Литмир - Электронная Библиотека
A
A

    - Нет. Я просто хотела спросить, зачем ты убил его?

    Зиг застыл, чувствуя, как от лица отливает кровь.

    Этого он никогда не говорил Лили.

    - Кто тебе сказал?

    - Шики. Шики Дильс. Он приходил сегодня ночью.

    - Что???

    Заннинс сжал кулаки, отказываясь понимать слова сестры. Альбинос отставил ногу назад, принимая более устойчивое положение и окинул быстрым взглядом маленькую комнатку общежития. Он будто ждал, что воскресший Шики затаился в одном из углов и вот-вот нападет на них.

    - Он приходил ко мне во сне. Вы с ним вдвоем дрались в освещенном круге. Вокруг был только песок и темнота. И еще много людей. Там, во мраке. Они все что-то громко кричали...

    Зиг не верил своим ушам. Он с первых же мгновений понял, о каком месте говорит сестра. Вот только Лилиан никак не могла не только бывать там, но и даже знать о нём. И если о Шики ей мог рассказать кто-то из академии, то об этом на острове Алькурд не должна была знать ни одна живая душа. Или же всё-таки кто-то...

    - Он не хотел умирать, - добавила Лилиан, заставляя Зига вздрогнуть. - Он просил тебя... Но ты не послушал. А потом он сказал мне...

    Лили замолкла.

    - Сказал что? - не выдержал затянувшейся паузы Зиг.

    - Ты убил его, а он пришел ко мне. Мёртвые не разговаривают. И не ходят. Мёртвые лежат в могилах, оседают серым прахом на подошвах ботинок...

    Девушка что-то неразборчиво забормотала себе под нос.

    - Лилиан, что это значит? Откуда...- растерянно спросил у сестры брат.

    Сестра не ответила. Внезапно полубезумное бормотание сорвалось на хрип и девушку стали сотрясать мелкие конвульсии. Зиг, не тратя времени на слова, прижал Лили к кровати, зафиксировал ее руки, чтобы она не смогла навредить себе, как это уже не раз бывало во время предыдущих приступов. Навалившись всем телом, парень не давал девушке двигаться. Она пыталась сопротивляться, извивалась, но силы были не равны. Открытый рот пытался ухватить воздух, белки глаз покраснели от напряжения.

    Зиг не отпускал сестру. Во время подобного всё, что ему оставалось - это не дать Лилиан в кровь разодрать себе кожу на руках и надеяться, что приступ вскоре закончится.

    Прошла минута. Лилиан обмякла, взгляд приобрел некоторую осмысленность. Удивленная, она смерила нависшего над ней брата недоверчивым взглядом, и осторожно спросила:

    - Ты что делаешь?

    - Кто тебе рассказал? - потребовал объяснений взбудораженный Зиг.

    - О чём ты? - похоже, было, что Лилиан по-настоящему испугалась. - Я не понимаю. Не помню. Отпусти! Мне больно!

    Зиг резко отскочил от кровати. На тонкой бледной коже рук девушки мгновенно проступили синие бороздки от крепко сжимавшихся пальцев.

    Лилиан не первый раз выдавала странные, поразительные фразы, порой говорила о том, чего знать не могла, чтобы через несколько минут напрочь забыть об этом.

    Зиг многое бы отдал, чтобы понять, что все это значит, узнать, откуда девушке приходят непонятные пугающие образы. Альбинос предполагал, что ответы на эти вопросы смогут помочь лучше понять, что произошло с сестрой. И возможно узнать, как можно исцелить её сломавшуюся психику.

    Давить на Лили Зиг не хотел. В последние несколько дней девушка просыпалась с криками едва ли не каждую ночь, судороги и конвульсии накрывали Лилиан ещё чаще. Это не могло не пугать. О том, почему подобное происходит, Лилиан отказывалась говорить или, что происходило чаще - просто не помнила приступов.

    Лилиан повернулась на бок, отворачиваясь от брата и утыкаясь лицом в подушку. Девушка явно обиделась, возможно, даже беззвучно плакала. Зиг в растерянности дотронулся до сестры. Та резко передернула плечиком, явно давая понять, что хочет, чтобы брат оставил её в покое.

    Грустно вздохнув, Зиг вышел вон, прикрывая за собой расхлябанную дверь.

