Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Девочка со слезами на глазах, развернулась и бросилась бежать. Она скрылась в зарослях кустарников роз. Ирена хотела остановить ее, крикнуть вслед обнадеживающие слова, но язык не повиновался ей. Она безвольно опустила свою руку и смотрела на то место, где исчезла девочка. Ее сердце разрывалось от боли.

— Я не могу предать ее доверие, но и убрать Дарси не могу.

Маэлз замялся, переминаясь с ноги на ногу, нервно провел рукой по своим волосам. Он тихо откашлялся, привлекая ее внимание к себе, и с дрожащим голосом пробормотал.

— Ну, вообще-то, есть один способ избавить Ольвию от опеки Дарси. Однако я сомневаюсь, в том, что это удачная идея.

— Говори, — заинтриговано молвила королева.

— Ты можешь, удочерить ее.

— Удочерить?

— Да. Как известно Дарси, всего лишь опекун, а она официально сирота. Ты королева и в твоей власти удочерить ребенка. Суд отдаст тебе право на опеку девочки. Никто иной, не имеет права нарушать права опекуна, но ты королева, верховная власть. Закон. Ты можешь, решать судьбы твоих подчиненных.

Заметно нервничая, пролепетал Маэлз.

— Но, вот, нужно ли это тебе?

— Я не знаю, даже что и сказать. Ввести девочку в свою семью. Я даже со своими детьми не могу справиться и уделить им должное внимание, не то, что чужому, — растеряно прошептала Ирена.

— Тебе не обязательно, вводить ее в свою семью. Посели ее в любом из своих дворцов, найми няню, учителей, подыщи женщину, которая согласиться взять под свою опеку и воспитание девочку.

Ирена нерешительно покачала головой. Ее одолевали сильные сомнения. Она, углубившись в свои мысли и отошла в сторону, в одиночестве медленно шагая по алее, среди роз. Ей нужно было хорошо подумать, прежде чем сделать такой серьезный шаг. Перед ее глазами, постоянно всплывал образ ее дочери — Антонии. Справедливо ли она поступает, имеет ли она право делать чужого ребенка своим, отдаляя при этом своего? Однако это был единственный способ помочь девочке.

Маэлз терпеливо стоял под тенью высокого дерева, ожидая решения королевы. Дети весело шумели и играли на лужайке, искоса поглядывая на мать и Маэлза. Они делали вид, что увлечены игрой, но на самом деле, внимательно вслушивались в каждое сказанное слово. Они уже знали историю Ольвии.

Спустя несколько минут, королева подошла к Маэлзу.

— Я не могу принять решения. Меня одолевают сомнения. Это будет не справедливо по отношению к детям и той, о ком ты сам знаешь. Как они воспримут тот факт, что я сделаю Ольвию, членом нашей семьи? Не примут ли они это за измену и предательство, и не возненавидят ли они меня и ее?

Разводя руками, сказала Ирена, усаживаясь на скамейку.

Дети, услышав последние слова матери, насторожились, переглядываясь между собой. Арно первым поднялся и, кивнув остальным, подошел к матери.

— Мама, прости нас, но мы все слышали.

— И?

— Мы думаем, что ты должна помочь Ольвии. Мы не будем против того, что ты удочеришь ее. И постараемся воспринимать ее должным образом.

— Не против? — недоверчиво переспросила она, глядя прямо в глаза Арно.

— Нет. Мы бы испытывали стыд за тебя, если бы ты отказала ей в помощи. Наши сердца наполняются гордостью, что у нас такая великодушная и добрая мать. Ты сама говорила, что твой долг заботиться и оберегать всех людей. И сегодня твоим долгом есть спасти Ольвию.

Ирена почувствовала, как ее сердце переполняет гордость за своего сына, за сказанные им слова.

— Вы и вправду, так считаете? — спросила воодушевленно, растроганная до слез Ирена, смотря в глаза каждому из детей.

— Да! — хором ответили дети.

Ирена почувствовала, как свалился камень с ее души. Ее дети, они стали совсем взрослыми и она могла гордиться тем, что воспитала их с чистым сердцем, открытым для любви. Ирена вскрикнув, схватила детей в свои объятия и расцеловала в щеки.

— Тогда все решено. Я удочерю Ольвию. А теперь, мне нужно разыскать ее и поговорить. Пойду искать, где же она скрылась, — облегченно сказала Ирена поднявшись с лавки и поспешила по широкой алее сада.

