АРВЕН: папа, ты был великолепен!
ЭЛРОНД: почему же ты тогда обнимаешь Леголаса, а не меня?
(Арвен оставляет Леголаса и бежит к Элронду, обнимает его.
Племя Орлов идет назад двумя кучками. В первой кучке идут: угрюмый Мерри, плачущая Эовин, рядом с ней Халдир, рядом с Халдиром Луртц. Фродо и Сэм идут рядом с Галадриэль, с другой стороны от нее идет Гимли и что-то бурчит. Позади них идет Саруман. Все осуждающе смотрят на вторую кучку, которая состоит из одного только Гэндальфа.)
МЕРРИ(себе под нос): А все из-за одного козла!
ФРОДО: Кого ты имеешь в виду?
МЕРРИ: А то ты не знаешь.
ЛУРТЦ: Малой, ты че, еще не понял? Мы проиграли из-за дедули.
ГЭНДАЛЬФ: Что ты сказал, грязная морда?
ЛУРТЦ(злобно): Че ты там провякал?
(Гэндальф хватает свою палку и собирается врезать Луртцу по горбу. Но Халдир и Гимли его останавливают)
ГИМЛИ: Не смей! Он прав. (себе под нос) Никогда не думал, что буду защищать урук-хая...
ГЭНДАЛЬФ: А ты, гном, молчал бы! Сам сверзился, а ведь мы почти выиграли!
ХАЛДИР: Не смей его оскорблять, Гэндальф. Он старался куда больше, чем некоторые.
САРУМАН(подойдя ближе): Да уж. Если берешься колдовать, так колдуй нормально, а не спустя рукава.
ХАЛДИР(возмущенно): Так ты опять мухлевал?! Ну, Гэндальф! Видеть тебя не могу!
(отворачивается и быстро уходит вперед. За ним устремляются Гимли, Мерри и Саруман. Луртц показывает Гэндальфу "от локтя" и тоже уходит вперед. Гэндальф остается один.
На обеде ему, конечно, дают порцию "ухи" и кусок жареной рыбы, но никто с ним не разговаривает, только Эовин и Фродо сочувственно смотрят на него. После обеда Гэндальф уходит к морю и садится на камне. К нему подходит Фродо)
ФРОДО: Гэндальф... Я понимаю, ты хотел как лучше...
ГЭНДАЛЬФ(очень мрачно и тоскливо): А получилось, как всегда.
ФРОДО: Ну зачем повторять избитые фразы?
ГЭНДАЛЬФ: Затем, что это правда. Правильно они все меня презирают. Я - старый дурак.
ФРОДО: Гэндальф, не надо заниматься самобичеванием. Это вредно для здоровья, по себе знаю. и ты обычно не садишься в лужу. Просто такие игры - не для тебя.
ГЭНДАЛЬФ: ну-у... да.
ФРОДО: Вот именно. Ты всегда был сам по себе, а здесь надо всем держаться вместе. Даже у Халдира с Луртцем нормальные отношения. Знаешь, как Луртц его называет? "Конкретный пацан". Это значит, что он его уважает. А ты со всеми ругаешься. Это все потому, что ты не умеешь жить в обществе.
ГЭНДАЛЬФ: Фро, я все понял. Извини... Я хочу побыть один.
(Фродо уходит. Гэндальф сидит у моря до вечера, пока не пришло время собираться на совет. Гэндальф встает, идет паковать свой рюкзак. Вскоре все племя садится в каноэ и отправляется в пещеру. там их уже ждет Мандос. Члены племени рассаживаются, предварительно положив камни на весы)
СОВЕТ
МАНДОС: Добрый вечер, Орлы. Итак, вы сегодня проиграли. Пришло время решать, кому придется покинуть остров, поскольку на весах преобладают черные камни. Каждый из вас должен подойти к столику, написать на листе имя того, кого он желал бы выселить, объяснить, почему, и опустить листок в вазу. Что-то мне подсказывает, что результаты голосования будут весьма интересными и заставят некоторых из вас задуматься. Итак, леди Галадриэль, прошу.
(Галадриэль подходит к столу и пишет на листке "Гэндальф")
ГАЛАДРИЭЛЬ: Я считаю, что он здесь больше мешает, чем приносит пользы.
(она опускает свернутый листок в вазу, идет обратно. Когда она садится на свое место, с самой верхушки каменной кучи слезает Мерри и, подпрыгивая, подбегает к столику. Пишет имя Гэндальфа)
МЕРРИ: Я хочу, чтобы он ушел, потому что из-за него у нас отобрали чай и обнулили деньги! И еще потому, что он всех материт!
