Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  МАНДОС: да.

  ЭЛРОНД: куда?

  МАНДОС: куда угодно.

  ЭЛРОНД: ладно. Ну (ко всем остальным): как вы думаете, за кого я болею, кого я поцелую?

  ПИН: н-наверно, Арагорна?

  ЭЛРОНД: с какой это стати?

  АРАГОРН: но ведь я же сын ваш.

  ЭЛРОНД: ну уж нет, сын мой, тебя я целовать не буду. С тебя и Арвен хватит.

  АРАГОРН: я за вас болею, папа.

  ЭЛРОНД: ну и болей дальше. Ну так, кого вы думаете я поцелую?

  ПИН: может, Глорфиндела? Он же все-таки твой друг?

  ЭЛРОНД: Ну и что, что он мой друг. Вон Кэрдан тоже мой друг, но я его целовать не собираюсь.

  КЭРДАН, ГЛОРФИНДЕЛ: спасибо.

  ЭЛРОНД: а что, вам так хочется?

  КЭРДАН: нет.

  ПИН: тогда, может быть, это Халдир?

  ЭЛРОНД: почему ты так думаешь?

  ПИН: Ну... Халдир добрый, честный, отзывчивый.

  ЭЛРОНД: так и Луртц добрый, честный, отзывчивый. Но ни Луртца, ни Халдира я целовать не собираюсь.

  ПИН: Тогда Леголас...

  ЭЛРОНД: НЕТ.

  ПИН: Эомер? Нет? Я так и думал. Неужели это... неужели это я? Мне так неловко. Я вообще-то и не знал. Спасибо, папа! Спасибо, что ты болеешь за меня! (обнимает Элронда за колени) Я так рад. Дай-ка я тебя поцелую.

  ЭЛРОНД: обойдусь. (целует Пина в лоб). Ну, Мандос, все выполнили ваши указания.

  ПИН: ой, какие вы все хорошие. Я вас так люблю.

  МАНДОС: прекрасно. Гваихир, давай посылки.

  (Гваихир дает посылки)

  МАНДОС: но сначала мы решим, кому дать деньги, которые вы пожертвовали.

  ПИН: давайте маленьким деткам, которые больны СПИДом.

  АРАГОРН: нет, на реставрацию Гондора.

  ХАЛДИР: или в Гринпис.

  ЭОМЕР: нафиг Гринпис. Давайте все для восстановления поголовья роханских коней после войны!

  ЭЛРОНД: да дайте хоть кому-нибудь и успокойтесь. Я хочу получить свою посылку.

  МАНДОС: хорошо, мы отдадим по 1000 в Гринпис и для больных детей, и по 500 на коней и в Гондор

  ЭОМЕР: а че так мало?!

  МАНДОС: после ПГ Арагорн привезет намного больше денег для реставрации.

  ЭОМЕР: к орочьей матери реставрацию. Я насчет коней.

  МАНДОС: ну, у вас был шанс отдать в два раза больше, когда я вам предлагал. Вы отказались. Так, а теперь прошу всех получить ваши посылки. Вот, для Перегрина Тука (дает Пину небольшую коробку)

  ПИН(открывая коробку): интересно, что там? Ух ты! Мой мишка! (прижимает мишку к себе) а я почти забыл про него! Спасибо, Мандос!

  МАНДОС: это тебе мама прислала.

  ПИН(в камеру): спасибо, мама.

  МАНДОС(берет вторую посылку): это для Арагорна. Это вам прислал, не поверите, Фарамир.

  (Арагорн открывает посылку. Внутри лежат две теннисные ракетки и старый потертый теннисный мячик)

  АРАГОРН это ж мой именной Гондорский теннисный набор!

  ПИН: ух ты! А ты умеешь играть в теннис?

  АРАГОРН: еще как умею.

  ЭЛРОНД: кошмар...

  МАНДОС: это для Эомера. От вашей возлюбленной. (подает Эомеру довольно большой сосновый ящик, при виде которого Глорфиндел изрекает)

  ГЛОРФИНДЕЛ: Гроб...

  ЭОМЕР(открывая его): ого! Это ж моя лошадка-качалка. Только нафига она мне нужна тут?

  (взору всех предстает довольно большая лошадка-качалка пегой масти с рыжими пятнами и черным лакированным седлом)

  ПИН: как классно! Пусть будет! Будем на ней кататься!

  ЭОМЕР: это была моя первая лошадка. У меня много с ней связано воспоминаний. Пусть останется.

  ПИН: ура!

  ЭЛРОНД: кошмар... кошмар...

  МАНДОС: это для Кэрдана.

  ГЛОРФИНДЕЛ: если это макет Валинора, то лучше не давайте. Он сдохнет от радости.

  КЭРДАН: спасибо, Мандос (открывает коробку. Внутри находится десять кило сервелата. Кэрдан мило улыбается) Мэалинмель...

  ГЛОРФИНДЕЛ: тьфу... блин.

  МАНДОС: это для Луртца от Красной Каски.

  (Гваихир выволакивает большой ящик. Луртц, млея, его открывает и...)

  ЛУРТЦ: круто!!! Моя ударная установка!

  (И действительно, все видят ударную установку)

  ПИН: а ты умеешь играть на барабане?

