Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Для достижения эффекта правдивости авторами памфлетов использовались специальные выражения, или стилистические приемы, выделенные и названные американским медиевистом Э. Канторовичем «фигурами правдивости» (figura veritatis)[536]. В силу преимущественно судебной тематики памфлетов (напомню, что памфлеты в подавляющем большинстве случаев описывали именно судебные случаи преследования ведьм[537]), к ним, в первую очередь, относятся указания на официальные, легитимные и заслуживающие доверия источники информации — судебные документы — допросы и признания обвиняемых в ведовстве, показания свидетелей и судебные отчеты, привлекавшиеся для создания памфлетов[538]. Любопытно, что такие указания характерны и в том преобладающем большинстве случаев, когда официальные источники помещались памфлетистом в текст не в первоначальном, а в измененном виде, то есть, после авторской обработки, доходившей вплоть до пересказа их памфлетистом собственными словами, или даже в тех случаях, когда памфлетист не использовал официальные документы, черпая нужную ему информацию из других источников[539]. Такое отношение к первоисточнику характерно для памфлетов категории 1б (согласно приведенной выше классификации).

Иногда отсылки к источникам дополнялись абстрактными, не нагруженными конкретным содержанием, но допускающими единственно возможную трактовку, формулами, которые исследователи относят к так называемой категории «пустых знаков»[540]: «опубликовано с разрешения»[541], «написано правильно, на основании проверенных фактов»[542] или «признано соответствующим правде»[543], — также вводившихся в повествование для достижения правдоподобности.

Особая достоверность памфлетных повествований достигалась за счет так называемого «эффекта реальности»[544], создаваемого с помощью введения в текст обязательных указаний на точные даты, конкретные места и подробные детали судебных процессов, с непременным акцентированием на официальном характере освещаемых событий. Для этого, кроме дат и мест, авторы часто указывали тип и состав суда, имена и сословную принадлежность судей, основные этапы суда и характер совершенных преступлений. Образцовым в этом смысле является следующий заголовок: «Правдивое и точное изложение сведений, допросов и признаний ведьм, привлеченных к суду и впоследствии казненных в графстве Эссекс, обвиненных на недавних судебных заседаниях, заслушанных в Челмсфорде, перед Достопочтенным Робертом, графом Уориком, и перед несколькими Мировыми Судьями Его Величества, 29-го июля 1645 года. Дела, в отношении этих нескольких убийц и их дьявольских практик ведовства, совершенных по отношению к телам мужчин, женщин, детей и различного скота — полностью раскрыты»[545].

Характерным для памфлетов можно также считать указания на легитимность судов ведьмами, для чего использовалась ссылка на авторитет светского права, судебную традицию, прецеденты и мнения экспертов[546]. В одном из памфлетов автор даже привел полностью текст антиведовского акта 1604 года, предваряя им мнения экспертов — известных английских юристов — об уголовной природе преступления ведьм[547]. Ссылка на авторитет права, как правило, подкреплялась указанием на многовековую церковную традицию осуждения ведьм и их греховного искусства, основанную на известной библейской формуле «Ворожей не оставляй в живых»[548]. Говоря о необходимости этих ссылок, нужно сказать, что они не объясняются борьбой между церковными и светскими судами за право расследовать ведовские преступления, как это было в континентальной Европе. В Англии такой борьбы никогда не происходило, в силу независимой от церкви позиции государства и особенностей развития английской концепции ведовства с ее акцентом на причинении конкретного материального вреда (maleficia), сразу обусловившего переход преступления ведовства под светскую юрисдикцию. Апелляции к светскому праву скорее можно объяснить скепсисом на счет ведовства, то и дело возникавшем в английском обществе на протяжении почти всего периода «охоты на ведьм»[549]. Дело в том, что в отличие от континентальной Европы сомнение в необходимости искоренения ведьм проявилось в Англии сразу после введения в государстве антиведовского законодательства. Этот момент хорошо иллюстрируется отсутствием преследований после принятия билля 1542 года и последовавшей затем отменой этого билля в 1547 году. Медленная реакция английского общества наблюдается и в первые десятилетия после издания второго антиведовского акта 1563 года, с характерной для этого периода вялой инициативой населения, малочисленностью преследований, низким и настороженным интересом к этой теме в печати[550]. Показательно, в этой связи, что первым из ученой публики, кто отреагировал на разворачивавшуюся в Англии «охоту на ведьм», и открыл дискуссию, растянувшуюся затем на два с лишним века, был скептик Р. Скот, автор трактата «Разоблачение ведовства». В нем он не только отрицал необходимость искоренения ведьм, но и высказывал сомнения относительно самой реальности существования последних, считая их выжившими из ума старухами[551]. Таким образом, проводимая памфлетистами легитимация ведовских преследований в памфлетных текстах была вызвана, по-видимому, потребностью властей отвечать на периодически возникающий в обществе скептицизм по отношению к ведовству.