Глава 2

Покидать партнера во время

танца без уважительной на то причины

считается верхом неприличия.

Если же вам действительно

необходимо срочно отойти или покинуть

бал, следует узнать у партнера точный

адрес и дать подробные письменные

объяснения о причине вашего

ухода в недельный срок.

("Основы этикета званых вечеров."

Камелла Леффи. Методические рекомендации.)

    Зиг запнулся о собственную ногу, сделал несколько неловких шагов, увлекая за собой партнершу и руша построение. Альбинос виновато окинул взглядом остальные пары - они прекратили танец по его вине. Заннинс честно старался, но вот уже третий раз подряд за несколько минут ошибался. Рассеянность не давала запомнить последовательность несложных шагов и поворотов.

    - Нет-нет, - стуча каблуками по паркету, к альбиносу быстро зашагала преподаватель танцев с вычурным и странно звучащим именем - Камелла Леффи. Распознав недовольный тон, автоматическая звуковая система приглушила музыку.

    Благодаря танцам женщина не только имела грациозную кошачью походку, но и выглядела минимум лет на десять младше своего реального возраста. При определенном стечении обстоятельств её вполне можно было бы назвать ровесницей Зига. Выжженные до соломенного цвета длинные волосы Камеллы выглядели мертвыми, но всегда имели идеальную - волосок к волоску - укладку.

    Заннинс скользнул взглядом по загорелому бедру женщины и поторопился отвести глаза. Серое вечернее платье с разрезом на грани приличий, Камелла Леффи, по-видимому, одевала на каждое занятие. Танцевать в одежде необходимой по дресс-коду и танцевать в привычных повседневных вещах и обуви вовсе не одно и то же. Примеру преподавателя на первом в этом году занятии, однако, последовали далеко не все, придя в привычной одежде или в лучшем случае - студенческой форме.

    - Всё из-за того, что ты неправильно держишь партнёршу. Поворачиваясь через левое плечо, ты задеваешь её локоть и ставишь ноги слишком близко друг к другу, - объяснила преподаватель.

    Камелла схватила руку Заннинса, завела себе за спину и положила на середину талии, туда, где партнер должен был держать ладонь.

    - Не прижимайся так сильно! Это очень неприлично, - одернула альбиноса Камелла.

    Зиг отшатнулся, краснея. За спиной послышался тихий смешок.

    - Подними правую руку до уровня моего локтя. Так хорошо. И теперь начали.

    Камелла увлекла за собой Зига, заставляя его сделать первое движение. Альбинос громко застучал тяжелыми ботинками по паркетному полу.

    - И поворот. И-и-и снова. Раз-два-три...- громко чеканила Камелла. Как истинный преподаватель она не упускала шанса тренируя одного ученика на его примере объяснять движения остальным. - Хорошо, правильно.

    Камелла дернула рукой, выходя на позицию из которой необходимо делать поворот. Зиг засеменил, сделал пару лишних неумелых шагов, громко скрипнул подошвой ботинка по полу, но что называется "вписался", сумев завершить никак не удающийся элемент танца. Преподаватель удовлетворенно кивнула.

    - Теперь попробуем все вместе! - объявила она, громко хлопая ладонью о ладонь, возвращая Зига его прежней партнерше - Лусинэ Оуян.

    Черноволосая кинтиянка приветствовала неумелого партнера привередливым взглядом прищуренных глаз. Чуть качнув головой, она неохотно подала руку Зигу. Проворная, привыкшая обращаться сразу с двумя мечами Лусинэ имела отличную координацию и ловкость. Девушка на лету схватывала движения и готова была идеально их выполнить даже с закрытыми глазами. Заннинс предполагал, что танцевальные занятия приходятся по вкусу девушке, хотя по выражению ее лица, которое обычно имело вид застывшей безразличной маски, говорить о том наверняка, было трудно.

    Встряхнув копной смоляных волос, восточная красавица до боли сжала ладонь Зига правой рукой, левой же - сильно сдавила плечо. И так- не выпуская из цепких объятий, сдавливая пальцы или впиваясь ногтями в плечо, не давала Зигу совершать лишних движений. Конечно, в танце должен вести мужчина, но при должном умении и сноровке это может делать и девушка, легко меж тем притворяясь, что кружит её партнер.

3
{"b":"187254","o":1}