Литмир - Электронная Библиотека

Эйдан смутился и замолчал. Уже в который раз он сначала говорит, а потом думает! Он откусил кусочек соленого огурца и посмотрел в сторону поля. Лошади уже напились и спокойно дремали, повесив головы.

По листьям деревьев зашелестел легкий ветерок. Блейз поежилась и посмотрела на небо.

— Надо спрятать холст и сложить мольберт. Того и гляди, пойдет дождь.

Эйдан, казалось, не слышал ее слов и продолжал наблюдать за лошадьми.

Блейз пожала плечами и занялась мольбертом. Он повернул к ней голову и, казалось, только теперь увидел, что она начала складывать вещи. Блейз же насмешливо скривила губу. Она знала, что не принадлежит к числу ярких и интересных собеседников. Ибо на протяжении многих лет не имела возможности разговаривать ни с кем, кроме своей больной матери. Постоянное дежурство у ее постели сделало Блейз достаточно скучным человеком. Но… Но все равно: Эйдан мог бы быть более учтивым и уделять ей чуточку больше внимания!

Она аккуратно сложила холст и положила в сумку. Когда же обернулась, то увидела, что Эйдан занят тем, что тщательно стряхивает со своего комбинезона хлебные крошки.

— Спасибо за ланч, — сказал он, чувствуя себя еще более неловко. Теперь он понимал, что сделал ошибку, приняв предложение Блейз перекусить вместе.

— О чем вы говорите! — разочарованным тоном ответила Блейз.

Ей очень хотелось, чтобы Эйдан остался рядом еще на некоторое время. С развевавшимися на ветру густыми длинными волосами он показался ей просто-таки прекрасным. Эйдан стоял совсем рядом и смотрел на нее. Его кожа, казалось, была выдублена из шкуры, и Блейз вдруг очень захотелось ее потрогать. А заодно исследовать морщинки, лучившиеся в уголках глаз и углублявшиеся, когда Эйдан улыбался. Хотя, как уже успела заметить Блейз, такое с ним случалось довольно редко.

— Хотите еще чаю? — предложила Блейз, потянувшись за термосом.

Эйдан слегка прищурился. Он знал, что правильно прочел по губам Блейз ее слова. Но кроме слов, было и нечто еще. Что-то настойчиво твердило ему: она хочет, чтобы ты остался!

Эйдан старался не верить своему внутреннему голосу. Но в глубине души понимал, что не ошибается. Эта женщина действительно не желает, чтобы он, Эйдан Шоу, уходил!

Он почувствовал, как на его глаза навертываются слезы. Ведь за всю жизнь никто не искал его общества или дружбы. За исключением матери, которая умерла много лет назад.

Неожиданно Эйдан почувствовал страх. Нет, не потому, что чего-то испугался. Просто ему показалось, что в его жизни происходит нечто очень важное. Что жизнь может вот-вот измениться. И он не был уверен, что хочет этого.

— Я… не могу остаться, — чуть слышно проговорил Эйдан. В этот момент он очень хотел слышать свой собственный голос. Ему нужно было убедиться, что все идет нормально. — Мне надо посмотреть, что делают лошади, — добавил он.

Хорошенькое личико Блейз как-то сразу поникло. Она растерянно посмотрела на Эйдана и готовым сорваться голосом проговорила:

— Да-да, конечно! Вы должны присмотреть за лошадьми.

И вновь наклонилась над корзиной и сумкой, продолжая упаковывать вещи. Чувствуя, что Эйдан еще стоит рядом, она подняла голову и посмотрела на него.

— Может быть, нам сходить в паб и немного выпить? Если, конечно, у вас нет других планов.

— Нет, у меня нет никаких планов, — ответил Эйдан, от неожиданности отступив на шаг.

Лицо Блейз просияло.

— Тогда пойдемте сегодня?

Эйдан изо всех сил боролся с охватившей его паникой. Ему на ум пришли слова старого учителя: «Если есть сомнения, то спрашивай. Постарайся все выяснить до конца»… Спрашивай… Учителю легко было так говорить…

— Хорошо. — Эйдан согласился на что-то такое, чего еще сам толком не понимал. Ибо ни в одном пабе за всю жизнь ни разу не был. — Но куда? — все же спросил он.

Блейз часто заморгала, озадаченно посмотрела на Эйдана и пожала плечами.