Еще одним распространенным памфлетным приемом, направленным на достижение достоверности, была детализация преступлений, совершенных теми, кого обвиняли в ведовстве. Даже те памфлеты, авторы которых предпочитали давать свою интерпретацию истории конкретного суда над ведьмой, не прибегая к первоисточникам, обращают особое внимание на конкретные детали. Так, характерным для памфлетов является подробное описание характера причиняемого ведьмами вреда, и ситуации, в которой этот вред наносился[552], страданий жертв ведьм[553], облика и поведения домашних духов или дьявола[554], ритуалов ведьм[555], и т. д. Такой прием использовался, по-видимому, с целью завоевания читательского интереса и увеличения популярности памфлетов, ибо яркие и правдоподобные истории с захватывающим сюжетом и обилием деталей имели больше шансов вызвать любопытство широкой публики.

Тем не менее в силу судебно-правового содержания историй в антиведовских памфлетах, большинству из них свойственны некоторые элементы протокольного и канцелярского стиля[556], юридической и судебно-процессуальной терминологии и лексики[557], придававшей памфлетным текстам за счет официального тона особую солидность. В этом отношении любопытно применение памфлетистами специальной внутритекстовой разбивки на отдельные вопросы (item), соответствующие на судебном процессе одному конкретному вопросу, заданному судьей обвиняемому или свидетелю и полученному ответу на него. Совокупность нескольких item составляет отдельный самостоятельный текст, который в зависимости от происхождения мог быть либо показаниями свидетеля, либо допросом или признанием обвиняемого. Некоторые памфлеты в структурном отношении представляют собой именно такую совокупность допросов, показаний и признаний, дополненных авторским предисловием и послесловием. Но при внимательном рассмотрении оказывается, что объединение текстов в памфлет произошло во многих случаях вопреки хронологии судебного процесса, выборочно и не в полном объеме — по авторскому усмотрению[558]. В этом случае, памфлет следует за документальными источниками формально, выстраивая собственную внутреннюю структуру и сюжет. Приведенные выше приемы и стилистические особенности обнаруживают некоторую преемственность антиведовских памфлетов и судебных отчетов. Несмотря на то, что документы быстро вышли из употребления в среде популярных авторов, памфлетный жанр успел впитать в себя некоторые черты и особенности такого рода текстов, и они прижились, в памфлетах. Очевидно, что указанные черты составляют особенности формы памфлетов, пристальное внимание к которой обусловлено принципиальным значением последней при создании популярных текстов как жанровых произведений. С понимания того, как форма или запись памфлета смоделировала его содержание, начинается анализ любого памфлета, ибо, несмотря на то, что памфлеты — жанровые произведения, каждый из них уникален и неповторим в своем конкретном исполнении.

вернуться

536

Термин Э. Канторовича. Цит. по: Тогоева О. И. «Истинная правда»… С. 108.

вернуться

537

Исключения составляют: Anon. A Most certain, strange and true discovery of a witch… the River о Newbury; О самом злобном деянии некоей негодной ведьмы…

вернуться

538

Указания на официальные документы оформлены как прямые заявления о том, что тексты содержат «допросы» и «признания», «допрос и признание, дословно воспроизведенные в той степени, в какой это оказалось возможным» [Допрос и признание известных ведьм в Челмсфорде… С. 39.], «истинный протокол их (ведьм — Ю. И.) грешных деяний» [Anon. The Examination, Confession, Trial and Execution… Title], «изложение главным образом их [ведьм — Ю. И.] признаний» [Anon. A True Relation of the Araignment of Thirty Witches at Chelmsford… Title].

