Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Все, с меня хватит, — вспыхнула Вайолет и повернулась, чтобы уйти.

— Постой! — окликнула ее Брук.

Чарли знал, что старшая девочка никогда особенно не нравилась Вайолет, вернее, Вайолет ее терпеть не могла, и все потому, что считала ужасной задавакой. Но он знал и другое: под напускной надменностью Брук скрывалась полная беззащитность.

— Не уходи, — продолжала Брук. — У меня к вам послание от ректора.

— Когда ты ее видела? — встрепенулась Вайолет.

— Вчера. Она поговорила со мной перед тем, как отправиться в Нижний мир.

«Сразу после свидания с королевой старых ведьм», — подумал Чарли.

— И что она сказала?

— Просила вам передать, что, если не вернется сегодня к полудню, мы все должны отправиться к ней в Нижний мир.

— Но ведь она находится возле Стража! — воскликнул Чарли. — А я понятия не имею, где это!

— Какая разница? — пожала плечами Брук. — Туда все равно невозможно открыть портал. Ты можешь оказаться лишь поблизости, да и то это будет крайне опасно. Ректор знает, как себя вести, но нам приближаться к Стражу нельзя. Поэтому придется воспользоваться его лодкой.

Ребята переглянулись.

— А что это такое — лодка Стража? — спросил Чарли.

Она была спрятана под кучей пальмовых листьев в скалистой пещере, расположенной в южной части острова, куда Чарли и его друзья еще ни разу не отваживались заходить.

— Вот это да! — воскликнул Теодор, сразу забравшись на маленькое судно.

Лодка походила на обыкновенный катер. Внутри было шесть сидений, снабженных ремнями безопасности, которые перебрасывались через плечо и крепились на груди стальными защелками. Теодор тут же опробовал один из них на себе.

— Смотрите! Прямо как на русских горках!

— Странно как-то, — заметила Вайолет. — Зачем такие ремни на лодке?

Пока Теодор возился с ремнем, Чарли обследовал панель управления. Там он обнаружил переключатель зажигания, кнопку управления скоростью, штурвал, простой компас и красную кнопку с надписью: «Нажимать только в случае падения».

— Какого падения? — удивился Чарли. — Из лодки?

Брук пожала плечами.

— Откуда мне знать? Ректор говорила, что вам нужно вывести лодку в открытый океан, а дальше она сама повезет.

— Сама повезет? — недоверчиво спросила Вайолет. — Ты хочешь сказать, что она — раз! — и доставит нас к Стражу? Как по волшебству?

— Не знаю, так сказала ректор, — немного повысив голос, ответила Брук. — Лично я на этой лодке никогда не плавала.

— Отлично, — со стоном сказала Вайолет. — Просто здорово. Мы должны плыть на лодке, которой неизвестно как управлять!

— Если не считать красной кнопки и ремней безопасности, то это, в общем-то, обычный катер. Нужно только осторожно вывести его из пещеры и не разбиться о скалы, — сказал Чарли.

— Я выведу, — уверенно заявил Теодор. — Я спец по вождению катеров!

— Правда? — спросил Чарли. — Ты хоть один водил?

— Нет.

— Тогда откуда ты знаешь, что ты спец?

— Ты что, плохо меня знаешь? — ответил Теодор. — У меня это в крови сидит, вот откуда!

С этими словами он отстегнул ремень и встал, но Вайолет толкнула его, заставив вновь опуститься на сиденье.

— Я поведу, — сказала она и взялась за штурвал. — Когда я жила с родителями, у нас был катер. Держитесь.

Чарли, Брук и Теодор пристегнули ремни Вайолет включила зажигание, перевела рычаг переключения скоростей и, осторожно пройдя мимо острых скал, вывела лодку из пещеры.

— Слушай, а у тебя здорово получается, — сказал Чарли, любуясь ее уверенностью.

— Девчонки должны все уметь.

День выдался теплый, воздух был прозрачен и свеж, и Чарли, несмотря на опасность и неясность предстоящей миссии, почувствовал себя совершенно счастливым, когда остров остался позади и лодка оказалась в дружеских объятиях открытого океана.

Катастрофа разразилась внезапно.

Они находились в двадцати милях от берега, когда стрелка компаса, которая до сих пор уверенно показывала на север, внезапно перевернулась и стала показывать на юг, затем на восток, затем снова на юг.

— Странно, — сказала Вайолет, разглядывая компас.

— Что-то не так? — спросил Чарли.

