Эбби провела ногтем маршрут разведотряда: линию из полусферы вниз, потом горизонтально под прямой линией, означавшей поверхность серой равнины, к вытянутому куполу. У Эбби все линии получились толще, чем у инопланетянина. Её рисунок инопланетянина явно озадачил.
— А вдруг, — предположила Эбби, — они приняли нас за тех, кто перенёс их город на эту серую планету?
Инопланетянин провёл внутри вытянутого купола шесть горизонтальных линий, означающих, по-видимому, этажи деревянного города; чуть выше шестой линии нарисовал кружочек, видимо, обозначавший дом, где они сейчас сидели; затем продолжил вверх к кружочку линию, нарисованную Эбби.
Эбби, в свою очередь, нарисовала вокруг обоих куполов огромный круг и продолжила линию из пробиркообразного купола наверх за пределы огромного круга. Это, по замыслу Эбби, должно было означать общее желание сбежать из серой тюрьмы на свои родные планеты. При этом все четверо инопланетян одновременно покачали головами. Мэт вопросительно взглянул на Эбби, но та сама явно не понимала, что хотят этим сказать хозяева. Тогда Эбби спокойно и очень медленно, чтобы не вызвать у них подозрений, отцепила от пояса свой маленький компьютерик, положила его на стол и убрала от него руки, ещё раз давая понять, что это не оружие.
Хозяева наклонились к диковинной вещице. Эбби открыла крышку, подняла вертикально экран, чтобы инопланетяне могли видеть изображение, и включила компьютерик.
В тот же миг раздались оглушительные вопли. Инопланетяне за столом обхватили руками головы и громко завизжали, а один опрокинулся навзничь и упал на пол. Сидевшие у стен тоже схватились за головы, некоторые вскочили на ноги и зашатались.
— Выключи его скорее! — заорал Бобби Джо на Эбби.
Сначала Эбби ничего не соображала от ужаса, но тут же опомнилась и быстро отключила злосчастный прибор. Экранчик погас.
Вопли и визги постепенно затихли. Трое оставшихся за столом инопланетян выглядели ошеломлёнными. Инопланетяне у стен начали приходить в себя и стали осторожно, но с грозным видом приближаться к пришельцам.
— Эбби, больше не трогай компьютер и скажи, как нам вести себя, чтобы они не подумали, что мы им угрожаем? — быстро спросил Мэт.
— Сидите смирно и держите руки на столе, чтобы они их видели. Не делайте резких движений.
— Я думаю, они все телепаты, — затараторил Бобби Джо, — они потому и не разговаривают, что передают мысли друг другу без слов. Именно поэтому здесь нам приготовили четыре свободных места ещё тогда, когда мы только поднимались в этот шалаш. Они передают мысли на большое расстояние. А когда включился компьютер, он начал излучать радиоволны, которые обрушились на их чувствительные внутренние рецепторы или что там у них есть в головах для приёма телепатических излучений. На них это подействовало примерно так, как если бы нам под ухом включили турбины реактивного самолёта, а в глаза направили мощные прожекторы.
— Эбби, попробуй объяснить им, что мы сделали это по недоразумению, — приказал Мэт.
Инопланетяне со всех сторон грозно надвигалась. Трое из делегатов, видимо, «контуженных», всё ещё пребывали в ступоре, не в силах пошевелиться; а тот, что упал на пол, так и лежал пластом.
Медленным плавным жестом Эбби указала на компьютер, потом начала изображать жестами, будто отмахивается от него, что он ей противен. Затем схватилась руками за голову и имитировала страдания тощих инопланетян и их душераздирающие крики.
— Не знаю, как ещё можно объяснить им это, — призналась Эбби товарищам, исполнив мимическую сцену.
Создалось впечатление, что жестикуляция Эбби была воспринята правильно. Несколько инопланетян, медленно приближавшихся с явной угрозой, остановились. Двое заботливо подняли лежавшего без чувств и вынесли его из дома. Трое за столом приходили в себя. Один из них даже постучал пальцем по виску и потряс головой.
Мэт осмотрелся — в дверях у обоих выходов толпились жители, привлечённые чрезвычайным происшествием. Бежать было некуда, но инопланетяне как будто уже не угрожали.
