Литмир - Электронная Библиотека

Джетро макал кусочек хлеба в оливковое масло.

— Так чего там с «Метал-ассасин»? Опять сойдутся?

— Пока что мы изучаем возможности сольных проектов. Это я и хотел с вами обсудить.

— Кто?

— Торк.

Джетро закатил глаза.

— Боже праведный! Басист? Вы что, шутите?

— У него много песен.

Парнишка замотал головой.

— Сольный альбом у басиста? Боже, какой отстой!

Хайдеггер спокойно потягивал вино.

— Помнится мне, Стинг — тоже басист.

Джетро не впечатлился.

— Ой, ну, я не знаю…

Хайдеггер попробовал надавить.

— Да это самый крутой басист хэви метал! Понимаете? Это гарантированно вас озолотит!

— Ну да, как же! Упертым фанатам, может, и понравится. А что вы скажете про рядовых американцев? Много ли людей вообще знают, кто он такой?

Подали фаршированные горгонзолой финики. Хайдеггер перегнулся через стол.

— О нем узнает абсолютно каждый — как только люди услышат про похищение его жены и отчаянные попытки вызволить ее из лап террористов.

Джетро изменился в лице.

— Да вы что, блин, прикалываетесь?

Хайдеггер откинулся назад.

— Все это происходит прямо сейчас, в Таиланде.

Рой промчался на мотороллере по утренним пробкам к зданию посольства США на Вайрлес-роуд и всего на пятнадцать минут опоздал на работу. Да ладно, подумаешь — босс в офисе уже несколько дней не появляется, а другие не заметят. Какое-то у этих американцев маниакальное стремление к пунктуальности. Рой подзадержался, потому что заскочил по пути в китайский ресторанчик полечить похмелье (вчера всю ночь пили с приятелями). Жидкая рисовая каша с кусочками жареной свинины и обжигающим соусом чили подействовала, хотя бы на время. Конечно, летящей легкости в походке не наблюдается, зато пульсирующая головная боль отпустила, а желудок успокоился.

У пропускного пункта Рой прицепил к карману рубашки карточку-пропуск и, сгрузив на небольшой поднос ключи, ремень, наручные часы и золотое кольцо, прошел через металлодетектор. У входа для сотрудников приложил пропуск к цифровому считывателю. В окошке высветилось время. Компьютеризованные карточки учета посещаемости — совсем не по-тайски!

Рой зашел в кабинет и включил свет. Кондиционер уже шарашил на полной мощности — ну, точно в гигантском холодильнике работаешь!

На автоответчике записались целых три послания от босса.

Он немедленно схватил телефон и набрал мобильный номер Бена.

— Где ты был?

— Мне дали поручение.

Бен помолчал. Может, кто-то из остальных сотрудников попросил Роя об услуге? Лучше не выяснять.

— Ладно, у меня тоже для тебя задание. Готов?

— Готов!

— Это неофициально, ясно? Никому не говори, просто сделай, что скажу.

— Хорошо.

— Мне нужен тактический комплект, малый. Вышли сюда как можно скорее.

— Может, вызвать рейнджеров?

Бен ужаснулся. Королевские тайские рейнджеры были известны как «боевые гончие». Только элитного подразделения тайских десантников ему и не хватало для полного счастья — беспорядочной, неуправляемой стрельбы! В Пхукете!

— Нет! Не нужно ни с кем связываться! Просто пришли мне комплект.

— Но так не положено.

— Я знаю! Говорю же, неофициально.

В трубке повисла тишина.

— Я спрошу у военного атташе?

— Рой! Операция не имеет отношения к Министерству обороны. Пойми же, дело неофициальное, совершенно секретное!

На том конце опять помолчали, затем Рой спросил:

— А сейчас подходящее время, чтобы поговорить с вами о присвоении мне нового класса и повышении зарплаты?

Бен задохнулся.

— А отпуск заодно не хочешь?!

— Давно мечтаю побывать в Сан-Франциско!

Тайцы просто не в состоянии понять сарказм, ты хоть убейся!.. Бен сделал глубокий вздох, стараясь взять себя в руки.

— Хорошо. Будет тебе повышение. А теперь вышли наконец этот дурацкий комплект!