— Не понимаю. Компас словно взбесился. Смотри, что вытворяет!

Стрелка показывала то вправо, то влево.

— Пусть это вас не волнует, — авторитетно заявил Теодор. — Сбой компаса — вполне обычное явление. Он может забарахлить из-за притяжения Луны или, скажем, подводных залежей железной руды.

— Что ты болтаешь? — возмутился Чарли. — Ты сам-то хоть понимаешь, о чем говоришь? — Он показал на компас. — Посмотри, что делается! По-твоему, это нормально?

Стрелка компаса продолжала метаться из стороны в сторону. Тем временем по поверхности океана побежала рябь, легкие белые облачка начали постепенно темнеть.

— Может, вернемся? — нерешительно предложила Брук. — Кажется, на нас идет шторм.

— Я бы тоже предпочла вернуться, — сказала Вайолет, — но с таким компасом я не знаю, куда плыть.

— Как это не знаешь? — спросил Теодор. — А солнце?

— Солнце?

— Ну да, все моряки ориентируются по солнцу.

Вайолет скрипнула зубами.

— Хорошо, расскажи, как это делается.

— Откуда мне знать? Ты же капитан. Давай действуй.

«Хорошо, что она пристегнута», — подумал Чарли, увидев полный убийственной ярости взгляд, который Вайолет метнула на Теодора.

— Ты просто развернись, — спокойно посоветовал он. — Тогда мы хотя бы уйдем из открытого океана.

Волны тем временем становились все выше. Налетел резкий ветер, в лица ребят полетели соленые брызги.

— Может, ты и прав, — нервно сказала Вайолет, глядя на волны, которые подбрасывали лодку, как игрушечный кораблик. И повернула штурвал.

Однако ничего не произошло. Лодка продолжала двигаться в том же направлении, словно находясь под действием неведомой силы. Океанские валы перекатывались через ее борта, грозя затопить маленькое суденышко.

— Что это такое? — крикнул Чарли, стараясь перекричать свист ветра.

— Не знаю! — так же громко ответила Вайолет. — Лодка больше не слушается руля! Нас что-то притягивает!

— Вероятно, Северный или Южный полюс, — глубокомысленно заметил Теодор. — Все зависит от того, в какой части земного шара мы находимся.

— Что? — крикнул Чарли. — Академия ночных кошмаров расположена далеко от полюсов, где-то в тропической зоне!

— Вы что, не знаете, где находится наша Академия? — спросила Брук, когда через лодку перекатилась очередная волна.

— Нет! — воскликнул Чарли, вытирая мокрое лицо. — Нам никто не говорил!

— Понятно, — сказала Брук. — Ну да, в это посвящают только деков.

— Так где же мы? — завопил Теодор.

Хлынул дождь. В темном небе сверкнула молния.

— В Бермудском треугольнике! — крикнула Брук, когда лодка, попав в подводное течение, начала бешено вращаться. — Академия ночных кошмаров находится в Бермудском треугольнике!

Все уставились на нее, не в силах выговорить ни слова.

— Как в Бермудском треугольнике? — взвыл Теодор. — Ты шутишь? Это же верная смерть! Ты хоть знаешь, сколько здесь погибло самолетов и кораблей?

— Нет! — ответила Брук.

— Тысячи! Нам конец! Мы погибнем!

— Прекрати! — прикрикнула на него Вайолет. — Ничего с нами не случится!

— Вообще-то говоря, — сказал Чарли, глядя на воду, — сейчас с нами в самом деле что-то случится.

Рядом начала образовываться гигантская воронка, в которую устремилась вода, увлекая за собой маленькую лодку. Где-то далеко внизу, в кипящей пене, показался гигантский сверкающий красный диск.

Это было странное, небывалое зрелище.

— Что это такое? — завопила изумленная Брук.

— Понятия не имею! — крикнул Чарли.

Лодка бешено вертелась в воде, уходя все глубже, притягиваемая странным красным диском, который по мере приближения стремительно увеличивался в размерах. Чарли прикинул — в поперечнике диск составлял не меньше мили. Вскоре он заполнил собой весь мир. В отчаянии Чарли ухватился за свой ремень безопасности, пытаясь его расстегнуть, чтобы освободиться, но стальные защелки не поддавались. Вырваться из маленькой лодки, которая с огромной скоростью уносила их в холодную безжизненную глубину океана навстречу таинственному диску, было невозможно.

11
{"b":"185670","o":1}