— Я не знаю другого паба, кроме «Камня и цапли». Там и встретимся. Думаю, это заведение не настолько велико, чтобы не найти друг друга.

В паб, подумал Эйдан. Конечно! А где еще здесь можно посидеть и выпить? И он кивнул.

— Хорошо. Сегодня вечером встречаемся в пабе. В котором часу? В восемь?

На лице Блейз появилась счастливая улыбка.

— Пусть так. В восемь часов.

Только когда Эйдан повернулся и направился к своим лошадям, Блейз вдруг подумала, что еще ни разу не была в пабе «Камень и цапля». А Эйдан тем временем размышлял о том, что случится, если в пабе к ним подсядут другие посетители и все разом начнут говорить. Ведь он не сможет одновременно читать по губам каждого. Тогда…

Эйдан пожал плечами. Если так произойдет, то это будет означать для него не только конец отношений с Блейз, но и вообще крушение мира…

Фейн припарковал машину в центре деревни и долго смотрел на большой дом, где живет Кейра. Нет, сегодня он не пойдет к этой Уэсткомб! Именно Уэсткомб, а не Харвуд! Она не имеет никакого права носить их родовую фамилию!

И все же спустя почти сутки с того момента, как он потерпел фиаско в попытке установить интимные отношения с этой женщиной, Фейн все еще ощущал тепло ее губ. Но уже было очевидно, что для победы над ней надо все детально продумать, изучить и попытаться произвести разведку. То есть действовать по принципу: «узнай своего врага». Этим Фейн и решил сразу же заняться.

Он снял висевший в салоне автомобиля легкий пиджак и надел его. Затем закрыл машину и направился к большим железным воротам, рядом с которыми висела доска с выбитым на ней большими белыми буквами предупреждением:

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЗАПОВЕДНИК УЭСТКОМБ

Посетителей просят ходить только по пешеходным тропинкам

О том, что Кейра превратила свои земельный угодья в заповедник для диких животных, Фейн, конечно, уже знал. Он только терялся в догадках, зачем ей это понадобилось. Безусловно, можно было договориться с инспекцией о том, чтобы заповедник облагался льготным налогом или вовсе не облагался. Но ведь, помимо этого, должна же у этой женщины быть и какая-то финансовая заинтересованность в затеянном предприятии! Какая? Этого Фейн никак не мог понять. Хотя был твердо уверен, что таковая, несомненно, существует. Может быть, Кейра нашла спонсоров? Или добилась государственных субсидий? В последние годы правительство все чаще финансирует фермеров, желающих приобрести пустующие земли. Под этим соусом можно протащить что угодно. В том числе и заповедник…

За воротами тянулась небольшая аллея, обсаженная ореховыми деревьями. Несколько созревших орехов валялось на тропинке. Фейн пожал плечами, нагнулся, подобрал их и разложил по карманам. И вдруг среди ветвей мелькнула какая-то рыжая тень. Фейн вздрогнул от неожиданности, но, взглянув вверх, увидел у себя над головой белку. То, что ее шерсть была черно-рыжего цвета, его порядком удивило: раньше в округе водились лишь серые, с серебристым отливом, зверьки.

Фейн вынул из кармана орех и посмотрел на белку. Та, видимо испугавшись его взгляда, перепрыгнула на соседнее дерево.

— Ну, не бойся же! — сказал ей Фейн и тихо рассмеялся. — Я же не знал, что это твоя тропинка!

Он бросил орех на землю и отошел на несколько шагов. Белка тут же спрыгнула вниз, подобрала орех и через долю секунды уже сидела высоко на дереве. Фейн подмигнул ей и пошел дальше. На душе у него сразу же стало легко и радостно, хотя с востока на стоявшее уже высоко солнце неумолимо наползали темно-серые тучи.

Штаб-квартира фирмы «Харвуд констракшн» располагалась в Лондоне. Фейн выехал оттуда рано утром. Шум и загазованность огромного города остались позади. И сейчас он с наслаждением вдыхал свежий ароматный воздух, вслушивался в лесную тишину и время от времени наклонял голову, пробираясь под низко нависшими ветвями развесистых деревьев. Взобравшись на поросшую густой травой вершину невысокого холма, Фейн огляделся по сторонам.

Справа виднелись огромные валуны Камней Пенды. Он невольно задержал на них взгляд.

20
{"b":"186017","o":1}