— Ничего не понимаю, — спокойнее заговорил Руди, — почему они не визжали, когда компьютер… Ах, да! Тогда компьютер работал вне купола.
— Хорошо, что захватчики сделали купола непроницаемыми для радиоволн, — сказал Мэт, — иначе мы, направляя на этот купол наши радиосигналы в попытке установить связь, доконали бы эти чувствительные существа своим чрезмерным желанием общаться. Надеюсь, теперь всем ясно, что нельзя ни в коем случае включать под этим куполом рацию!
Инопланетяне мало-помалу успокоились. Стало ясно, что это неагрессивные, разумные существа, иначе они, будь они глупее, моментально растерзали бы пришельцев, неумышленно доставивших им неприятности.
Один из инопланетян завитым концом хлыста подвинул компьютер на край стола, подальше от рук гостей. Гости не возражали. Эбби осторожно потянулась к доске для письма и нарисовала на свободном участке компьютер, а рядом вытянутый купол, затем извилистые линии, исходящие от компьютера во все стороны — они обозначали электромагнитное излучение. У поверхности купола лучи компьютера обрывались.
Сквозь толпу у входа протиснулся инопланетянин и занял за столом место упавшего. Очевидно, благодаря телепатии он был в курсе предыдущих переговоров. Новенький перевернул доску на столе и тут же вернул её в прежнее положение — все рисунки на доске стёрлись, можно было рисовать снова. На чистой доске длинным костлявым пальцем он нарисовал большой круг, обозначавший, как вскоре выяснилось, свою родную планету и стал изображать, как трёхдревый город был заключён захватчиками в пузырь и перенесён на серую планету. Потом столь же печальную историю похищения Манхэттена изобразила в рисунках Эбби.
Когда настала очередь инопланетянина, он нарисовал по периметру своей планеты крестики.
— А этого я уже не понимаю, — сказала Эбби своим. — Кажется, пришло время создавать словарь рисунков.
Она поставила на письменной доске, точку, рядом написала единицу, потом чуть поодаль поставила две точки, а рядом цифру два, и так далее.
В таком активном и непрерывном общении с помощью рисунков прошло несколько часов. Эбби сумела понять, что инопланетяне с момента их захвата провели здесь около десяти земных лет. На этом первое «заседание» закончилось.
— Они хотят, чтобы мы пошли за ними. Нам хотят показать что-то, — перевела Эбби жесты хозяев.
Отряд вслед за шестью инопланетянами поднялся по верёвкам этажом выше. Там на крестообразной платформе лежал тоненький инопланетянин, в котором Мэт узнал того, что сидел за столом и упал без чувств, поражённый излучением компьютера. Эбби с помощью маленькой переносной письмённой дощечки узнала от хозяев, что это действительно тот самый пострадавший. Земляне искренне огорчились — едва они пришли к соседям, как уже принесли смерть.
К трупу приблизился его соплеменник с горящей веткой. В потолке прямо над крестом, на котором лежал покойник, было отверстие, вокруг него на следующем этаже стояли наготове инопланетяне с большим, почти прозрачным сосудом из растительной ткани, наполненным водой. Инопланетянин с горящей веткой поджёг покойнику ноги. Вскоре воспламенилось всё тело. Инопланетяне, стоявшие вокруг огненной могилы, склонили головы. Так же поступили и люди. Пламя полыхало около десяти минут, осталась лишь кучка пепла, сгорели даже кости. Двое инопланетян собрали пепел в банку, налили в неё воды, перемешали и вылили на платформу.
После похорон хозяева отвели гостей обратно в дом, где прошёл первый сеанс общения. Один из хозяев написал что-то на дощечке, которую теперь Эбби постоянно носила с собой.
— Они говорят, что настало время принимать пищу, — перевела Эбби. — Надеюсь, они понимают, что мы не рискнём есть их еду, пока не убедимся, что она нам подходит.
— Я надеюсь, они не будут возражать, если мы пошлём кого-нибудь из нас в туннель за нашими пищевыми палочками? — спросил Мэт.
В сопровождении двух хозяев города Руди отправился вниз.