вернуться

539

К ним относятся некоторые памфлеты, напечатанные до 1592 года и почти все памфлеты, напечатанные после 1592 года. Наиболее характерными примерами указанных способов использования первоисточников можно назвать, например, следующие памфлеты: W. W. A True and Just Recordes of the Information, Examination and Confession of All the Witches, Taken at S. Oses… (авторская обработка судебных документов); Anon. The Witch of Wapping…; Anon. A Declaration in Answer to Several Lying Pamphlets Concerning the Witch of Wapping. (авторский пересказ событий суда); Anon. The Most Strange and Admirable Discoverie of the Three Witches of Warboys… (использование неофициальных источников информации).

вернуться

540

О «пустых знаках» см.: Тогоева О. И. «Истинная правда»… С. 100–101, 109–110; Austin J. L. How to do Things…

вернуться

541

H.F. A True and Exact Relation… P. 140.

вернуться

542

W. W. Op. cit. Title.

вернуться

543

О самом злобном деянии некоей негодной ведьмы… С. 51.

вернуться

544

Термин был введен Натали Земон Дэвис при изучении писем о помиловании. См.: Davis N.Z. Fiction in the Archives… Цит. по: Тогоева О. И. «Истинная правда»… С. 109.

вернуться

545

H.F. А True and Exact Relation… Title.

вернуться

546

Любопытна, следующая ссылка на авторитет светского права, перекликающаяся с известной библейской цитатой: «Поэтому, хотя все это было так, что ни ведьма, ни дьявол не могли совершить таких вещей, но „Не оставляй ведьму в живых“, — говорит Господь, и „Умертви их“, — говорит Закон Англии». Anon. The Wonderful Discoverie of the Witchcrafts of Margaret and Phillip Flower… P. 48. См. также: Задержание и признания трех известных ведьм… в Челмсфорде… С. 220. Ссылки к прецедентам оформлялись авторами как указания на опыт предыдущих судебных случаев. См., напр.: Anon. The Wonderful Discoverie of the Witchcrafts of Margaret and Phillip Flower… P. 10–11. Ссылка на судебную традицию оформлялась, например, в виде указаний на строгое соблюдение судебной процедуры, типа «эти допрашиваемые и некоторые другие были допрошены и их признания тщательно запротоколированы для сбора достаточных доказательств против них…», или в виде формульных записей, не несущих в себе конкретного содержания, но, по замечанию О. И. Тогоевой, указывающих на давность и апробированность заведенного порядка. См.: Тогоева О. И. «Истинная правда»… С. 101. Так, согласно текстам памфлетов, суды проходили перед «достаточным количеством судей», судьи убеждали обвиняемых признаться «в обычном порядке», виновные были осуждены после «надлежащего допроса» и на «законных основаниях», палач говорил перед казнью «обычную речь» и так далее. См.: Anon. A Declaration in Answer to Several Lying Pamphlets Concerning the Witch of Wapping. P. 9; Anon. The Wonderful Discoverie of the Witchcrafts of Margaret and Phillip Flower… P. 23.

вернуться

547

Anon. The Laws against Witches… P. 2–7.

вернуться

548

(Исход, 22:18). В качестве оригинального примера аппеляции к библейской и церковной традиции можно привести следующее высказывание памфлетиста: «Я не намерен приводить какие-либо спорные аргументы относительно разумности, различения и распознавания ведовства, силы дьявола, природы духов, силы чар, секретов колдовства и тому подобного, потому что Священное Писание полностью запрещает такое намерение и провозглашает смерть людям, самонадеянно пытающимся совершить подобное». Anon. The Wonderful Discoverie of the Witchcrafts of Margaret and Phillip Flower… P. 3.