(кладет листок в вазу и той же походкой идет обратно, залезает на свое место. После него идет Саруман. Он не спеша подходит к столу, пишет: "Сэм")
САРУМАН: Вообще-то я не хотел бы никого выгонять, даже Гэндальфа, который тут всех достал, и меня в том числе. Поэтому я просто тянул жребий.
(Возвращается обратно. К столу подходит Гимли, пишет: "Гэндальф")
ГИМЛИ: Он ленивый и всех достает. И он меня обматерил, а еще из-за него нам обнулили счета.
(запихивает бумажку в вазу и идет обратно. Подает руку Эовин, помогая ей спуститься. Эовин подходит к столу, пишет: "Гэндальф")
ЭОВИН: Я голосую против него потому, что он меня постоянно оскорбляет и унижает, и потому, что он оскорбляет эльфа.
(после Эовин к столу подходит Халдир. Он некоторое время медлит, прежде чем написать, явно раздумывая, потом пишет: "Эовин")
ХАЛДИР: Причина очевидна.
(Изящно кладет записку в вазу и идет обратно. После него идет Фродо, пишет на листочке: "Сэм")
ФРОДО: Сэму явно пора домой, к жене и детям. Он опять стал меня излишне опекать, и это мне мешает, и к тому же порождает конфликты с другими членами племени.
(Опускает бумагу и возвращается на свое место. После него идет Сэм. Он бойко пишет на листочке: "Халдир")
СЭМ: Я из-за него отравился.
(опускает листочек и возвращается. После него идет Луртц. Он пишет корявыми буквами: "Гендалф")
ЛУРТЦ: Он меня за**********!!! И всех остальных тоже.
(комкает бумажку и мощным тычком указательного пальца пихает ее в вазу. Идет обратно. Последним идет Гэндальф. Он пишет на бумажке: "Галадриэль")
ГЭНДАЛЬФ: Я не хотел бы голосовать против кого бы то ни было, потому что это не имеет смысла: выгонят все равно меня. Поэтому я поступил так же, как и Саруман.
(складывает листок и кладет его в вазу. Берет вазу, подносит ее Мандосу. Садится на свое место.)
МАНДОС: Итак, голосование окончено. Вы были не столь единодушны, как Драконы, и ваши голоса отличались некоторым разнообразием.
(вынимает первую бумажку)
МАНДОС: О, как странно: Галадриэль! Вероятно, какое-то недоразумение.
(Галадриэль загадочно улыбается. Она понимает, что этот голос - результат жребия. Между тем Мандос с трудом выковыривает смятую бумажку, читает):
МАНДОС: Гендалф... То есть, Гэндальф. Так, что дальше? Халдир... Сэм (слышен возмущенный вопль Сэма, Халдир же совершенно спокоен, как и Галадриэль), Эовин... Гэндальф, Гэндальф, опять Сэм, Гэндальф, Гэндальф. Итак, по одному голосу против Эовин, Халдира и Галадриэль, два голоса против Сэма и пять голосов против Гэндальфа. Что же, племя сделало свой выбор. Гэндальф, возьмите свой факел и подойдите ко мне.
(Гэндальф подходит. Мандос забирает у него факел)
МАНДОС: Гэндальф, вы снова проиграли. Как вы относитесь к факту вашего изгнания?
ГЭНДАЛЬФ: Пора мне уже и привыкнуть к тому, что меня отовсюду гонят. Ладно, чего уж теперь. Сам виноват.
МАНДОС: приятно слышать, как говорит совесть, тем более, ваша. Но, прежде чем я погашу ваш факел, один вопрос: вы сказали, что поступили, как и Саруман. То есть, потянули жребий. Вы знали о его кандидате?
ГЭНДАЛЬФ: Разумеется, нет. Просто я попросил у него карандаш и бумагу, чтобы написать имена, а он отдал мне уже готовые бумажки. Мне, конечно, было не очень приятно поступать так же, как Саруман, но я никогда не менял принятых решений, тем более таких серьезных.
МАНДОС: (тихо) Я в тебе не сомневался. Ты истинный майя. (громче) Теперь, Гэндальф, вы должны сказать племени что-нибудь на прощанье и отдать свой камень.
ГЭНДАЛЬФ: Спасибо вам за эти шесть дней! Вы славные ребята, и я ни на кого не сержусь... почти. Прощу прощения у тех, кого обидел. А тебе, Фродо, большое спасибо! Ты очень помог мне. Желаю тебе выиграть. А вот свой черный камень я отдам тебе, Луртц.(вкладывает в руку Луртца черный камень) . Желаю тебе вылететь как можно скорее, грубиян.
МАНДОС: Я гашу ваш факел, Гэндальф.
(Мандос задувает факел. Племя встает, забирает свои факелы и покидает пещеру. Гэндальф говорит в камеру)