Спланировано все было довольно просто. Клайв привез с собой защищенный от прослушивания спутниковый телефон, и Мэрибет позвонила в Лос-Анджелес Хайдеггеру. Тот как будто ждал чего-то подобного и держал миллион долларов наготове. Он согласился перевести деньги в банк на Пхукете, но вначале велел помощнице передать Торку, что «Планетари-рекордз» согласились записать его сольный альбом, и пусть Торк как можно скорее с ним созвониться, чтобы обсудить детали.

Новости застали музыканта врасплох. С одной стороны, это здорово, ведь у него есть новая песня! А с другой стороны, он ужасно занят переговорами с похитителями. Неужели нельзя подождать?

В любом случае деньги уже были отправлены. Мэрибет поручили поехать в город и купить достаточно вместительный чемодан на колесиках. Клайв решил ее сопровождать — этакий телохранитель, просто на всякий случай; опасно таскать столько денег в одиночку! Клайв попытался успокоить Торка и Мэрибет, вытащив из-под полы пестрой гавайской рубашки девятимиллиметровый револьвер, но от вида настоящего оружия Торку лишь поплохело.

Новый план они обсуждали, прогуливаясь по пляжу — Торку и Клайву хотелось подышать воздухом, чтобы облегчить похмелье. Клайв заявил, что с этого момента наступает «режим радиомолчания»: никаких звонков, даже по мобильным телефонам; никаких разговоров в комнатах. И вообще, чем меньше они будут болтать, тем лучше. Необходимо исходить из того, что за ними постоянно следят — либо похитители, либо Бюро иммиграции.

Торк обрадовался, что Клайв берет все в свои руки, сам все планирует и организует, да и Мэрибет относится к ситуации серьезно, не валяет дурака.

Мэрибет решительно шла по центральной улице Хат-Патонга — полного туристов пляжного городка, находившегося чуть в стороне более модного курорта. Клайв шел рядом, старясь не отставать. Они искали специализированный магазин или хотя бы маленький отдельчик, в котором продаются сумки и чемоданы. Но Мэрибет невольно отвлекалась на все вокруг. Повсюду разгуливали сотни туристов, в основном белые мужчины среднего возраста, в шортах-карго и теннисках, с обгоревшими носами и бутылками пива в руках. Мэрибет заметила, что большая часть магазинчиков и пивных на самом деле — настоящие бордели. В закрытых кабинках развлекались с клиентами девицы легкого поведения, десятки других красоток вяло пританцовывали у входа на полуденной жаре. В бесконечном ряду заведений, торгующих пивом и сексом, лишь изредка мелькала случайная палатка с футболками или магазин «Для серфингистов», продающий японские презервативы.

Мэрибет заметила, что Клайв пялится на молоденькую проститутку в белом купальнике-бикини. Девица поерзала на высоком барном стуле, скрестила ноги, откровенно и расчетливо уставилась на Клайва. Мэрибет потянула спутника за руку.

— Потом вернешься!

Клайв осклабился.

— Можешь не сомневаться.

От вида проституток Мэрибет почувствовала, что скучает по Венди. Она записала номер ее мобильного телефона, хотела позвонить, но боялась. Мэрибет сама не понимала, почему колеблется. Что в этом страшного? Подумаешь, шлюха! Разве она плохой человек? Вовсе нет. Честно говоря, Мэрибет еще никогда не встречала более приятного, нежного, щедрого создания. А кроме того, у нее еще никогда не было такого замечательного секса! Мэрибет сравнивала медленную и чувственную негу с Венди и кувыркания со всеми этими длинноволосыми рокерами, вспоминала, как стягивала с них кожаные штаны; непременный минет; сотни совокуплений; догги-стайл во время турне, в автобусах; халтурный и потный перепихон на скорую руку, за кулисами, прямо на концертах… Да никакого сравнения! Мэрибет вдруг осознала, что занималась сексом по крайней мере с двумя сотнями мужиков, и никогда никого из них не волновало, получит ли она удовольствие. Это она всегда старалась ублажить партнеров — улица с односторонним движением, сексуальный тупик. С Венди все стало иначе; удовольствие оказалось обоюдным. Даже не двустороннее движение, а круговое! Ну, такие перекрестки бывают в Европе — когда машины въезжают со всех сторон и смешиваются, сливаются в один большой круг.

34
{"b":"187068","o":1}