Ирена нашла Ольвию, сидящей на траве у озера. Девочка прислонилась к дереву, подтянув к себе колени и, опустила голову, уткнувшись в ладони, сложенные на коленях. Ее тело сотрясалось в рыданиях. Ирена тихо приблизилась к Ольвии и присела рядом, обняв ее за плечи, привлекая мягко к себе.

— Ольвия, я нашла решение, которое освободит тебя навсегда от мерзкого Дарси. Это решение мне далось с трудом, но я понимаю, что иного выхода, кроме насилия нет. Возможно, нам будет трудно и нелегко, но я думаю, мы сможем уживаться вместе.

Едва слышно сказала Ирена, почти над ухом девочки.

Ольвия подняла на нее свои заплаканные глаза, в которых вновь вспыхнул луч надежды.

— Я удочерю тебя.

С мягкой улыбкой сказала королева, вытирая слезы из щек девочки.

— Удочеряете? Вы меня? — недоверчиво прошептала юная герцогиня.

— Да.

— Зачем это вам? Вы же меня совсем не знаете? Я чужая вам?

— Это единственный шанс помочь тебе. И, как это ни странно, но, я чувствую, что это верное решение. Я думаю, мы сможем подружиться и найти общий язык.

— Я стану принцессой.

Мечтательно, сказала Ольвия, с восхищением глядя вдаль.

— О, большое спасибо. Я никогда не забуду вашей доброты ко мне. И обещаю, быть самым послушным ребенком и никогда не подведу ваши ожидания, моя королева.

Девочка со счастливой улыбкой, бросилась в объятия королевы. Она, крепко обнимая Ирену, рыдала, однако это были уже не слезы отчаяния и страха, а наоборот слезы счастья и надежды. Ирена растроганная, радостью ребенка, обняла ее в ответ. На ее глаза навернулись слезы. Однако тяжкое чувство вины, давило камнем ее душу. Сегодня, она приняла в семью чужого ребенка, но оставила вдалеке своего собственного.

— «Моя бедная дочка, я обещаю тебе, что скоро смогу тебя забрать», — мысленно поклялась себе Ирена.

Герцога Дарси под конвоем королевских солдат, доставили на следующий день во дворец королевы. Его провели в зал заседаний, где за длинным столом собрались: королева, Ольга, Лорена, Маэлз и юристы. Одного взгляда на герцога, королеве хватило, чтобы убедиться в том, что этот человек обладал черной душой. Он был среднего роста, худощавого телосложения. Его светло русые волосы были коротко обстрижены, круглое лицо герцога нельзя было назвать красивым, но и не уродливым. Немного вздернутый нос, пухлые губы, высокий лоб. Его серые глаза пристально смотрели на собравшихся, в них сосредоточилось столько ненависти и злости, что Ирена вздрогнула. Она почти физически ощущала исходившую от него угрозу и ненависть.

Дарси подтолкнули поближе к королеве.

— Вы не честно играете королева. Верните мне мою подопечную.

Насмешливым тоном прорычал Дарси, сверля Ирену презрительным взором.

— Ваша алчность, переходит все допустимые границы. Осторожно, я вас предупреждаю, суд станет на мою защиту, а вы рискуете, навлечь на себя недовольство народа.

— Вы мне угрожаете, герцог?

— Расценивайте мои слова как знаете, — издевательски выплюнул свои слова Дарси.

— Про мою алчность не вам судить. Ольвия мне все о вас поведала и о ваших дальнейших планах, относительно ее судьбы. Какой же вы подлец, герцог, — насмешливо проронила королева.

Ее спокойный уравновешенный тон, сильно разозлил герцога, но он не подал ей виду, что встревожен. Герцог скривил зловещий оскал.

— «Да, а он уверен в своих силах», — подумала Ирена.

— Она все врет. Кто поверит ребенку? У нее нет свидетелей, а я приведу десятки людей, которые единогласно подтвердят о том, что девочка избалована, живет в полном достатке и издевается надо мною, от скуки.

— И это, наверное, скука толкнула бедное дитя скитаться как бродяжка по ночным дорогам, подвергаясь опасности искать защиты у королевы?

Повышенным тоном закричала королева.

Дарси выдержал равнодушно ее взгляд.

— Вам никто не поверит, королева, — съязвил герцог.

43
{"b":"186943","o":1}