вернуться

549

Показательно в этой связи, что автор памфлета, выпущенного в 1643 году как раз перед новым витком массовых преследований, писал: «Многие не верят, что глупый женский пол способен овладеть гнусным и проклятым искусством колдовства и ведовства по причине своей необразованности и недостатка учености…». И далее: «Но в то, что слабые женщины также могут заключать такой договор [с дьяволом — Ю. И.], многие не верят…». См.: Наиболее достоверное, странное и истинное обнаружение ведьмы… С. 261–262. Другой памфлетный автор почти 20 лет спустя все также выражал сожаление по поводу скептицизма общества относительно ведьм: «Многие считают, что ведьм не существует, но позвольте им почитать Левита и они найдут там, что во времена Моисея маги и колдуны существовали, и что Саул ходил к Аэндорской ведьме. Этого достаточно, чтобы утверждать, что на заре мира ведьмы существовали; и то, что наш век породил таких существ, последующее повествование засвидетельствует в достаточной мере; о чем полностью расскажет жизнь и действия некой Джоаны Петерсон…». См.: Anon. The Witch of Wapping… Р.

вернуться

550

Характерно, что появившиеся популярные памфлеты о судах над ведьмами сразу не завоевали доверие ученой публики. Так, один из первых английских ученых авторов, обративших внимание на ведовство, лондонский викарий Генрих Холленд в своем трактате, изданном в 1590 году, писал, что «многочисленные сказочные памфлеты, которые сейчас опубликованы, проливают мало света и представляют еще меньше доказательств относительно этого вопроса [ведьм и дьявола — Ю. И.]». Holland H. A Treatise against Witchcraft… P. 40.

вернуться

551

Описывая типичную английскую ведьму, Р. Скот писал: «К первому типу тех, кого причисляют к ведьмам, относятся женщины, как правило, старые, хромые, туповатые, бледные, морщинистые, грязные, бледные, мрачные, заблуждающиеся в папистской, либо вообще не знающие никакой религии…. Они — тощие и обезображенные, на их лицах постоянно лежит печать меланхолии, подвергающая в ужас всех окружающих. Они — слабоумные, ворчливые, безумные, дьявольские, и не сильно отличаются от тех, кто считается одержимым духами». Scot R. The Discoverie of Witchcraft… P. 7. Дискутируя на тему необходимости искоренения ведьм, Скот писал: «Природный интерес и христианское сочувствие более справедливо по отношению к этим бедным душам, чем строгость и чрезвычайные меры», и далее «...врач больше поможет им, чем палач и мучитель, которые повесят и сожгут их». Ibid. Р. 21–22, 24. (Epistle). В «Epistle» пагинация отсутствует, нумерация моя.

вернуться

552

Anon. A Detection of Damnable Driftes… P. 4–5. Текст см. cc. 213–214 и прим. 1.

вернуться

553

Anon. Deposition against a witch. P. 25. Текст см. с. 219 и прим. 2.

вернуться

554

H. F. А True and Exact Relation… Р. 142–143. Текст см. с. 114–115.

вернуться

555

«Ведьма попросила женщину приберечь для нее воды и принести ей, что та и сделала; тогда, получив воду, ведьма поставила ее на огонь, но не на долгое время, тем не менее, вода стала закипать пузырями, в одном из которых она показала той лицо женщины…». Anon. The Witch of Wapping… P. 4.

вернуться

556

Касательно особенностей стиля, следует отметить широкое употребление в памфлетных текстах всякого рода канцеляризмов, типа «вышеупомянутый» (the said), «вышеуказанный» (aforesaid), «собственноручно подписанный» (subscribed with their hands) и проч.

вернуться

557

К судебной лексике, используемой в памфлетах, относятся группы слов, отражающие состав участников процесса: «обвиняемая» (the accused), «допрашиваемый» (the examined), «осведомитель» (informant), «свидетель» (witness) и проч.; определенные этапы следствия и судебного процесса: «предъявление обвинения» (arraignment), «допрос» (examination), «признание» (confession), «свидетельские показания» (testimonial evidence), «свидетельство, улика» (evidence), «заключение в тюрьму» (comming into the Goale), «приговор» (verdict), «казнь», «исполнение наказания» (execution) и т. д. Из специальных терминов можно выделить: manslaughter (человекоубийство), destruction (умерщвление).

вернуться

558

Яркий пример такого памфлета см.: W. W. A True and Just Recordes of the Information, Examination and Confession of All the Witches, Taken at S. Oses… Подробнее о внутренней структуре и особенности содержании этого памфлета см.: Игина Ю. Ф. Недостойные жить в христианском сообществе…

33
{"b":"186928","o":1}