  ЛУРТЦ: еще как. Я в ИШЛА учитель музыки. YO!

  ЭЛРОНД: ага, а распеваетесь вы "Рамштайном?"

  ЛУРТЦ: не, это у нас главная программа. Мы распеваемся песнями "Апокалиптики"

  ЭЛРОНД: и с кем это я разговариваю...

  МАНДОС: это для Халдира. От вашей жены.

  (Халдир открывает посылку. Это, оказывается, книжка "Девять принцев Амбера" и "Ружья Авалона")

  ХАЛДИР: мне еще на той неделе захотелось прочитать ее.

  ПИН: а она хорошая?

  ХАЛДИР: неплохая. Только она на эльфийском.

  ПИН: почитаешь мне?

  ХАЛДИР: хорошо.

  ПИН: спасибо.

  МАНДОС: это для Леголаса.

  (Леголас безразлично берет посылку и уходит в ней в сторону)

  ПИН: Леголас, а что тебе?

  (Леголас не отвечает. Пин убегает за ним)

  МАНДОС: это для вас, Элронд.

  (Элронд берет посылку и открывает ее. В посылке находится новый красный бархатный халат)

  МАНДОС: это от вашего сына. Не спрашивайте, какого.

  ЭЛРОНД: кхм, спасибо.

  МАНДОС: а вот это для Глорфиндела. Это вам от...

  ГЛОРФИНДЕЛ: от кого?

  МАНДОС: от Эллениэль.

  ГЛОРФИНДЕЛ: даже открывать не буду. Вот стерва, а? Знал бы, что от нее, ни за что штаны б не снял.

  МАНДОС: в любом случае, вы получили ваши посылки. Деньги, заплаченные вами, пойдут в соответствующие организации. Спасибо большое и до свидания.

  АРАГОРН, ЭОМЕР: пока.

  (Мандос исчезает. Гваихир улетает)

  ЭОМЕР: Если так реально, то нафиг мне здесь эта лошадь. Я на ней даже не помещусь. Ладно, пусть малой катается. Эй, ты, слышишь? Мало-ой!

  ПИН(Леголасу): ну почему ты не хочешь открыть посылку?

  ЛЕГОЛАС: не хочу.

  ПИН: почему?

  ЛЕГОЛАС: потому что не хочу.

  ПИН: а если там что-то важное.

  ЛЕГОЛАС: ну и что?

  ПИН: а если это тебе прислала Ладиэль? Или твоя дочка?

  ЛЕГОЛАС: ну и пусть.

  ПИН: да что с тобой такое? Папа! Папа!

  АРАГОРН: пап, вас зовут.

  ЭЛРОНД: отвали. В чем дело, Пин?

  ПИН(подходит к Элронду): что-то с Леголасом. Наверное, он заболел.

  ЭЛРОНД: ага. Дурью. Не обращай внимания.

  ЭОМЕР: а я воще жрать хочу!

  ЭЛРОНД: а ты приготовил ужин?

  ЭОМЕР: не.

  ЭЛРОНД: так почему ты заявляешь о своем голоде?

  ЭОМЕР: чего?

  ЭЛРОНД: ничего. Эй, кто будет готовить ужин?

  АРАГОРН: а мы сейчас схаваем колбасу Кэрдана.

  ЭЛРОНД: Колбасу Кэрдана будет "хавать" Кэрдан, сын мой, а вот ты сейчас отправишься разогревать рыбу.

  АРАГОРН: а чего это?

  ЭЛРОНД: а потому, что так велел папа, разве не понятно?

  АРАГОРН: понятно (в сторону) пошел бы и сам все сделал (идет на кухню)

  ХАЛДИР: Как хорошо, что мне прислали книги. Я так люблю свою жену. Глорфи, а что тебе?

  (Глорфиндел вытаскивает из коробки фотографию)

  ГЛОРФИНДЕЛ: ё -мое!! что это такое?

  (На фотографии изображена мать Халдира - красивая беловолосая женщина. И Орофин с Рамилом где-то младшего подросткового возраста)

  ГЛОРФИНДЕЛ: ну и че это значит?

  ЭЛРОНД: не спрашивай. У Эллениэль плоские приколы.

  ХАЛДИР(странным голосом): это не прикол.

  ГЛОРФИНДЕЛ: а что же это такое? Прикол. Только вот не смешно.

  ХАЛДИР: теперь я понимаю, почему она так на тебя рассердилась.

  ГЛОРФИНДЕЛ: блин, да я вообще причем?

  ХАЛДИР(в упор на Глорфиндела): а ты не понимаешь?

  ГЛОРФИНДЕЛ: если бы я понимал, я был не стоял тут как дубовый шкаф!

  ЛУРТЦ: Э, а куда мне припихать мои ударники? О! Пацаны, я их вот сюда возле палатки.

  ЭОМЕР: давай. А ты умеешь на них играть?

  ЛУРТЦ: YO! Слышь, браток, а давай ща Рамштайна забабахаем.

  ЭОМЕР: давай (хватает гитару и откладывает) тьфу! Я играть не умею на этой дрынькалке. Дай-ка я сяду за барабаны.

  ЛУРТЦ: харэ. Только если че заломаешь - не жилец. Усек?

207
{"b":"186489","o":1}