинос не был знаком лично, но видел пару раз в стенах госпиталя. Видимо, теперь медсестра получила должность ассистентки Ривза.

    - Он уехал на конференцию в Ксурнецию. Ближайшую неделю его не будет, - медсестра улыбнулась обезоруживающей улыбкой. - Но доктор оставил мне все необходимые инструкции, я смогу подменить его во время отсутствия. Зовите меня просто Магда.

    Лилиан презрительно фыркнула. К новым людям в белой форме она не могла проникнуться симпатией всего за пару минут, какими бы вежливым и приятными они не были. Зиг сильно смутился, стыдясь за сестру. Альбинос бросил быстрый взгляд на женщину, стараясь за нацепленной дежурной улыбкой распознать, обиделась она или нет.

    Магда не выглядела опытным работником медицинской сферы. Женщина была приветлива, как и большинство медперсонала, но в ней не чувствовалось той усталости, присущей иным медсестрам и врачам. Зиг привык к постоянно озабоченному виду, собравшимся гармошкой наморщенным лбам и часто сосредоточенным на своих мыслях взглядам. Обычная женщина средних лет с короткой, удобной стрижкой. Чуть располневшая из-за нерегулярного питания, но не утратившая проворности и даже в определённой степени грации.

6
{"b":"187254","o":1}